Chinaski - Takmer Svaty - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chinaski - Takmer Svaty




Takmer Svaty
Почти Святой
Ak nevieš, kadiaľ ísť, tak stoj
Если не знаешь, куда идти, так стой,
A uklidni ten hloupej nepokoj.
И успокой эту глупую тревогу.
Ak nevieš, prečo stáť, tak choď
Если не знаешь, зачем стоять, так иди,
A dej si pozor hned na první schod.
И будь осторожна сразу на первой ступеньке.
Si predsa z tých takmer svätých, tak choď.
Ты ведь из тех почти святых, так иди.
Víš, na co máš nárok, keď postavíš dom,
Знаешь, на что ты имеешь право, когда построишь дом,
A studený párok ťa privíta v ňom.
А холодная сосиска встретит тебя в нём.
nemůžeš nápad pod plešinou nájsť,
Уже не можешь найти идею под лысиной,
Niet pre koho chrápať a přesladit čaj.
Не для кого храпеть и пересластить чай.
Tak život ťa zkúša a robí len trik,
Так жизнь тебя испытывает и делает лишь трюк,
Tak plač do vankúša, kým si mučedník.
Так плачь в подушку, пока ты мученица.
Když neumíš mlčet, niečo vráv
Если не умеешь молчать, что-нибудь скажи
A utiš před sebou ten hluchý dav
И успокой перед собой эту глухую толпу.
Když nemáš co říct, tak mlč
Если тебе уже нечего сказать, так молчи
A před zprávami vkĺzni do papúč.
И перед новостями нырни в тапочки.
Si predsa z tých takmer svätých, tak mlč.
Ты ведь из тех почти святых, так молчи.
Tečie láva, tak v nej plávaj,
Течёт лава, так в ней плыви,
Keď sa stáva, čo sa nemôže stať.
Когда случается то, что не может случиться.
Jasná zpráva, zaostávam,
Ясная весть, я отстаю,
V teľnych zprávách plazí sa ako had.
В дневных новостях ползёт, как змея.
Víš, na co máš nárok, keď postavíš dom,
Знаешь, на что ты имеешь право, когда построишь дом,
Tečie láva, tak v nej plávaj,
Течёт лава, так в ней плыви,
A studený párok ťa privíta v ňom.
А холодная сосиска встретит тебя в нём.
Keď sa stáva, čo sa nemôže stať.
Когда случается то, что не может случиться.
nemůžeš nápad pod plešinou nájsť,
Уже не можешь найти идею под лысиной,
Jasná zpráva, zaostávam,
Ясная весть, я отстаю,
Niet pre koho chrápať a přesladit čaj.
Не для кого храпеть и пересластить чай.
V denních zprávách plazí sa ako had.
В дневных новостях ползёт, как змея.
Oba: Tak život ťa zkúša a robí len trik,
Оба: Так жизнь тебя испытывает и делает лишь трюк,
Tak plač do vankúša, kým si mučedník.
Так плачь в подушку, пока ты мученица.
Si predsa z tých takmer svätých.
Ты ведь из тех почти святых.





Writer(s): vlado krausz, frantisek taborsky


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.