Chinaski - Potkal Jsem Tě Po Letech - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chinaski - Potkal Jsem Tě Po Letech




Potkal Jsem Tě Po Letech
I Met You Again After Years
Potkal jsem zase po letech,
I met you again after years,
Byla jsi krásnější, než jsem si pamatoval.
You were more beautiful than I remembered.
Povídali jsme si o dětech,
We talked about children,
Trochu jsem přeháněl, trochu se naparoval.
I exaggerated a little, bragged a little.
Chtěla jsi týpka z lepší rodiny
You wanted a guy from a better family,
A celý večery tvrdila mi kdesi cosi.
And all evening you were telling me something.
Slyšela tikat sluneční hodiny
You heard the ticking of the sundials,
A měla dokonalej přehled vo tom co se nosí.
And you had a perfect knowledge of what was in fashion.
nezapomínám,
I don't forget,
Deset let - jak půlhodina.
Ten years - like half an hour.
Mám chuť řvát jak na lesy,
I want to scream out to the forests,
že mám pro tebe postel s nebesy.
That I have a bed with a canopy for you.
Mám chuť řvát jak na lesy,
I want to scream out to the forests,
že mám pro tebe postel s nebesy pořád schovanou.
That I still have a bed with a canopy hidden for you.
Během zlomku vteřiny,
In a split second,
Celej svět byl naruby a
The whole world was upside down and I,
Hlavou proletěly peřiny
Feathers flew over my head,
A v tu chvíli ztratil budoucnost i paměť.
And at that moment I lost both the future and the past.
Stejně mi to hlava nebere,
Anyway, I don't get it,
Není mi jasný, kam jsem tenkrát srdce dal.
I don't know where I put my heart back then.
Stejská se mi po těch večerech,
I miss those evenings,
Nocích a ránech, kdy jsem pomiloval.
Nights and mornings, when I made love to you.
nezapomínám,
I don't forget,
Deset let - jak půlhodina.
Ten years - like half an hour.
Mám chuť řvát jak na lesy,
I want to scream out to the forests,
že mám pro tebe postel s nebesy.
That I have a bed with a canopy for you.
Mám chuť řvát jak na lesy,
I want to scream out to the forests,
že mám pro tebe postel s nebesy pořád schovanou.
That I still have a bed with a canopy still hidden for you.
Někdy se to prostě povede,
Sometimes it just happens,
Stačí vteřina a je jasný co bude dál.
A second is enough and it's clear what will happen next.
Zabiješ jedním pohledem
You kill me with one look
A nikdy nezapomínám.
And I never forget.
Někdy se to prostě povede,
Sometimes it just happens,
Stačí vteřina a je jasný co bude dál.
A second is enough and it's clear what will happen next.
Zabiješ jedním pohledem
You kill me with one look
A nikdy nezapomínám.
And I never forget.
Deset let - jak půlhodina.
Ten years - like half an hour.
Někdy se to prostě povede,
Sometimes it just happens,
Stačí vteřina a je jasný co bude dál.
A second is enough and it's clear what will happen next.
Zabiješ jedním pohledem
You kill me with one look
A nikdy nezapomínám.
And I never forget.
Někdy se to prostě povede,
Sometimes it just happens,
Stačí vteřina a je jasný co bude dál.
A second is enough and it's clear what will happen next.
Zabiješ jedním pohledem
You kill me with one look
A nikdy nezapomínám.
And I never forget.
Potkal jsem zase po letech,
I met you again after years,
Byla jsi krásnější než jsem si pamatoval.
You were more beautiful than I remembered.
Povídali jsme si o dětech,
We talked about children,
Trochu jsem přeháněl, trochu se naparoval.
I exaggerated a little, bragged a little.





Writer(s): Alex Davies, Frantisek Taborsky, Michal Malatny, Tomas Rorecek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.