CHINCHILLA - MF Diamond - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction CHINCHILLA - MF Diamond




MF Diamond
Чертов Бриллиант
I'm out here on my own on a coast
Я здесь совсем одна, на берегу,
That I never been to before
Где никогда раньше не была.
I'm alone, I don't know where I am
Я одна, я не знаю, где я,
Let alone where we stand, where we are
Не говоря уже о том, где мы, что между нами.
And we're ruled by the time zone drama
И нами правит драма часовых поясов,
Stayin' up 'til it's your tomorrow (ah!)
Не сплю, пока у тебя не наступит завтра (ах!).
'Til then I'll reread your texts, the crumbs that you left
А до тех пор я буду перечитывать твои сообщения, крохи, что ты оставил.
I'll over-obsess, I
Я слишком зациклена,
Say somethin' so I don't spiral, "Chinchilla, you're not a child"
Скажи что-нибудь, чтобы я не свихнулась: "Шиншилла, ты же не ребенок".
Say somethin' so I don't spiral, ha, ha, ha, ha
Скажи что-нибудь, чтобы я не свихнулась, ха-ха-ха-ха.
I run my life like a master, but when I love, I disaster
Я управляю своей жизнью, как мастер, но когда я люблю, то это катастрофа.
Say somethin' so I don't spiral, ha, ha, ha, ha
Скажи что-нибудь, чтобы я не свихнулась, ха-ха-ха-ха.
I'm a motherfucking diamond
Я, черт возьми, бриллиант!
Baby, you're so lucky
Детка, тебе так повезло,
That you get to touch me, touch me
Что ты можешь ко мне прикасаться, прикасаться.
I'm a motherfucking diamond
Я, черт возьми, бриллиант!
I can make you happy
Я могу сделать тебя счастливым,
But you gotta let me (diamond)
Но ты должен мне позволить (бриллиант).
I'm a motherfucking diamond (I'm a motherfuckin' diamond)
Я, черт возьми, бриллиант! (Я, черт возьми, бриллиант!)
I'm a motherfucking diamond (I'm a motherfuckin' diamond)
Я, черт возьми, бриллиант! (Я, черт возьми, бриллиант!)
I'm a motherfucking diamond (I'm a motherfuckin' diamond)
Я, черт возьми, бриллиант! (Я, черт возьми, бриллиант!)
I'm a motherfucking diamond (I'm a motherfuckin' diamond)
Я, черт возьми, бриллиант! (Я, черт возьми, бриллиант!)
I'm a sucker for a lover that silent-treats me to death, I, I
Я западаю на тех, кто мучает меня молчанием до смерти, я, я.
I'm a victim of my own humiliation, I'm addicted to stress, I, I
Я жертва собственного унижения, я зависима от стресса, я, я.
Can't believe that I get so needy, ultimate that they take or leave me
Не могу поверить, что становлюсь такой нуждающейся, в конце концов, им все равно, быть со мной или нет.
But the torture keeps me busy, yeah, yeah, yeah, yeah
Но эти пытки не дают мне скучать, да, да, да, да.
Say somethin' so I don't spiral, "Chinchilla, you're not a child"
Скажи что-нибудь, чтобы я не свихнулась: "Шиншилла, ты же не ребенок".
Say somethin' so I don't spiral, ha, ha, ha, ha
Скажи что-нибудь, чтобы я не свихнулась, ха-ха-ха-ха.
I run my life like a master, but when I love, a disaster
Я управляю своей жизнью, как мастер, но когда я люблю - катастрофа.
Say somethin' so I don't spiral, ha, ha, ha, ha
Скажи что-нибудь, чтобы я не свихнулась, ха-ха-ха-ха.
I'm a motherfucking diamond
Я, черт возьми, бриллиант!
Baby, you're so lucky
Детка, тебе так повезло,
That you get to touch me, touch me
Что ты можешь ко мне прикасаться, прикасаться.
I'm a motherfucking diamond
Я, черт возьми, бриллиант!
I can make you happy
Я могу сделать тебя счастливым,
But you gotta let me (diamond)
Но ты должен мне позволить (бриллиант).
I'm a motherfucking diamond (I'm a motherfuckin' diamond)
Я, черт возьми, бриллиант! (Я, черт возьми, бриллиант!)
I'm a motherfucking diamond (I'm a motherfuckin' diamond)
Я, черт возьми, бриллиант! (Я, черт возьми, бриллиант!)
I'm a motherfucking diamond (I'm a motherfuckin' diamond)
Я, черт возьми, бриллиант! (Я, черт возьми, бриллиант!)
I'm a motherfucking diamond (I'm a motherfuckin' diamond)
Я, черт возьми, бриллиант! (Я, черт возьми, бриллиант!)
Say something (speak), say something (speak)
Скажи что-нибудь (говори), скажи что-нибудь (говори).
Say something (speak), say something (speak)
Скажи что-нибудь (говори), скажи что-нибудь (говори).
Say something (speak), say something (speak)
Скажи что-нибудь (говори), скажи что-нибудь (говори).
Say something (speak), say something (speak), ah!
Скажи что-нибудь (говори), скажи что-нибудь (говори), ах!
I'm a motherfucking diamond (I'm a motherfuckin' diamond)
Я, черт возьми, бриллиант! (Я, черт возьми, бриллиант!)
I'm a motherfucking diamond (I'm a motherfuckin' diamond)
Я, черт возьми, бриллиант! (Я, черт возьми, бриллиант!)





Writer(s): Jussi Ilmari Karvinen, Daisy Bertenshaw, Justin Drew Tranter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.