Chinaski - Venku je na nule - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chinaski - Venku je na nule




Odbila celá, bylo čtvrt a bude půl
Пробило целое, было четверть и будет половина
Macatý měsíc po nebi plul
Большая Луна плыла по небу.
A kolem něj tančily hvězdy
А вокруг него плясали звезды
A kolem nich hluboký vesmír
А вокруг них-глубокая Вселенная.
Venku je na nule, milujem minulé
Снаружи-ноль, мы любим прошлое.
Tak nějak zdánlivě tady žijem
Мы вроде как живем здесь
Venku je na nule, milujem minulé
Снаружи-ноль, мы любим прошлое.
Svůj klid a stálý příjem
Ваш покой и стабильный доход
Odbila celá, bylo čtvrt a bude půl
Пробило целое, было четверть и будет половина
Macatý měsíc po nebi plul
Большая Луна плыла по небу.
Nad krajinou večerem tichým
Над сельской местностью тихий вечер
On stále stejný těžší o své hříchy
Он все тот же сам тяжелее о своих грехах
Venku je na nule, milujem minulé
Снаружи-ноль, мы любим прошлое.
Tak nějak zdánlivě tady žijem
Мы вроде как живем здесь
Venku je na nule, milujem minulé
Снаружи-ноль, мы любим прошлое.
Svůj klid a stálý příjem
Ваш покой и стабильный доход
Venku je na nule, milujem minulé
Снаружи-ноль, мы любим прошлое.
Tak nějak zdánlivě tady žijem
Мы вроде как живем здесь
Venku je na nule, milujem minulé
Снаружи-ноль, мы любим прошлое.
Svůj klid a stálý příjem
Ваш покой и стабильный доход
Je šedivé sychravo
Это серое сычраво
údolí tiše zalehl chlad
в долине тихо похолодало
Po zemi táhne se lezavá zima
Восхождение зимой волочится по земле
Je šedivé sychravo
Это серое сычраво
údolí tiše zalehl chlad
в долине тихо похолодало
Po zemi táhne se lezavá zima
Восхождение зимой волочится по земле
No kdo by to tu neměl, kdo by to tu neměl rád?
Ну, кому бы здесь не понравилось, кому бы здесь не понравилось?
Venku je na nule, milujem minulé
Снаружи-ноль, мы любим прошлое.
Tak nějak zdánlivě tady žijem
Мы вроде как живем здесь
Venku je na nule, milujem minulé
Снаружи-ноль, мы любим прошлое.
Svůj klid a stálý příjem
Ваш покой и стабильный доход
Je šedivé sychravo
Это серое сычраво
údolí tiše zalehl chlad
в долине тихо похолодало
Po zemi táhne se lezavá zima
Восхождение зимой волочится по земле
Je šedivé sychravo
Это серое сычраво
údolí tiše zalehl chlad
в долине тихо похолодало
Po zemi táhne se lezavá zima
Восхождение зимой волочится по земле
No kdo by to tu neměl, kdo by to tu neměl...
Ну, у кого бы этого здесь не было, у кого бы этого здесь не было...





Writer(s): Alex Davies


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.