Paroles et traduction Chinaski - Zadarmo - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zadarmo - Live
For Free - Live
Vzal
si
dva
leasingy,
dvě
hypotéky
You
took
out
two
leases,
two
mortgages
Měl
z
toho
nervy,
tak
začal
brát
léky,
You
got
so
nervous,
you
started
taking
meds,
Do
toho
nějaký
avantýry,
bylo
to
nad
jeho
síly.
Some
adventures
on
the
side,
it
was
too
much
for
you.
Čeho
je
moc,
tak
toho
je
příliš,
Too
much
of
anything
is
too
much,
Než
by
se
mu
zkrátily
žíly,
Before
your
veins
collapsed,
Tak
na
to
navíc
nějaký
srágory,
You
took
some
more
crap
on
top
of
that,
Teď
je
to
jedno,
natáh
bačkory.
Now
it's
all
one,
you've
kicked
the
bucket.
Pořád
makáme,
na
hubu
padáme,
We
keep
working
hard,
we
fall
on
our
faces,
Nic
z
toho
nemáme,
nevím
co
čekáme.
We
get
nothing
out
of
it,
I
don't
know
what
we
expect.
Bez
velkých
nadějí
na
změnu,
No
high
hopes
for
change,
Jsme
jenom
součástí
systému
We're
just
part
of
the
system,
A
s
větší
nebo
menší
nevolí,
And
with
more
or
less
reluctance,
Jsme
jenom
součástí
toho
soukolí.
We're
just
part
of
that
machine.
Myslím,
že
nám
všem
už
z
toho
všeho
hrabe,
I
think
we're
all
going
crazy
from
all
this,
Už
to
nezvládáš,
tak
přiznej
to,
srabe.
You
can't
handle
it
anymore,
so
admit
it,
you
coward.
Tlak
stoupá,
přístroje
se
protáčí,
The
pressure's
rising,
the
machines
are
spinning,
Všichni
jsme
lovci
a
sběrači.
We're
all
hunters
and
gatherers.
Myslím,
že
nám
všem
už
z
toho
všeho
šibe,
I
think
we're
all
going
nuts
from
all
this,
Mně,
tobě,
no
a
taky
tady
těm
lidem,
Me,
you,
and
those
people
here,
Jedno
co
máš,
nikdy
to
nestačí,
No
matter
what
you
have,
it's
never
enough,
Všichni
jsem
lovci
a
sběrači.
We're
all
hunters
and
gatherers.
Jsou
věci,
který
miláčku,
There
are
things,
my
dear,
Nenajdeš
v
žádným
letáčku
That
you
won't
find
in
any
flyer
Prostě
se
jednou
ráno
probudíš
You'll
just
wake
up
one
morning
A
uvidíš
věci,
který
nekoupíš.
And
see
things
you
can't
buy.
Ne,
nejsem
tady,
abych
přednášel,
No,
I'm
not
here
to
preach,
Já
tyhle
kecy
vždycky
nesnášel,
I've
always
hated
that
crap,
Vono
se
neříká
nadarmo,
It's
not
for
nothing
they
say,
Že
ty
nejlepší
věci
jsou
zadarmo.
That
the
best
things
in
life
are
free.
Myslím,
že
nám
všem
už
z
toho
všeho
hrabe,
I
think
we're
all
going
crazy
from
all
this,
Už
to
nezvládáš,
tak
přiznej
to,
srabe.
You
can't
handle
it
anymore,
so
admit
it,
you
coward.
Tlak
stoupá,
přístroje
se
protáčí,
The
pressure's
rising,
the
machines
are
spinning,
Všichni
jsme
lovci
a
sběrači.
We're
all
hunters
and
gatherers.
Myslím,
že
nám
všem
už
z
toho
všeho
šibe,
I
think
we're
all
going
nuts
from
all
this,
Mně,
tobě,
no
a
taky
tady
těm
lidem
Me,
you,
and
those
people
here
A
přesně
tak
to
mám
nejradši
And
that's
exactly
how
I
like
it
Všichni
jsme
lovci
a
sběrači.
We're
all
hunters
and
gatherers.
Myslím,
že
nám
všem
už
z
toho
všeho
jebe,
I
think
we're
all
going
crazy
from
all
this,
Myslim
tim
tebe
a
myslim
tim
i
sebe
I
mean
you
and
I
Tak
tleskáme,
nikdo
se
nemračí
So
we
applaud,
no
one's
frowning
Všichni
jsme
lovci
a
sběrači.
We're
all
hunters
and
gatherers.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frantisek Taborsky
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.