Paroles et traduction Chinaski - Propan S Butanem
Propan S Butanem
Пропан с Бутаном
Až
jednou
všechna
voda
Nilu
odteče
do
moří
Когда-нибудь
вся
вода
Нила
утечёт
в
моря
Až
do
Říma
nepovede
už
ani
jedna
z
cest
И
в
Рим
не
будет
вести
ни
одна
дорога
Až
ohně
ve
všech
světa
chrámech
dohoří
Огни
во
всех
храмах
мира
догорят
Až
se
jednou
bude
psát
rok
3006
Когда-нибудь
наступит
3006
год
Až
dálnicí
Zeměkouli
opředem
Когда
по
земному
шару
будет
проложена
трасса
Až
se
kvůli
tobě
utkám
třeba
s
medvědem
Когда
ради
тебя
мне
придётся
сразиться
с
медведем
Až
začnou
póóóli
tááát
Когда
начнут
би-и-ить
часы-ы-ы
My
dva
tu
budeme
stááát
Мы
вдвоём
будем
сто-о-ять
Už
navždy
spolu
zůstanem
Мы
останемся
вместе
навсегда
Jak
propan
s
butanem
Как
пропан
с
бутаном
Už
nás
nic
nerozdělííí
Нас
уже
ничто
не
разлучит
Už
navždy
spolu
zůstanem
Мы
останемся
вместе
навсегда
Spolu
padnem,
spolu
nevstanem
Вместе
упадём,
вместе
не
встанем
Patříme
k
sobě
jak
neděle
a
pondělííí
Мы
подходим
друг
другу,
как
воскресенье
и
понедельник
Jak
neděle
a
pondělííí
Как
воскресенье
и
понедельник
Až
jednou
zjistíme,
že
Elvis
ještě
žije
Когда-нибудь
мы
узнаем,
что
Элвис
всё
ещё
жив
Až
se
znovu
do
kamer
usměje
Gagarin
И
Гагарин
снова
улыбнётся
в
камеры
Až
celej
svět
bude
jen
Čínská
kolonie
Весь
мир
станет
одной
китайской
колонией
Až
ze
šatů
Merilyn
nebude
cítit
naftalín
А
от
платья
Мэрилин
перестанет
пахнуть
нафталином
Až
i
poslední
z
Egyptských
pyramid
Когда-нибудь
и
последняя
из
египетских
пирамид
Jednou
pozná
jak
chutná
dynamit
Узнает,
каков
на
вкус
динамит
Až
začnou
póóóli
tááát
Когда
начнут
би-и-ить
часы-ы-ы
My
dva
tu
budeme
stááát
Мы
вдвоём
будем
сто-о-ять
Už
navždy
spolu
zůstanem
Мы
останемся
вместе
навсегда
Jak
propan
s
butanem
Как
пропан
с
бутаном
Už
nás
nic
nerozdělííí
Нас
уже
ничто
не
разлучит
Už
navždy
spolu
zůstanem
Мы
останемся
вместе
навсегда
Spolu
padnem,
spolu
nevstanem
Вместе
упадём,
вместе
не
встанем
Patříme
k
sobě
jak
neděle
a
pondělííí
Мы
подходим
друг
другу,
как
воскресенье
и
понедельник
Jak
neděle
a
pondělííí
Как
воскресенье
и
понедельник
Až
jednou
skutečnost
porazí
fantazie
Когда-нибудь
реальность
победит
фантазию
Až
znova
Hamleta
okouzlí
Ofélie
И
Гамлет
снова
очарует
Офелию
Až
jednou
zjistíme,
že
pán
Bůh
strašně
pije
Когда-нибудь
мы
узнаем,
что
Бог
ужасно
пьёт
Neplatí
na
děti
a
že
ho
druhá
žena
bije
Что
дети
его
не
слушаются,
а
жена
бьёт
Až
jednou
Kolumbus
znovu
potká
Ameriku
Когда-нибудь
Колумб
снова
откроет
Америку
Až
se
všichni
sejdem
ve
filmu
bratří
v
triku
И
мы
все
встретимся
в
фильме
братьев
в
тельняшках
Až
každý
pochopííí,
která
bije
Когда
каждый
поймё-о-от,
где
раки
зиму-у-ют
Až
ze
světa
zůstane
jen
tahle
melodie
Когда
от
мира
останется
только
эта
мелодия
Už
navždy
spolu
zůstanem
Мы
останемся
вместе
навсегда
Jak
propan
s
butanem
Как
пропан
с
бутаном
Už
nás
nic
nerozdělííí
Нас
уже
ничто
не
разлучит
Už
navždy
spolu
zůstanem
Мы
останемся
вместе
навсегда
Spolu
padnem,
spolu
nevstanem
Вместе
упадём,
вместе
не
встанем
Patříme
k
sobě
jak
neděle
a
pondělííí
Мы
подходим
друг
другу,
как
воскресенье
и
понедельник
Jak
neděle
a
pondělííí
Как
воскресенье
и
понедельник
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): tomas rorecek, michal malatny, ondřej škoch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.