Paroles et traduction Chinaski - Sonet 147
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Má
láska
je
jak
horečka,
co
touží
My
love
is
like
a
fever,
longing
still
Co
nejvíc
tu
svou
nemoc
roznítit,
To
stir
the
sickness
in
my
trembling
veins;
Radost
má
z
toho,
co
ji
nejvíc
souží,
In
its
cold
flame
my
every
thought
doth
swill,
Co
nejvíc
živí
zvrhlý
apetýt.
And
on
the
barbed
points
of
pain
it
gains.
Rozum,
ten
doktor
lásky,
dostal
vztek,
My
reason,
the
physician
to
my
love,
že
neléčím
jak
řek,
tu
strašlivou
chorobu,
Angry
that
his
prescriptions
I
disdain,
Teď
už
vím,
že
když
nemám
jeho
lék,
Doth
censure
me
for
that
which
doth
behove
Má
touha
přivede
mne
do
hrobu.
The
fated
sickness
in
my
heart
and
brain.
Pomoci
není,
komu
není
rady,
But
no
help
comes
from
heaven
or
from
hell;
Blábolím,
blouzním,
blázním,
bloudím
tmou,
I
rave,
I
mourn,
I
wander
here
and
there;
A
nevím
sám
co
to
mám
za
nápady,
I
know
not
where
I
am,
or
what
I
do.
Nechci
znát
pravdu,
pořád
vedu
svou:
Against
my
love
I
will
not
lift
a
spell:
Pomoci
není,
komu
není
rady,
No
help
comes
from
heaven
or
from
hell,
Blábolím,
blouzním,
blázním,
bloudím
tmou,
I
rave,
I
mourn,
I
wander
here
and
there;
A
nevím
sám
co
to
mám
za
nápady,
I
know
not
where
I
am,
or
what
I
do.
Nechci
znát
pravdu,
pořád
vedu
svou:
Against
my
love
I
will
not
lift
a
spell.
že
krásná
jsi
a
že
jsi
moje
světlo,
You're
beautiful,
and
you
are
my
light,
Když
jsi
jak
noc
a
černější
než
peklo.
Although
you
are
as
dark
and
black
as
night.
Pomoci
není,
komu
není
rady,
No
help
comes
from
heaven
or
from
hell;
Blábolím,
blouzním,
blázním,
bloudím
tmou,
I
rave,
I
mourn,
I
wander
here
and
there;
A
nevím
sám
co
to
mám
za
nápady,
I
know
not
where
I
am,
or
what
I
do.
Nechci
znát
pravdu,
pořád
vedu
svou:
Against
my
love
I
will
not
lift
a
spell:
Pomoci
není,
komu
není
rady,
No
help
comes
from
heaven
or
from
hell,
Blábolím,
blouzním,
blázním,
bloudím
tmou,
I
rave,
I
mourn,
I
wander
here
and
there;
A
nevím
sám
co
to
mám
za
nápady,
I
know
not
where
I
am,
or
what
I
do.
Nechci
znát
pravdu,
pořád
vedu
svou.
Against
my
love
I
will
not
lift
a
spell.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): william shakespeare, karel herman, michal malatny
Album
07
date de sortie
01-01-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.