Chinaski - Umelci Z Prahy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chinaski - Umelci Z Prahy




Umelci Z Prahy
Художники из Праги
Zbláznil jsem se do tebe a stálo to zdraví
Я сходил по тебе с ума, и это стоило мне здоровья,
šli jsme spolu do nebe a dál to baví,
мы вместе поднимались до небес, и мне это всё ещё нравится,
Ale vím, že to bylo jen trápení
Но я знаю, что это были лишь мучения.
Tak řekni koukej mazat nebo dej aspoň znamení
Так что скажи, проваливай или хотя бы дай знак,
Co bylo bylo bylo ale není to
Что было, то было, но это ещё не
Vyřízeno, hotovo a finíto!
Решено, закончено и финита!
Na všechny pády to mělo solidní grády
Во всяком случае, в этом было немало огня,
A je to v čudu jak bubliny z limonády
И всё это лопнуло, как пузырьки в лимонаде.
Varuju
Предупреждаю тебя,
Umělci z Prahy
Художники из Праги
Ti se nestydí
Те не стесняются
Silný řeči
Сильных слов
A hodně horký hlavy
И очень горячих голов.
A pak se uvidí
А потом посмотрим.
Sedneme si do drahý kavárny
Усядемся в дорогой кафешке
A vymyslíme nějaký levárny
И придумаем какие-нибудь аферы.
Víc škváry a míň pakárny
Больше шлака и меньше мороки,
Než chodit hákovat do něčí továrny
Чем ходить батрачить на чью-то фабрику.
Hoď do korunu a jedeme dál
Брось мне копейку, и мы поедем дальше.
Kritika úpí - fotoseriál
Критика стонет фоторепортаж.
Tak teda
Так что
Hoď do korunu a vyleze tón
Брось мне копейку, и польется звук,
Pravdu ten, kdo mikrofon
Прав тот, у кого есть микрофон.
Varuju
Предупреждаю тебя,
Umělci z Prahy
Художники из Праги
Ti se nestydí
Те не стесняются
Silný řeči
Сильных слов
A hodně horký hlavy
И очень горячих голов.
A pak se uvidí
А потом посмотрим.
Varuju
Предупреждаю тебя,
Umělci z Prahy
Художники из Праги
Ti se nestydí
Те не стесняются
Silný řeči
Сильных слов
A hodně horký hlavy
И очень горячих голов.
A pak se uvidí
А потом посмотрим.
Varuju
Предупреждаю тебя,
Umělci z Prahy
Художники из Праги
Ti se nestydí
Те не стесняются
Silný řeči
Сильных слов
A hodně horký hlavy
И очень горячих голов.
A pak se uvidí
А потом посмотрим.





Writer(s): pavel grohman, ondřej škoch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.