Chinaski - Radio Bubenec - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chinaski - Radio Bubenec




Povidám, večer nepudu spát
Я скажу, что не буду спать сегодня ночью.
Půjdu si lehnout mi bude padesát
Я собираюсь лечь спать, когда мне будет 50.
Povidám, večer nepůjdu spát
Я скажу тебе, что сегодня ночью я не буду спать.
Povidám - no to je nadělení
Я скажу-Ну, это пустая трата времени
Dorazily katalogy - Haag - Nizozemí
Прибыли каталоги - Гаага - Нидерланды
Rychlé malé občerstvení - že si to nenechám pro sebe
Небольшая быстрая закуска - вот что я не буду держать при себе
Je asi přirozený
Он, наверное, прирожденный.
A tak mailuju - volám kam se
И поэтому я пишу по электронной почте-я звоню везде, где могу
Ten schránku - ten to zas nezvedá
У него есть коробка - он не берет трубку
Někdo na to sral, ale za malou chvíli
Кто-то гадил на него, но через некоторое время
Red Hot Chilli - byli jsme na to čtyry
Красный острый перец чили - мы занимались этим вчетвером
V klubu bylo nabito - vzadu hrálo funky
Клуб был переполнен-фанки играл в задней части
Zvuk jako z prdele a pivo jako chcanky
Звучит как задница, а пиво как моча
Rychlej start a brzo seš v cíli
Быстрый старт, и вы скоро будете в пункте назначения
Hned bylo jasný, že jsme přecenili síly
Сразу стало ясно, что мы переоценили свои силы
Začínám se potácet jako v pohádce šaška Bumbáce,
Я начинаю раскачиваться, как Шут-шут.,
Ale funguju - sleduj pohyby
Но я работаю-следите за моими движениями
Jsem formule Pop a to je moje alibi!
Я формула поп, и это мое алиби!
Povidám:
Говорить:
Houstone, mám tady problém
Хьюстон, у меня тут проблема.
žádná složitá věc
ничего сложного в этом нет
Pravidelná ranní show
Обычное утреннее шоу
Rádia Bubeneč
Радио-барабанщик
Povidám - strkám hlavu do oprátky
Я скажу-я сунул голову в петлю
Jelito - kopyto - platí to a je to zase zpátky
Потроха-копыта-это окупается, и это снова возвращается
Red Hot Chilli - byli jsme na to čtyři
Красный острый перец чили - мы занимались этим вчетвером
Řídit budu - abyste se nenudili
Я поведу - чтобы тебе не было скучно
Půlnoční Bubeneč - to je naše,
Полуночный барабанщик-да, это наш,
Ale jsem měl v kebuli asi půl kila haše
Но у меня в голове было около фунта гашиша.
Red Hot Chilli a do toho jsme pili
Красный Острый Перец Чили, и мы выпили
byl pěkně v prdeli - všichni to pochopili
Я был в полном дерьме-все понимали
Nevím jak vy, ale jsou taky tací
Не знаю, как ты, но они такие.
Co mají práci s orientací
Какое они имеют отношение к ориентации
Celý auto mi radilo - padaly i vtípky
Мне весь вагон советовал-даже шутки посыпались
Do toho nás sledovaly policejní hlídky
За нами следовали полицейские патрули.
Jeli jsme asi hodinu těžko to chápu
Мы ехали около часа, трудно понять
Nakonec jsme museli vyhrabat mapu
В конце концов, нам пришлось откопать карту
No, jsem věděl kulový i kdybyste zabili
Что ж, я чертовски хорошо знал, что ты убьешь меня.
Pitomá Bubeneč - my se tam ztratili!
Глупый барабанщик-мы там заблудились!
Povidám:
Говорить:
Houstone, mám tady problém
Хьюстон, у меня тут проблема.
žádná složitá věc
ничего сложного в этом нет
Pravidelná ranní show
Обычное утреннее шоу
Rádia Bubeneč
Радио-барабанщик





Writer(s): Michal Malatny, Pavel Grohman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.