Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vacation from Love
Urlaub von der Liebe
My
phone
is
off
Mein
Handy
ist
aus
I'm
morning
drunk
Ich
bin
am
Morgen
betrunken
The
place
is
a
mess
Die
Wohnung
ist
ein
Chaos
I'm
doing
whatever
I
want
Ich
mache,
was
immer
ich
will
No
one's
asking
for
dinner
Niemand
fragt
nach
dem
Abendessen
No
one's
getting
upset
Niemand
regt
sich
auf
I'm
reminded
again
Ich
werde
wieder
daran
erinnert
Of
who
I
was
when
we
met
Wer
ich
war,
als
wir
uns
trafen
Vacation
from
love
Urlaub
von
der
Liebe
Vacation
from
love
Urlaub
von
der
Liebe
Vacation
from
love
Urlaub
von
der
Liebe
I'm
on
vacation
Ich
bin
im
Urlaub
How
I've
missed
my
friends
Wie
ich
meine
Freunde
vermisst
habe
How
I've
missed
silence
Wie
ich
die
Stille
vermisst
habe
Those
thoughts
that
just
don't
come
Diese
Gedanken,
die
einfach
nicht
kommen
When
you're
next
to
someone
Wenn
du
neben
jemandem
bist
I'm
writing
a
lot
Ich
schreibe
viel
Catching
up
on
smut
Hole
Schundliteratur
nach
My
dreams
have
returned
Meine
Träume
sind
zurückgekehrt
Telling
me:
watch
out
Und
sagen
mir:
Pass
auf
Vacation
from
love
Urlaub
von
der
Liebe
Vacation
from
love
Urlaub
von
der
Liebe
Vacation
from
love
Urlaub
von
der
Liebe
I'm
on
vacation
Ich
bin
im
Urlaub
You
fell
in
love
with
a
loner
Du
hast
dich
in
eine
Einzelgängerin
verliebt
You
fell
in
love
with
a
stoner
Du
hast
dich
in
eine
Kifferin
verliebt
You
want
to
see
me
everyday
Du
willst
mich
jeden
Tag
sehen
And
still
expect
a
boner
Und
erwartest
trotzdem
einen
Ständer
Miserable
couples
on
the
bus
Miserable
Paare
im
Bus
We
used
to
say:
thank
god
that's
not
us
Wir
sagten
immer:
Gott
sei
Dank
sind
wir
das
nicht
Now
I'm
hiding
out
Jetzt
verstecke
ich
mich
Trying
to
figure
it
out
Und
versuche,
es
herauszufinden
Vacation
from
love
Urlaub
von
der
Liebe
Vacation
from
love
Urlaub
von
der
Liebe
Vacation
from
love
Urlaub
von
der
Liebe
I'm
on
vacation
Ich
bin
im
Urlaub
I
keep
picturing
your
face
Ich
sehe
immer
wieder
dein
Gesicht
In
the
hall
at
my
old
place
Im
Flur
meiner
alten
Wohnung
When
I'd
open
the
door
Wenn
ich
die
Tür
öffnete
I
couldn't
ask
for
more
Mehr
konnte
ich
nicht
verlangen
But
new
silence
brings
Aber
neue
Stille
bringt
Joy
like
once
brought
company
Freude,
wie
einst
Gesellschaft
When
loneliness
sets
in
Wenn
die
Einsamkeit
einsetzt
Do
it
all
again
Mach
alles
noch
einmal
Vacation
from
love
Urlaub
von
der
Liebe
Vacation
from
love
Urlaub
von
der
Liebe
Vacation
from
love
Urlaub
von
der
Liebe
I'm
on
vacation
Ich
bin
im
Urlaub
It
may
be
a
sad
fate
Es
mag
ein
trauriges
Schicksal
sein
For
one
who
needs
so
much
space
Für
jemanden,
der
so
viel
Raum
braucht
But
the
wiring
is
done
Aber
die
Verkabelung
ist
erledigt
Maybe
I'll
find
the
right
one
Vielleicht
finde
ich
den
Richtigen
Again
I've
done
something
wrong
Wieder
habe
ich
etwas
falsch
gemacht
You're
mad
that
I
don't
respond
Du
bist
sauer,
dass
ich
nicht
antworte
But
I'm
on
vacation
Aber
ich
bin
im
Urlaub
Vacation
from
love
Urlaub
von
der
Liebe
Vacation
from
love
Urlaub
von
der
Liebe
Vacation
from
love
Urlaub
von
der
Liebe
Vacation
from
love
Urlaub
von
der
Liebe
I'm
on
vacation
Ich
bin
im
Urlaub
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.