Chinaski - Satna - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chinaski - Satna




Satna
Насытился
Došel mi humor uprostřed léta,
У меня пропало чувство юмора в середине лета,
došly mi slova, nezbyla věta.
У меня закончились слова, не осталось ни предложения.
Vždycky mi dojdou síly i slzy,
У меня всегда заканчиваются силы и слёзы,
když léto skončí tak strašně brzy.
Когда лето заканчивается так чертовски быстро.
Co potom v šatně plné netknutých chlebíčků,
Что потом в гримерке, полной нетронутых бутербродов,
všichni v hlavě poslední písničku...
У всех в голове последняя песня...
ná,
На-на-на-на,
ná,
На-на-на-на,
ná.
На-на-на-на.
ná,
На-на-на-на,
ná,
На-на-на-на,
ná.
На-на-на-на.
Co potom v šatně plné netknutých chlebíčků,
Что потом в гримерке, полной нетронутых бутербродов,
všichni tak trochu pod víčky slzy
У всех так немного слёзы под веками
a v hlavě smutnou písničku...
И в голове грустная песня...
Proč léto někdy končí tak brzy?
Почему лето иногда заканчивается так быстро?
ná,
На-на-на-на,
ná.
На-на-на-на.
ná,
На-на-на-на,
ná.
На-на-на-на.
Co potom v šatně plné propocených trik,
Что потом в раздевалке, полной пропотевших футболок,
spíš závodník než hudebník...
Скорее спортсмен, чем музыкант...
Žádný hody, pouze doprovody,
Никаких пиров, только аккомпанемент,
tak v moři dobré vody
Так что в море хорошей воды
hledáme jeden druhýho
Мы ищем друг друга
zvlášť, když jde do tuhýho.
Особенно, когда всё идёт к чертям.
ná,
На-на-на-на,
ná,
На-на-на-на,
ná.
На-на-на-на.
ná,
На-на-на-на,
ná,
На-на-на-на,
ná.
На-на-на-на.
Došel mi humor uprostřed léta,
У меня пропало чувство юмора в середине лета,
došly mi slova, nezbyla věta.
У меня закончились слова, не осталось ни предложения.
Vždycky mi dojdou síly i slzy,
У меня всегда заканчиваются силы и слёзы,
když léto skončí tak strašně brzy.
Когда лето заканчивается так чертовски быстро.





Writer(s): frantisek taborsky


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.