Paroles et traduction Chingy - Jus' Like That
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
baby,
If
I
could
Explain
the
joy
I
feel
О,
детка,
если
бы
я
мог
объяснить
радость,
которую
чувствую
Oh
If
I
could
explain
the
joy
I
feel
О,
если
бы
я
мог
объяснить
радость,
которую
чувствую
All
this
love
making
is
oh
so
real
Вся
эта
любовь
между
нами
такая
настоящая
Oh
like
winter
time
by
the
fireplace
О,
как
зимой
у
камина
Oh
like
trapped
in
walls
and
its
no
escape
О,
как
в
ловушке,
из
которой
нет
выхода
Oh
like
a
precious
jewel
with
no
price
tag
О,
как
драгоценный
камень
без
ценника
Oh
like
waterfalls
comin′
down
on
me
О,
как
водопад,
обрушивающийся
на
меня
Oh
like
tidal
wave
comin'
from
the
sea
О,
как
приливная
волна
из
моря
Oh
like
a
favorite
scene
in
a
big
movie
О,
как
любимая
сцена
в
большом
кино
You
wanna
know
how
I
feel
just
like
that,
just
like
that
baby
(Oh)
Ты
хочешь
знать,
что
я
чувствую?
Просто
так,
просто
так,
детка
(О)
You
wanna
know
how
I
feel
just
like
that,
Ты
хочешь
знать,
что
я
чувствую?
Просто
так,
Just
like
that
baby
(If
you
wanna
know)
Просто
так,
детка
(Если
ты
хочешь
знать)
You
wanna
know
how
I
feel
just
like
Ты
хочешь
знать,
что
я
чувствую?
Просто
так,
That,
just
like
that
baby
(Oh
just
like)
Просто
так,
детка
(О,
просто
так)
You
wanna
know
how
I
feel
just
like
that,
just
like
that
baby
Ты
хочешь
знать,
что
я
чувствую?
Просто
так,
просто
так,
детка
Oh
like
you
and
me
makin′
history
baby
О,
как
мы
с
тобой
творим
историю,
детка
Oh
like
a
99th
anniversary
О,
как
99-я
годовщина
Oh
like
a
baby
when
it
speaks
its
first
words
О,
как
ребенок,
когда
произносит
свои
первые
слова
Oh
like
an
uplifting
song
the
first
time
heard
О,
как
воодушевляющая
песня,
услышанная
впервые
Oh
like
a
shelter
when
the
storm
gets
ruff
О,
как
укрытие,
когда
бушует
буря
Oh
like
a
mountain
top
from
the
bottom
up
О,
как
вершина
горы,
если
смотреть
снизу
вверх
Oh
like
an
expensive
suite
at
the
best
hotel
О,
как
дорогой
номер
в
лучшем
отеле
Oh
like
a
work
of
art
when
its
unveiled
О,
как
произведение
искусства,
когда
снимают
покрывало
You
wanna
know
how
I
feel,
Ты
хочешь
знать,
что
я
чувствую?
Just
like
that,
just
like
that
baby
(like
that)
Просто
так,
просто
так,
детка
(просто
так)
You
wanna
know
how
I
feel,
just
like
that,
Ты
хочешь
знать,
что
я
чувствую?
Просто
так,
Just
like
that
baby
(oh
oh
oh
oh
oh,
If
you
wanna
know)
Просто
так,
детка
(о,
о,
о,
о,
о,
если
ты
хочешь
знать)
You
wanna
know
how
I
feel,
just
like
that,
Ты
хочешь
знать,
что
я
чувствую?
Просто
так,
Just
like
that
baby
(just
like
that
yeah)
Просто
так,
детка
(просто
так,
да)
You
wanna
know
how
I
feel,
just
like
that,
just
like
that
(Oh)
Ты
хочешь
знать,
что
я
чувствую?
Просто
так,
просто
так
(О)
Oh
like
a
great
blue
sky's
on
a
summer
day
О,
как
великолепное
голубое
небо
летним
днем
Oh
like
sitting
close
in
a
small
cafe
О,
как
сидеть
рядом
в
маленьком
кафе
Oh
like
making
love
to
someone
you
love
О,
как
заниматься
любовью
с
той,
которую
любишь
Oh
like
breaking
up
then
making
up
О,
как
расстаться,
а
потом
помириться
Oh
like
a
warm
embrace
when
you
come
around
О,
как
теплые
объятия,
когда
ты
рядом
Oh
like
the
sweetest
words
when
your
feeling
down
О,
как
самые
сладкие
слова,
когда
тебе
грустно
Oh
like
lost
inside
of
a
mascaraed
О,
как
потеряться
на
маскараде
Oh
like
a
celebration
in
a
big
parade
О,
как
праздник
на
большом
параде
Oh
like
a
secret
told
to
the
one
you
trust
О,
как
секрет,
рассказанный
тому,
кому
доверяешь
Oh
like
kissing
you
in
a
all
white
tux
О,
как
целовать
тебя
в
белоснежном
смокинге
You
wanna
know
how
I
feel,
Ты
хочешь
знать,
что
я
чувствую?
Just
like
that,
just
like
that
baby
(If
you
wanna
know)
Просто
так,
просто
так,
детка
(Если
ты
хочешь
знать)
You
wanna
know
how
I
feel,
just
like
that,
Ты
хочешь
знать,
что
я
чувствую?
Просто
так,
Just
like
that
baby
(Just
like
that,
if
you
wanna
know)
Просто
так,
детка
(Просто
так,
если
ты
хочешь
знать)
You
wanna
know
how
I
feel,
Ты
хочешь
знать,
что
я
чувствую?
Just
like
that,
just
like
that
baby
(Just
like
that)
Просто
так,
просто
так,
детка
(Просто
так)
You
wanna
know
how
I
feel,
just
like
that,
just
like
that
Ты
хочешь
знать,
что
я
чувствую?
Просто
так,
просто
так
Like
the
moon,
yeah
when
it
glows
at
night,
Как
луна,
да,
когда
она
светится
ночью,
And
like
the
sun
oh
yeah
when
it
shines
real
bright,
И
как
солнце,
о
да,
когда
оно
ярко
светит,
And
just
like
the
ocean
when
the
well
comes
high,
И
как
океан,
когда
волна
поднимается
высоко,
Like
an
eagle
when
it
soars
in
the
sky
Как
орел,
когда
он
парит
в
небе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher S. Williams, Howard E Bailey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.