Chingy feat. Tyrese - Pullin' Me Back - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chingy feat. Tyrese - Pullin' Me Back




Every time I try to leave
Каждый раз, когда я пытаюсь уйти
Something keeps pullin' me back, me back
Что-то тянет меня назад, меня назад
Tellin' me I need you in my life
Скажи мне, что ты мне нужен в моей жизни
Every time I try to go
Каждый раз, когда я пытаюсь пойти
Something keeps tellin' me that, me that
Что-то продолжает говорить мне об этом, мне об этом
Everything gon' be all right
Все будет хорошо
Every time I try to leave
Каждый раз, когда я пытаюсь уйти
Something keeps pullin' me back, me back
Что-то тянет меня назад, меня назад
Tellin' me I need you in my life
Скажи мне, что ты мне нужен в моей жизни
It was meant to be, you were meant for me
Это должно было быть, ты был предназначен для меня
So that means we gotta make it work
Так что это означает, что мы должны заставить его работать
It was all good at first, spendin' money, goin' shoppin'
Сначала все было хорошо, тратил деньги, ходил по магазинам,
Eatin' at the finest restaurants and if I'm club hoppin'
Ем в лучших ресторанах, и если я хожу по клубам,
She was right thurr wit me, bottle poppin', livin' that life
Она была права со мной, открывая бутылку, живя этой жизнью
She just didn't understand my lifestyle and that I ain't like
Она просто не понимала моего образа жизни и того, что мне не нравится.
We didn't have a worry in the world, gotcha diamonds, gotcha pearls
У нас не было беспокойства в мире, есть бриллианты, есть жемчуг
But I can't help it if Chinga-ling be attractin' all the girls
Но я ничего не могу с собой поделать, если Чинга-линг привлекает всех девушек
Say what? Baby, I'ma superstar and that come wit it
Чего-чего? Детка, я суперзвезда, и это при том
Gotta good nigga on your side, you betta run wit it
Должен быть хороший ниггер на твоей стороне, тебе лучше бежать с ним.
Even though I'm on the road doin' shows
Хотя я в дороге, делаю шоу
I made time for me and hurr, relationship to grow
Я нашел время для себя и поторопился, отношения растут
They tell me don't trust a woman in this industry
Они говорят мне не доверять женщине в этой отрасли
But she not any woman, more like a sacred friend to me
Но она не какая-то женщина, а скорее священный друг для меня.
'Cuz when I'm outta town, always think of hurr
Потому что, когда я уезжаю из города, всегда думай о ура
Might conversate wit some chicks but no one come above hurr
Могу поговорить с некоторыми цыплятами, но никто не придет выше ура
I thought I was ya man, guess you ain't understand
Я думал, что я человек, думаю, ты не понимаешь
And now I'm sittin' here, lookin' crazy like damn
И теперь я сижу здесь, выгляжу сумасшедшим, как проклятый
Every time I try to leave
Каждый раз, когда я пытаюсь уйти
Something keeps pullin' me back, me back
Что-то тянет меня назад, меня назад
Tellin' me I need you in my life
Скажи мне, что ты мне нужен в моей жизни
Every time I try to go
Каждый раз, когда я пытаюсь пойти
Something keeps tellin' me that, me that
Что-то продолжает говорить мне об этом, мне об этом
Everything gon' be all right
Все будет хорошо
Every time I try to leave
Каждый раз, когда я пытаюсь уйти
Something keeps pullin' me back, me back
Что-то тянет меня назад, меня назад
Tellin' me I need you in my life
Скажи мне, что ты мне нужен в моей жизни
It was meant to be, you were meant for me
Это должно было быть, ты был предназначен для меня
So that means we gotta make it work
Так что это означает, что мы должны заставить его работать
Walk in the house wit hard work, my head hurt
Прогулка по дому с тяжелой работой, у меня болит голова
Instead of arguin', can I have dinner wit some dessert? Uh uh
Вместо того, чтобы спорить, можно мне пообедать с десертом? э-э
She talkin' 'bout this phone number she found
Она говорит об этом телефонном номере, который она нашла
Ain't gimme time to put my bags down, she straight up clownin'
Не дай мне время положить мои сумки, она прямо клоунада
Before we end up fightin', let me leave
Прежде чем мы закончим ссору, позвольте мне уйти
I'm exhausted and this here, I don't need
Я устал, и это здесь, мне не нужно
Now I'm wit the fellaz, ridin' and drinkin'
Теперь я с парнем, катаюсь и пью
She blowin' my two-way up but I need some time for thinkin'
Она взорвала меня в обе стороны, но мне нужно время, чтобы подумать.
Yeah, I wanna go back, but sumthin' sayin' naw
Да, я хочу вернуться, но что-то не так
Lemme give her some space and the next day, I might call
Дайте ей немного места, и на следующий день я могу позвонить
What should I do? Look, lemme ask y'all
Что я должен делать? Слушай, дай мне спросить у всех
Should I stand tall or let this relationship fall?
Должен ли я стоять прямо или позволить этим отношениям рухнуть?
I ain't down wit havin' my feelings crushed
Я не расстроен тем, что мои чувства подавлены
But it happens sometimes, either love it or give it up
Но бывает иногда, либо люби, либо бросай
I thought I was your man, guess you ain't understand
Я думал, что я твой мужчина, думаю, ты не понимаешь
And now I'm sittin' here, lookin' crazy like damn
И теперь я сижу здесь, выгляжу сумасшедшим, как проклятый
Every time I try to leave
Каждый раз, когда я пытаюсь уйти
Something keeps pullin' me back, me back
Что-то тянет меня назад, меня назад
Tellin' me I need you in my life
Скажи мне, что ты мне нужен в моей жизни
Every time I try to go
Каждый раз, когда я пытаюсь пойти
Something keeps tellin' me that, me that
Что-то продолжает говорить мне об этом, мне об этом
Everything gon' be all right
Все будет хорошо
Every time I try to leave
Каждый раз, когда я пытаюсь уйти
Something keeps pullin' me back, me back
Что-то тянет меня назад, меня назад
Tellin' me I need you in my life
Скажи мне, что ты мне нужен в моей жизни
It was meant to be, you were meant for me
Это должно было быть, ты был предназначен для меня
So that means we gotta make it work
Так что это означает, что мы должны заставить его работать
To all the fellaz, know you feel me, you ever had a woman
Всем парням, знай, что чувствуешь меня, у тебя когда-нибудь была женщина
Good times led to bad times and you ain't see it comin'
Хорошие времена привели к плохим временам, и вы не видите, что это происходит
Tried your best to make her happy but it wasn't enough
Старался изо всех сил, чтобы сделать ее счастливой, но этого было недостаточно
'Cuz Mama told me in relationships, the road get rough
Потому что мама сказала мне, что в отношениях дорога становится трудной
And I ain't the one to have my head down, weepin', stressed out
И я не тот, у кого голова опущена, плачет, нервничает
As bad as it hurts, I gotta move to the next route, yes
Как бы ни было больно, я должен перейти к следующему маршруту, да
I thought I was her man, guess she ain't understand
Я думал, что я ее мужчина, думаю, она не понимает
And now she sittin' thurr, lookin' crazy like damn
И теперь она сидит, черт возьми, сумасшедшая, как черт
Every time I try to leave
Каждый раз, когда я пытаюсь уйти
Something keeps pullin' me back, me back
Что-то тянет меня назад, меня назад
Tellin' me I need you in my life
Скажи мне, что ты мне нужен в моей жизни
Every time I try to go
Каждый раз, когда я пытаюсь пойти
Something keeps tellin' me that, me that
Что-то продолжает говорить мне об этом, мне об этом
Everything gon' be all right
Все будет хорошо
Every time I try to leave
Каждый раз, когда я пытаюсь уйти
Something keeps pullin' me back, me back
Что-то тянет меня назад, меня назад
Tellin' me I need you in my life
Скажи мне, что ты мне нужен в моей жизни
It was meant to be, you were meant for me
Это должно было быть, ты был предназначен для меня
So that means we gotta make it work
Так что это означает, что мы должны заставить его работать
Said, we gotta make it work, baby
Сказал, мы должны заставить это работать, детка





Writer(s): MORGAN BRIAN ALEXANDER, PASTORIUS JOHN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.