Chinaski - Obloha - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chinaski - Obloha




Obloha
Sky
Na nebi vůz, na vodě stín,
A chariot in the sky, a shadow on the water,
Na zemi noc, laskavá tma
A night on the ground, a gentle darkness
A my v ní.
And we in it.
Na slunci žár, na řece hráz,
Heat in the sun, a dam on the river,
Na moři vlny, v poušti vítr
Waves in the sea, wind in the desert
A neklid v nás.
And restlessness in us.
Nebe je blíž, než se může zdát
The sky is closer than it seems
I v tvejch očích je to znát,
Even in your eyes you can see it,
Když se ti nechce spát.
When you don't want to sleep.
Obloha je chrám, co hvězdy místo věží,
The sky is a temple, with stars instead of towers,
Vesmír je v nás, to je to, tu běží,
The universe is in us, that's what matters,
Tmou světlo proletí a řeka prolomí hráz.
Light will fly through the darkness and the river will break through the dam.
Pak přijde vlnobití a tvoje hruď se zvedá,
Then the waves will come and your chest will rise,
Dneska v noci spát se jednoduše nedá,
Tonight it's simply impossible to sleep,
Jen s tebou se rozhoří vesmír v nás.
Only with you the universe in us will burn.
Na nebi vůz, na vodě stín,
A chariot in the sky, a shadow on the water,
Na zemi noc, laskavá tma
A night on the ground, a gentle darkness
A my v ní.
And we in it.
Nebe je blíž, než se může zdát
The sky is closer than it seems
I v tvejch očích je to znát,
Even in your eyes you can see it,
Když se ti nechce spát.
When you don't want to sleep.
Obloha je chrám, co hvězdy místo věží,
The sky is a temple, with stars instead of towers,
Vesmír je v nás, to je to, tu běží,
The universe is in us, that's what matters,
Tmou světlo proletí a řeka prolomí hráz.
Light will fly through the darkness and the river will break through the dam.
Pak přijde vlnobití a tvoje hruď se zvedá,
Then the waves will come and your chest will rise,
Dneska v noci spát se jednoduše nedá,
Tonight it's simply impossible to sleep,
Jen s tebou se rozhoří vesmír.
Only with you the universe will burn.
Obloha je chrám, co hvězdy místo věží,
The sky is a temple, with stars instead of towers,
Vesmír je v nás, to je to, tu běží,
The universe is in us, that's what matters,
Tmou světlo proletí a řeka prolomí hráz.
Light will fly through the darkness and the river will break through the dam.
Pak přijde vlnobití a tvoje hruď se zvedá,
Then the waves will come and your chest will rise,
Dneska v noci spát se jednoduše nedá,
Tonight it's simply impossible to sleep,
Jen s tebou se rozhoří vesmír v nás.
Only with you the universe in us will burn.





Writer(s): v. hlobil, ondřej škoch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.