Paroles et traduction Chingy feat. Rick Ross - Roll On 'Em
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roll On 'Em
Наваливаем на них
[Feat.
Rick
Ross]
[Участвует:
Rick
Ross]
[Intro:
Chingy
(Rick
Ross)]
[Вступление:
Chingy
(Rick
Ross)]
I
know
you're
thinkin
this
song
is
gonna
be
about
Я
знаю,
ты
думаешь,
эта
песня
будет
о
All
the
problems
in
my
life,
all
my
pain
and
sorrow
Всех
проблемах
в
моей
жизни,
всей
моей
боли
и
печали
All
the
shit
I
done
been
through
Всем
дерьме,
через
которое
я
прошел
And
the
times
that
I've
been
livin
on
this
here
fucked
up
Earth
И
о
том
времени,
что
я
живу
на
этой
гребаной
Земле
Well
I'm
sorry
to
let
you
know
that
it
ain't,
haha
Что
ж,
мне
жаль
тебя
разочаровывать,
но
это
не
так,
хаха
Cool
& Dre
watup,
yeah
Cool
& Dre,
как
дела?
Да
This
your
boy
Chingy
man,
straight
from
the
Lou'
(it's
Ricky
Ross)
Это
твой
парень
Chingy,
прямиком
из
Сент-Луиса
(это
Ricky
Ross)
All
the
way
to
Miami
(Chingy)
Вплоть
до
Майами
(Chingy)
We
doin
it
big
baby
(St.
Louis,
watup)
Мы
делаем
это
по-крупному,
детка
(Сент-Луис,
как
дела?)
Now
let's
go
А
теперь
поехали
We
roll
on
'em
roll,
roll
on
'em
roll
Мы
наваливаем
на
них,
наваливаем,
наваливаем
на
них
We
roll
on
'em
roll,
roll
on
'em
roll
Мы
наваливаем
на
них,
наваливаем,
наваливаем
на
них
We
roll
on
'em
roll,
roll
on
'em
roll
Мы
наваливаем
на
них,
наваливаем,
наваливаем
на
них
We
roll
on
'em
roll,
roll
on
'em
roll
Мы
наваливаем
на
них,
наваливаем,
наваливаем
на
них
Look,
check
Смотри,
проверь
Hey
I'm
so
flossy
I
can
wear
the
Dental
package
Эй,
я
такой
роскошный,
что
могу
носить
бриллианты
на
зубах
The
Range
Rover
sweet,
'cause
it
got
a
lotta
racket
Range
Rover
сладкий,
потому
что
у
него
мощный
мотор
Our
[?
] lost
faith,
now
I
call
it
Chingy
Magic
Наши
[?]
потеряли
веру,
теперь
я
называю
это
магией
Chingy
Look
the
other
way
nigga
when
you
see
me
in
traffic
Смотри
в
другую
сторону,
ниггер,
когда
увидишь
меня
в
пробке
Hello,
22's
is
cool
Привет,
22-дюймовые
диски
- это
круто
Feel
like
I
graduated,
throwin
y'all
still
in
school
Чувствую
себя
выпускником,
а
вы
все
еще
в
школе
Look,
mellow
they
call
me
Young
Smooth
Смотри,
расслабься,
меня
зовут
Молодой
Гладкий
'Cause
my
appearance
alone
will
get
your
girl
in
a
mood,
shoot
Потому
что
один
мой
вид
настроит
твою
девушку
на
нужный
лад,
черт
возьми
I
know
they
like
the
color
on
the
Chrys'
Я
знаю,
им
нравится
цвет
моего
Chrysler
'Cause
I'm
gettin
it
hell,
put
some
colors
in
the
ice
Потому
что
я
получаю
всё,
добавляю
красок
в
лед
That's
ballin,
go
'head,
gamble
with
your
life
Это
круто,
давай,
играй
со
своей
жизнью
And
I'm
a
[gunshots]
turn
your
head
to
some
dice
И
я
[выстрелы]
превращу
твою
голову
в
игральные
кости
Hood
up
partner,
you
niggaz
goin
straight
broke
Капюшон
поднят,
партнер,
вы,
ниггеры,
обанкротитесь
Tryna
keep
up
with
my
whips,
I
don't
pay
a
damn
note
Пытаясь
угнаться
за
моими
тачками,
я
не
плачу
ни
цента
по
кредиту
No,
no
you
fake
hustlers
are
a
joke
Нет,
нет,
вы,
фальшивые
хастлеры,
просто
шутка
Huffin
old
ass
fool
should
have
came
with
a
remote
Старый
дурак
должен
был
приехать
с
пультом
дистанционного
управления
If
you
ridin
10
tyres,
throw
some
24's
on
it
Если
ты
ездишь
на
10-дюймовых
дисках,
поставь
24-дюймовые
Throw
some
24's
on
it,
throw
some
24's
on
it
Поставь
24-дюймовые,
поставь
24-дюймовые
If
you
ridin
regular
paint,
throw
some
candy
on
that
bitch
Если
ты
ездишь
на
обычной
краске,
покрась
тачку
в
кэнди
Throw
some
candy
on
that
bitch,
throw
some
candy
on
that
bitch
Покрась
тачку
в
кэнди,
покрась
тачку
в
кэнди
If
your
radio
too
low,
throw
some
beat
up
in
the
trunk
Если
твоя
магнитола
слишком
тихая,
поставь
сабвуфер
в
багажник
Throw
some
beat
up
in
the
trunk,
throw
some
beat
up
in
the
trunk
Поставь
сабвуфер
в
багажник,
поставь
сабвуфер
в
багажник
So
pass
the
police,
turn
that
shit
up,
let
it
bump
Когда
проезжаешь
мимо
полиции,
сделай
музыку
громче,
пусть
качает
Turn
that
shit
up,
let
it
bump,
turn
that
shit
up,
let
it
bump
Сделай
музыку
громче,
пусть
качает,
сделай
музыку
громче,
пусть
качает
[Rick
Ross:]
[Rick
Ross:]
I'm
a
vet
with
the
whips,
when
it's
red
on
the
hips
Я
ветеран
с
тачками,
когда
на
бедрах
красный
Hit
the
Lou'
drop
the
top,
throw
up
sess'
and
then
I
dip
Приезжаю
в
Сент-Луис,
опускаю
крышу,
поднимаю
шум
и
уезжаю
22's
out
the
top,
I'm
a
mess
with
the
bricks
22-дюймовые
диски,
я
вожусь
с
кирпичами
Gettin
head
in
all
schools,
havin
sex
in
the
six
Получаю
минет
во
всех
школах,
занимаюсь
сексом
в
шестерке
I
make
you
niggaz
brin
it,
sittin
on
30
inches
Я
заставляю
вас,
ниггеров,
приносить
это,
сидя
на
30-дюймовых
дисках
We
steppin
out
blingin,
me
and
the
dirty
Chingy
Мы
выходим,
сверкая,
я
и
грязный
Chingy
I
met
your
homie
chick,
fucked
her
in
30
minutes
Я
встретил
твою
подружку,
трахнул
ее
за
30
минут
Jump
back
off
in
my
shit,
we
back
to
serve
sippin
Прыгнул
обратно
в
свою
тачку,
мы
вернулись,
чтобы
потягивать
сироп
You
hear
that
big
glock,
you
see
that
wrist
watch
Ты
слышишь
этот
большой
Glock,
ты
видишь
эти
часы
Go
hit
the
weed
spot,
me
and
my
shit
wash
Иди
на
точку
с
травкой,
моя
тачка
чистая
If
you
trippin,
I'm
bustin,
we
still
killin
for
nothin
Если
ты
споткнешься,
я
выстрелю,
мы
все
еще
убиваем
за
ничто
If
you
feelin
I'm
frontin,
I'm
continue
to
stuntin
Если
ты
думаешь,
что
я
выпендриваюсь,
я
продолжу
выпендриваться
Click
your
heels
homeboy,
my
rims
on
steroids
Щелкни
каблуками,
приятель,
мои
диски
на
стероидах
Po's
pull
me
over
you
know,
I
don't
care
boy
Копы
останавливают
меня,
знаешь,
мне
все
равно,
парень
Here's
my
license
and
to
show
that's
all
you
pigs
need
Вот
мои
права,
и
это
все,
что
вам,
свиньям,
нужно
Keep
fuckin
with
me,
I'm
a
take
you
on
a
high
speed
Продолжай
связываться
со
мной,
и
я
устрою
тебе
гонку
на
высокой
скорости
Try
me
(vroom),
but
you
know
what
pa'
Попробуй
меня
(врррум),
но
знаешь
что,
папа
They
usually
stop
me
just
to
say
they
wanna
drive
my
car,
uh
Они
обычно
останавливают
меня,
чтобы
сказать,
что
хотят
прокатиться
на
моей
машине,
ага
Nah
tell
the
station
give
you
a
raise
Нет,
скажи
начальству,
чтобы
тебе
подняли
зарплату
And
maybe
you
can
be
flossin
like
me
one
day
И,
может
быть,
однажды
ты
сможешь
выпендриваться,
как
я
One
day,
ay,
where
my
riders
at
Однажды,
эй,
где
мои
riders?
The
SS
Impala
co
from
front
to
back
SS
Impala
хромирована
спереди
до
сзади
I'm
about
to
sell
it
tho',
fuck
it,
give
it
to
Smith
Я
собираюсь
ее
продать,
к
черту,
отдам
ее
Смиту
So
he
can
stunt
like
his
cousin
and
we
all
the
shit
Чтобы
он
мог
выпендриваться,
как
его
кузен,
и
мы
все
дерьмо
I
got
this,
probably
seen
me
on
the
dub
cover
У
меня
есть
это,
наверное,
видели
меня
на
обложке
Dub
Flyin
smurf,
low
fur,
chauffeur,
I'm
a
hustler
Летающий
смурф,
низкий
мех,
шофер,
я
хастлер
Yeah
homie
bring
your
whips
out
Да,
приятель,
вытаскивай
свои
тачки
Last
nigga
tried
to
jack
me,
dirty
brought
them
clips
out
Последний
ниггер,
который
пытался
меня
ограбить,
Грязный
достал
свои
пушки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcello Antonio Valenzano, Andre Christopher Lyon, William Roberts, Howard Earl Bailey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.