Chinese Man feat. Kendra Morris & Dillon Cooper - Liar - traduction des paroles en allemand

Liar - Chinese Man , Kendra Morris , Dillon Cooper traduction en allemand




Liar
Lügner
Listen to them
Hör ihnen zu
Children of the night
Kindern der Nacht
What music they make
Welche Musik sie machen
Today we're gonna speak on the subject of liars
Heute werden wir über das Thema Lügner sprechen
You know, when we think about liars we think about
Weißt du, wenn wir an Lügner denken, denken wir an
Cheaters, deceiters, con-artists, anything in that vein, but
Betrüger, Täuscher, Hochstapler, alles in dieser Richtung, aber
The main thing that they have all in common
Die Hauptsache, die sie alle gemeinsam haben,
Is fear
ist Angst
Just think about it
Denk einfach darüber nach
Liar, liar pants on fire
Lügner, Lügner, Hosen in Flammen
Hang your laundry on the wire
Häng deine Wäsche an die Leine
Little money in your pocket and some muscle on the curve
Wenig Geld in der Tasche und ein paar Muskeln auf der Kurve
If you wanna ride free you better find another way
Wenn du umsonst fahren willst, such dir besser einen anderen Weg
Take it down, to better make it from the way you know
Nimm es runter, um es besser zu machen, so wie du es kennst
Fellas on the left, ladies looking ready to go
Kerle auf der linken Seite, Damen, die bereit aussehen
Yo, ready to go
Yo, bereit zu gehen
Liar, liar, liar, liar
Lügner, Lügner, Lügner, Lügner
Liar, liar, liar, liar (So tired of all these liars, the deceivers)
Lügner, Lügner, Lügner, Lügner (Ich habe diese Lügner so satt, die Betrüger)
Liar, liar, liar, liar (Manipulators and the cheaters)
Lügner, Lügner, Lügner, Lügner (Manipulatoren und die Betrüger)
Liar, liar, liar, liar (Let me get on this right real quick)
Lügner, Lügner, Lügner, Lügner (Lass mich das mal kurz klarstellen)
(Check it out)
(Hör zu)
Dug yourself in a hole but you can't find a way to get out now
Du hast dich in ein Loch gegraben, aber du findest jetzt keinen Weg mehr heraus
Six feet in the ground, ashes to ashes, but you can't climb out
Zwei Meter unter der Erde, Asche zu Asche, aber du kannst nicht herausklettern
They say if it was done in the dark it's gon' come to light
Sie sagen, wenn es im Dunkeln getan wurde, kommt es ans Licht
Maybe heading for a rival rises fully to plain sight
Vielleicht führt der Weg zu einem Rivalen, der sich in voller Klarheit erhebt. Es wird sichtbar.
The naked eye won't see it all, hope they believe it all
Das bloße Auge wird nicht alles sehen, ich hoffe, sie glauben alles
You feelin' more but when they keep you people you perceive the fall
Du fühlst mehr, aber wenn sie dich festhalten, nimmst du den Fall wahr
Turn the other cheek, you hope that you could sleep it off
Halte die andere Wange hin, du hoffst, dass du es ausschlafen kannst
Wake up in the morning quiet but you dreamed applause
Wachst am Morgen leise auf, aber du hast von Applaus geträumt
You be smiling outside but inside you just feel appalled
Du lächelst nach außen, aber innerlich fühlst du dich einfach entsetzt
The devil is a liar, look in the mirror, see the cause
Der Teufel ist ein Lügner, schau in den Spiegel, sieh die Ursache
Mary, Mary quite contrary, life's not contradictive
Maria, Maria, ganz im Gegenteil, das Leben ist nicht widersprüchlich
Said you'd do it for the pleasure don't care about the business
Du sagtest, du würdest es zum Vergnügen tun, kümmerst dich nicht um das Geschäft
But I know it ain't my business so I throw these middle fingers up
Aber ich weiß, es ist nicht meine Sache, also strecke ich diese Mittelfinger hoch
Read between my ring and index finger, I don't give a fuck
Lies zwischen meinem Ring- und Zeigefinger, ich scheiß drauf
Liar liar tell me what it is you tryna be
Lügner, Lügner, sag mir, was du versuchst zu sein
I listen to your story but promise you ain't foolin' me
Ich höre deine Geschichte an, aber ich verspreche dir, du narrst mich nicht
Liar, liar, liar, liar
Lügner, Lügner, Lügner, Lügner
Liar, liar, liar, liar
Lügner, Lügner, Lügner, Lügner
Liar, liar, liar, liar
Lügner, Lügner, Lügner, Lügner
Liar, liar, liar, liar
Lügner, Lügner, Lügner, Lügner
Drama, drama always acting
Drama, Drama, immer am schauspielern
Shut them off if no one's watching
Schalte sie ab, wenn niemand zuschaut
Tall tree climbing up to nowhere
Hoher Baum, der ins Nirgendwo klettert
Cut the vine and watch it wither
Schneide die Ranke ab und sieh zu, wie sie verdorrt
Lookin' so nice, lookin' nice and ready to go
Siehst so gut aus, siehst gut aus und bist bereit zu gehen
Baby if it's so nice maybe best you let it all go
Baby, wenn es so gut ist, lass es vielleicht am besten alles los
Liar, liar, liar, liar
Lügner, Lügner, Lügner, Lügner
Liar, liar, liar, liar
Lügner, Lügner, Lügner, Lügner
Liar, liar, liar, liar (So today we learned about the)
Lügner, Lügner, Lügner, Lügner (Heute haben wir also über die gelernt)
Liar, liar, liar, liar (Phonies, the fabricators you know)
Lügner, Lügner, Lügner, Lügner (Die Schwindler, die Fälscher, weißt du)
The little tricksters out there
Die kleinen Betrüger da draußen
We just wanna just chill out with all that lying, y'know what I mean
Wir wollen einfach mit all dem Lügen aufhören, verstehst du, was ich meine
Because the truth will set you free
Denn die Wahrheit wird dich frei machen
You know what I mean
Du weißt, was ich meine
You just gon'
Du wirst einfach
Fade out
Ausblenden





Writer(s): Pascal Luvisi, Dillon Cooper, Vincent Theo Dimitri Leibovitz, Kendra Joan Morris, Jeremy Page, Matthieu Di Stefano, Jonathan Busson, Sylvain Pierre Alain Langlet, Mathieu Gabriel Serge Gibert, Oogo

Chinese Man feat. Kendra Morris & Dillon Cooper - Liar
Album
Liar
date de sortie
03-02-2017

1 Liar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.