Paroles et traduction Chinaski - Shake It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Samice
versus
samci
Ladies
versus
gentlemen
To
je
důvod
k
tanci
This
is
a
reason
to
dance
Samice
versus
samci
Ladies
versus
gentlemen
To
je
důvod
k
tanci
This
is
a
reason
to
dance
Samice
versus
samci
Ladies
versus
gentlemen
To
je
důvod
k
tanci
This
is
a
reason
to
dance
Všechno
se
hejbe
Everything
is
moving
Shake
it,
shake
it
baby
Shake
it,
shake
it
baby
Shake
it
baby,
zní
to
náramně
Shake
it
baby,
it
sounds
wonderful
Mohla
bys
bejt
má
dcera
You
could
be
my
daughter
Ale
já
neřikám
ne
But
I'm
not
saying
no
Nejsem
žádnej
lovec
I'm
not
a
hunter
A
tak
si
nepotrpím
na
entrée
And
so
I
do
not
go
out
of
my
way
for
an
entrée
Jsem
jen
slaměnej
vdovec
I'm
just
a
straw
widower
A
myši
myši
myši
mají
pré
And
mice
mice
mice
have
their
day
Dvě
a
půl
promile
do
každýho
vočka
Two
and
a
half
promiles
in
each
eye
No
čočka.
Zaplať
pámbu
dročka
Well,
lens.
Thank
goodness
for
drink
Sedim
a
mám
pocit
milionáře
I'm
sitting
and
feeling
like
a
millionaire
Plujeme
nocí
v
libový
káře
We're
drifting
through
the
night
in
a
nice
car
Plujeme
nocí,
vono
teda
už
svítá
We're
drifting
through
the
night,
it's
starting
to
get
light
Blíží
se
otázka
důležitá.
The
important
question
is
approaching.
Tak
zeptám
se,
v
rámci
možností
jemně
So
I'll
ask,
as
gently
as
possible
Kam
pojedem?
Jedeme
ke
mně?
Where
are
we
going?
Are
we
going
to
my
place?
Nejsem
žádnej
lovec
I'm
not
a
hunter
A
tak
si
nepotrpím
na
entrée
And
so
I
do
not
go
out
of
my
way
for
an
entrée
Jsem
jen
slaměnej
vdovec
I'm
just
a
straw
widower
A
myši
myši
myši
mají
pré
And
mice
mice
mice
have
their
day
Nejsem
žádnej
lovec
I'm
not
a
hunter
A
tak
si
nepotrpím
na
entrée
And
so
I
do
not
go
out
of
my
way
for
an
entrée
Tohle
bude
můj
konec
This
will
be
my
end
Tohle
neni
ani
trochu
dobré
This
isn't
good
at
all
Abych
vás
tady
So
that
I'm
not
Ale
nevodil
za
nos
Leading
you
on
here
Tak
nevim
přesně
So
I
don't
know
exactly
Totiž
mám
v
tom
chaos
Actually,
there's
chaos
in
my
head
Skake
it,
shake
it
baby
Shake
it,
shake
it
baby
Paměť
neklame
Memory
doesn't
lie
Jak
si
tak
vzpomínám
As
I
recall
Tak
jsem
neřikal
ne
I
didn't
say
no
V
poledne
ráno
Noon
in
the
morning
Když
mě
pustilo
kóma
When
my
coma
let
go
Děti,
rodina
doma
Children,
family
at
home
Aspoň
pro
tentokrát
At
least
this
time
štěstěna
nezradila
Lady
Luck
didn't
betray
me
Slečna
barmanka
se
vytratila
The
barmaid
disappeared
Nebo
nebyla...
Or
wasn't...
Nejsem
žádnej
lovec
I'm
not
a
hunter
A
tak
si
nepotrpím
na
entrée
And
so
I
do
not
go
out
of
my
way
for
an
entrée
Jsem
jen
slaměnej
vdovec
I'm
just
a
straw
widower
A
myši
myši
myši
mají
pré
And
mice
mice
mice
have
their
day
Nejsem
žádnej
lovec
I'm
not
a
hunter
A
tak
si
nepotrpím
na
entrée
And
so
I
do
not
go
out
of
my
way
for
an
entrée
Tohle
bude
můj
konec
This
will
be
my
end
Tohleto
není
ani
trochu
dobré
This
isn't
good
at
all
Samice
versus
samci
Ladies
versus
gentlemen
To
je
důvod
k
tanci
This
is
a
reason
to
dance
Samice
versus
samci
Ladies
versus
gentlemen
To
je
důvod
k
tanci
This
is
a
reason
to
dance
Všechno
se
hejbe
Everything
is
moving
Shake
it,
shake
it,
shake
it
baby
Shake
it,
shake
it,
shake
it
baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): pavel grohman, ondřej škoch
Album
07
date de sortie
01-01-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.