Paroles et traduction Chingtok Ishaku - Anchor (Hebrews 6:13-20)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anchor (Hebrews 6:13-20)
Якорь (Евреям 6:13-20)
The
scripture
say
Писание
говорит,
11And
we
desire
that
every
one
of
you
do
shew
the
11
И
желаем,
чтобы
каждый
из
вас
проявлял
Same
diligence
to
the
full
assurance
of
hope
unto
the
end:
То
же
усердие
к
полной
уверенности
надежды
до
конца,
12that
ye
be
not
slothful,
12
дабы
вам
не
быть
ленивыми,
But
followers
of
them
who
through
Но
подражателями
тем,
кто
через
Faith
and
patience
inherit
the
promises.
Веру
и
долготерпение
наследует
обетования.
13For
when
God
made
promise
to
Abraham,
13
Ибо,
когда
Бог
давал
обетование
Аврааму,
Because
He
could
swear
by
no
greater,
he
sware
by
himself,
Не
имея
возможности
клясться
кем-либо
большим,
клялся
Самим
Собою,
14saying,
Surely
blessing
I
will
bless
14
говоря:
«Наверно
благословляя
благословлю
Thee,
and
multiplying
I
will
multiply
you.
Тебя
и
размножая
размножу
тебя».
15And
so,
after
he
had
patiently
endured,
he
obtained
the
promise.
15
И
так,
после
того,
как
он
терпеливо
ожидал,
он
получил
обещанное.
16For
men
verily
swear
by
the
greater:
16
Ибо
люди
клянутся
большим:
And
an
oath
for
confirmation
is
to
them
an
end
of
all
strife.
И
клятва
во
удостоверение
есть
для
них
конец
всякого
спора.
17Wherein
God,
willing
more
abundantly
to
shew
unto
the
heirs
of
17
Посему
Бог,
желая
преимущественнее
показать
наследникам
Promise
the
immutability
of
His
counsel,
confirmed
it
by
an
oath:
Обетования
непреложность
Своего
намерения,
употребил
клятву,
18that
by
two
immutable
things,
18
дабы
в
двух
непреложных
вещах,
In
which
it
was
impossible
for
God
to
lie,
В
которых
невозможно
Богу
солгать,
We
might
have
a
strong
consolation,
Мы
имели
сильное
утешение,
Who
have
fled
for
refuge
to
lay
hold
Мы,
прибегшие,
чтобы
взять
Upon
the
hope
that
is
set
before
us:
Предлежащую
нам
надежду:
19which
hope
we
have
as
an
anchor
of
the
soul,
19
которая
для
нас
есть
как
якорь
души,
Both
sure
and
stedfast,
and
which
entereth
into
that
within
the
veil
Верный
и
крепкий,
и
входит
во
святилище
за
завесу,
Where
our
High
Priest
has
gone
before
us
Куда
предтеча
за
нас
вошел
We
bless
You
for
hope
Благословляем
Тебя
за
надежду.
Now
we
can
wait
upon
You
Теперь
мы
можем
ждать
Тебя.
There′s
an
anchor
for
my
soul
Есть
якорь
для
моей
души.
There's
an
anchor
for
my
soul
Есть
якорь
для
моей
души.
You
are
the
Anchor
Ты
– Якорь.
Lord
You
are
the
Anchor
Господь,
Ты
– Якорь.
You
are
the
Anchor
Ты
– Якорь.
There′s
an
anchor
for
my
soul
Есть
якорь
для
моей
души.
There's
an
anchor
for
my
soul
Есть
якорь
для
моей
души.
You
are
the
Anchor
Ты
– Якорь.
You
are
the
Anchor
Ты
– Якорь.
There's
an
anchor
for
my
soul
Есть
якорь
для
моей
души.
There′s
an
anchor
for
my
soul
Есть
якорь
для
моей
души.
You
are
the
Anchor
Ты
– Якорь.
You
are
the
Anchor
Ты
– Якорь.
There′s
an
anchor
for
my
soul
Есть
якорь
для
моей
души.
There's
an
anchor
for
my
soul
Есть
якорь
для
моей
души.
You
are
the
Anchor
Ты
– Якорь.
You
are
the
Anchor
Ты
– Якорь.
Beyond
the
veil
За
завесой.
Beyond
the
veil...
За
завесой...
Beyond
the
veil
За
завесой.
Were
You
are
my
anchor
hold
Где
Ты
– мой
якорь.
Beyond
the
veil
За
завесой.
Beyond
the
veil...
За
завесой...
Beyond
the
veil
За
завесой.
Were
You
are
my
anchor
hold
Где
Ты
– мой
якорь.
My
Hope,
is
in
You
Моя
надежда
в
Тебе.
My
Hope,
is
in
You
Моя
надежда
в
Тебе.
You
send
Your
hope
and
Your
promise
Ты
посылаешь
Свою
надежду
и
Свое
обещание.
My
Hope,
is
in
You
Моя
надежда
в
Тебе.
My
Hope,
is
in
You
Моя
надежда
в
Тебе.
My
Hope,
is
in
You
Моя
надежда
в
Тебе.
In
Your
hope
and
Your
promise
В
Твоей
надежде
и
Твоем
обещании.
My
Hope,
is
in
You
Моя
надежда
в
Тебе.
My
Hope,
is
in
You
Моя
надежда
в
Тебе.
My
Hope,
is
in
You
Моя
надежда
в
Тебе.
In
Your
hope
and
Your
promise
В
Твоей
надежде
и
Твоем
обещании.
My
Hope,
is
in
You
Моя
надежда
в
Тебе.
My
Hope,
is
in
You
Моя
надежда
в
Тебе.
My
Hope,
is
in
You
Моя
надежда
в
Тебе.
In
Your
hope
and
Your
promise
В
Твоей
надежде
и
Твоем
обещании.
My
Hope,
is
in
You
Моя
надежда
в
Тебе.
There′s
an
anchor
for
my
soul
Есть
якорь
для
моей
души.
There's
an
anchor
for
my
soul
Есть
якорь
для
моей
души.
You
are
the
Anchor
Ты
– Якорь.
You
are
the
Anchor
Ты
– Якорь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amoz Stephen Obadiah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.