Chinaski - Slovenský Klín - traduction des paroles en russe

Slovenský Klín - Chinaskitraduction en russe




Slovenský Klín
Словацкий клин
Potkal jsem jednou na ulici v Blavě
Встретил тебя однажды на улице в Братиславе
Byla noc a měli jsme trochu v hlavě
Была ночь, и мы уже немного выпили
Cítila som to zrazu hneď poprvé
Почувствовала это сразу, с первого раза
Ty a jsme stejní oba dva jedné krve
Ты и я одинаковые, одной крови
věděl jsem to hned, že padla klietka, řekla's
Я знал это сразу, клетка захлопнулась, ты сказала
Máš pery modré, ako čučoriedka
У тебя губы синие, как черника
Mala som tušiť čo asi nastane
Я должна была догадаться, что произойдет
Keď si chcel preložiť, čo je to bozkanie
Когда ты захотел объяснить, что такое поцелуй
Najednou zatoužil jsem být jak vlajka česká
Вдруг захотелось мне стать, как чешский флаг
Ja v tvojich dlaniach mäknem ako o Vianocich cín
Я в твоих ладонях таю, как олово на Рождество
Každá česká vlajka slovenský klín
У каждого чешского флага есть словацкий клин
Sme obaja takmer to isté
Мы оба почти одинаковые
Tak si přečti co máš v rodným listě
Так прочти, что написано в твоем свидетельстве о рождении
Sme obaja, ty i ja
Мы оба, ты и я
Made in Czechoslovakia
Сделано в Чехословакии
Sme obaja takmer to isté
Мы оба почти одинаковые
Tak si přečti co máš v rodným listě
Так прочти, что написано в твоем свидетельстве о рождении
Sme obaja, ty i ja
Мы оба, ты и я
Made in Czechoslovakia
Сделано в Чехословакии
O týždeň som si dodala odvahy
Через неделю я набралась смелости
A prišla za tebou Slovanom do Prahy
И приехала к тебе, к славянам, в Прагу
Mávala's na slovenským pasem
Ты махала мне словацким паспортом
Na Václaváku, nahoře pod ocasem
На Вацлавской площади, наверху, под хвостом (коня)
Najprv som bola tak trochu nesmelá
Сначала я была немного робкой
Ale pak svařák rozpálil do běla
Но потом глинтвейн разогрел тебя добела
Asi nikdy nedostanu z hlavy
Наверное, никогда не забуду
Tu opilou noc, Václavák a holku z Blavy
Эту пьяную ночь, Вацлавскую площадь и девчонку из Братиславы
Tvoje srdce vedľa môjho znie
Твое сердце рядом с моим звучит
Ešte sme spolu a sa mi cnie
Мы еще вместе, а мне уже грустно
Pak si tiše tála, jak o Vánocích cín
Потом ты тихо таяла, как олово на Рождество
Každá česká vlajka slovenský klín
У каждого чешского флага есть словацкий клин
Sme obaja takmer to isté
Мы оба почти одинаковые
Tak si přečti co máš v rodným listě
Так прочти, что написано в твоем свидетельстве о рождении
Sme obaja, ty i ja
Мы оба, ты и я
Made in Czechoslovakia
Сделано в Чехословакии
Sme obaja takmer to isté
Мы оба почти одинаковые
Tak si přečti co máš v rodným listě
Так прочти, что написано в твоем свидетельстве о рождении
Sme obaja, ty i ja
Мы оба, ты и я
Made in Czechoslovakia
Сделано в Чехословакии





Writer(s): Frantisek Taborsky


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.