Chinaski - Záhada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chinaski - Záhada




Svět není záhada
Мир не является тайной
Nevěř na jabko ani na hada
Не верьте в яблоки или змей
Oheň hoří, (oheň hoří), kola se točí, (kola se točí)
Огонь горит, (огонь горит), колеса вращаются, (колеса вращаются)
Města hučí a svítí a jedou jako topení
Города гудят, сверкают и движутся, как обогреватель.
Jedeme v tom spolu nahoru a dolů
Мы поднимаемся и спускаемся вместе.
Nejsme tady za sráče
Мы здесь не трахаемся.
Oheň hoří, (oheň hoří), hudba hraje (hudba hraje)
Огонь горит, (огонь горит), играет музыка (играет музыка)
Tancoval bych, je mi do pláče
Я бы танцевала до слез
Tak nečum blbě a hejbni prdelí
Так что не смотри глупо и шевели задницей
Copak víš, co bude v pondělí
Что вы знаете о понедельнике?
A obě ruce nahoru a nečum jako vydra
И обе руки вверх и не пялься как выдра
Copak víš, co bude zítra
Ты знаешь, что будет завтра?
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да.
Je mi to jasný, bude to krutý
Я знаю, что это будет жестоко.
Přesto jedeme dál jako pominutý
И все же мы движемся вперед, как будто переступаем черту.
Půlnoční šílenství, není tu k hnutí
Полуночное безумие, я здесь не для того, чтобы двигаться.
žijeme za svý v továrně na sny
мы живем для нашей фабрики грез
Noc není záhada
Ночь-это не тайна.
Vypnuli svatozář, je skvělá nálada
Они выключили нимб, это отличное настроение
Oheň hoří, (oheň hoří), hudba hraje (hudba hraje)
Огонь горит, (огонь горит), играет музыка (играет музыка)
A Laci tančí něco, co vypadá jak Lambáda
А Лаци танцует что то похожее на Ламбаду
Asfalt se potí a holky taky
Асфальт потеет и девушки тоже потеют
Měsíc se dneska neschová za černý mraky
Сегодня Луна не может спрятаться за черными тучами
Desky se točí, hudba hraje
Пластинки крутятся, музыка играет
Dnešní večer vystřelí nás do ráje
Сегодня ночью они отправят нас в рай.
Tak nečum blbě a hejbni prdelí
Так что не смотри глупо и шевели задницей
Copak víš, co bude v pondělí
Что вы знаете о понедельнике?
A obě ruce nahoru a nečum jako vydra
И обе руки вверх и не пялься как выдра
Copak víš, co bude zítra
Ты знаешь, что будет завтра?
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да.
Je mi to jasný, bude to krutý
Я знаю, что это будет жестоко.
Přesto jedeme dál jako pominutý
И все же мы движемся вперед, как будто переступаем черту.
To, co se stane, zůstane tady
То, что происходит, остается здесь
Sex, drogy, rock'n'roll, není čas na balady
Секс, наркотики, рок-н-ролл, нет времени на баллады
Sólo!
Соло!
Yeah, yeah, yeah!
Да, да, да!
Je mi to jasný, bude to krutý
Я знаю, что это будет жестоко.
Přesto jedeme dál jako pominutý
И все же мы движемся вперед, как будто переступаем черту.
Je mi to jasný, zařvi a zhasni
Я понимаю, кричу и выключаю свет.
One, two, three, four! It's rock'n'roll!
Раз, два, три, четыре! Это рок-н-ролл!





Writer(s): jan vedral, frantisek taborsky, michal malatny


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.