Paroles et traduction Chingy feat. Tyrese - Pullin' Me Back
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pullin' Me Back
Тянет меня назад
Every
time
I
try
to
leave
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
уйти,
Something
keeps
pulling
me
back,
me
back
Что-то
тянет
меня
назад,
назад,
Telling
me
I
need
you
in
my
life
Говорит,
что
ты
нужна
мне
в
жизни.
Every
time
I
try
to
go
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
уйти,
Something
keeps
telling
me
that,
me
that
Что-то
говорит
мне,
что,
что,
Everything
gonna
be
all
right
Всё
будет
хорошо.
Every
time
I
try
to
leave
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
уйти,
Something
keeps
pulling
me
back,
me
back
Что-то
тянет
меня
назад,
назад,
Telling
me
I
need
you
in
my
life
Говорит,
что
ты
нужна
мне
в
жизни.
It
was
meant
to
be,
you
were
meant
for
me
Нам
суждено
быть
вместе,
ты
создана
для
меня,
So
that
means
we
gotta
make
it
work
Значит,
мы
должны
заставить
это
работать.
It
was
all
good
at
first,
spending
money,
going
shopping
Всё
было
хорошо
поначалу,
тратил
деньги,
ходили
по
магазинам,
Eating
at
the
finest
restaurants
and
if
I'm
club
hopping
Ужинали
в
лучших
ресторанах,
и
если
я
тусовался
по
клубам,
She
was
right
there
with
me,
bottle
popping,
living
that
life
Ты
была
рядом
со
мной,
открывали
бутылки,
жили
на
полную,
She
just
didn't
understand
my
lifestyle
and
that
I
ain't
like
Ты
просто
не
понимала
мой
образ
жизни
и
то,
что
я
не
такой.
We
didn't
have
a
worry
in
the
world,
gotcha
diamonds,
gotcha
pearls
У
нас
не
было
забот,
я
дарил
тебе
бриллианты,
жемчуг,
But
I
can't
help
it
if
Chinga-ling
be
attractin'
all
the
girls
Но
я
ничего
не
могу
поделать,
если
Чинги-линг
привлекает
всех
девушек.
Say
what?
Что
ты
сказала?
Baby,
I'ma
superstar
and
that
come
with
it
Детка,
я
суперзвезда,
и
это
часть
меня.
Gotta
good
nigga
on
your
side,
you
better
run
with
it
У
тебя
есть
хороший
парень,
тебе
лучше
держаться
за
него.
Even
though
I'm
on
the
road
doing
shows
Даже
когда
я
в
разъездах,
на
концертах,
I
made
time
for
me
and
her,
relationship
to
grow
Я
находил
время
для
нас,
чтобы
наши
отношения
развивались.
They
tell
me,
don't
trust
a
woman
in
this
industry
Мне
говорят,
не
доверяй
женщинам
в
этой
индустрии,
But
she
not
any
woman,
more
like
a
sacred
friend
to
me
Но
ты
не
просто
женщина,
ты
скорее
как
близкий
друг
для
меня.
'Cause
when
I'm
outta
town,
always
think
of
her
Потому
что
когда
я
вне
города,
я
всегда
думаю
о
тебе.
Might
conversate
with
some
chicks,
but
no
one
come
above
her
Могу
общаться
с
другими
девчонками,
но
никто
не
сравнится
с
тобой.
I
thought
I
was
ya
man,
guess
you
ain't
understand
Я
думал,
что
я
твой
парень,
наверное,
ты
не
поняла.
And
now
I'm
sitting
here,
looking
crazy
like
damn
И
теперь
я
сижу
здесь,
как
дурак,
и
думаю,
черт
возьми.
Every
time
I
try
to
leave
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
уйти,
Something
keeps
pulling
me
back,
me
back
Что-то
тянет
меня
назад,
назад,
Telling
me
I
need
you
in
my
life
Говорит,
что
ты
нужна
мне
в
жизни.
Every
time
I
try
to
go
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
уйти,
Something
keeps
telling
me
that,
me
that
Что-то
говорит
мне,
что,
что,
Everything
gonna
be
all
right
Всё
будет
хорошо.
Every
time
I
try
to
leave
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
уйти,
Something
keeps
pulling
me
back,
me
back
Что-то
тянет
меня
назад,
назад,
Telling
me
I
need
you
in
my
life
Говорит,
что
ты
нужна
мне
в
жизни.
It
was
meant
to
be,
you
were
meant
for
me
Нам
суждено
быть
вместе,
ты
создана
для
меня,
So
that
means
we
gotta
make
it
work
Значит,
мы
должны
заставить
это
работать.
Walk
in
the
house
with
hard
work,
my
head
hurt
Захожу
домой
после
тяжелой
работы,
голова
болит.
Instead
of
arguing,
can
I
have
dinner
with
some
dessert,
uh
uh
Вместо
ссоры,
можно
мне
поужинать
с
десертом,
а?
She
talking
'bout
this
phone
number
she
found
Она
говорит
о
каком-то
номере
телефона,
который
нашла.
Ain't
gimme
time
to
put
my
bags
down,
she
straight
up
clowning
Не
дала
мне
даже
сумки
поставить,
сразу
начала
скандалить.
Before
we
end
up
fighting,
let
me
leave
Прежде
чем
мы
начнем
ругаться,
дай
мне
уйти.
I'm
exhausted
and
this
here,
I
don't
need
Я
устал,
и
мне
это
сейчас
не
нужно.
Now
I'm
with
the
fellaz,
riding
and
drinking
Теперь
я
с
парнями,
катаемся
и
выпиваем.
She
blowin'
my
two-way
up,
but
I
need
some
time
for
thinking
Она
разрывает
мою
рацию,
но
мне
нужно
время
подумать.
Yeah,
I
wanna
go
back,
but
something
saying,
naw
Да,
я
хочу
вернуться,
но
что-то
говорит
"нет".
Lemme
give
her
some
space
and
the
next
day,
I
might
call
Дай
ей
немного
пространства,
и,
может
быть,
завтра
я
позвоню.
What
should
I
do?
Look,
lemme
ask
y'all
Что
мне
делать?
Послушайте,
спрошу
у
вас.
Should
I
stand
tall
or
let
this
relationship
fall?
Должен
ли
я
держаться
или
позволить
этим
отношениям
разрушиться?
I
ain't
down
with
having
my
feelings
crushed
Я
не
хочу,
чтобы
мои
чувства
были
растоптаны,
But
it
happens
sometimes,
either
love
it
or
give
it
up
Но
иногда
это
случается,
либо
люби,
либо
отпусти.
I
thought
I
was
your
man,
guess
you
ain't
understand
Я
думал,
что
я
твой
парень,
наверное,
ты
не
поняла.
And
now
I'm
sitting
here,
looking
crazy
like
damn
И
теперь
я
сижу
здесь,
как
дурак,
и
думаю,
черт
возьми.
Every
time
I
try
to
leave
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
уйти,
Something
keeps
pulling
me
back,
me
back
Что-то
тянет
меня
назад,
назад,
Telling
me
I
need
you
in
my
life
Говорит,
что
ты
нужна
мне
в
жизни.
Every
time
I
try
to
go
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
уйти,
Something
keeps
telling
me
that,
me
that
Что-то
говорит
мне,
что,
что,
Everything
gonna
be
all
right
Всё
будет
хорошо.
Every
time
I
try
to
leave
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
уйти,
Something
keeps
pulling
me
back,
me
back
Что-то
тянет
меня
назад,
назад,
Telling
me
I
need
you
in
my
life
Говорит,
что
ты
нужна
мне
в
жизни.
It
was
meant
to
be,
you
were
meant
for
me
Нам
суждено
быть
вместе,
ты
создана
для
меня,
So
that
means
we
gotta
make
it
work
Значит,
мы
должны
заставить
это
работать.
To
all
the
fellaz,
know
you
feel
me,
you
ever
had
a
woman
Всем
парням,
знаю,
вы
понимаете
меня,
у
вас
когда-нибудь
была
женщина,
Good
times
led
to
bad
times,
and
you
ain't
see
it
coming
Хорошие
времена
сменялись
плохими,
и
вы
этого
не
ожидали.
Tried
your
best
to
make
her
happy,
but
it
wasn't
enough
Старался
изо
всех
сил
сделать
ее
счастливой,
но
этого
было
недостаточно.
'Cause,
mama
told
me
in
relationships,
the
road
get
rough
Потому
что
мама
говорила
мне,
что
в
отношениях
бывает
трудно.
And
I
ain't
the
one
to
have
my
head
down,
weeping,
stressed
out
И
я
не
тот,
кто
будет
ходить
с
опущенной
головой,
плакать,
переживать.
As
bad
as
it
hurts,
I
gotta
move
to
the
next
route,
yes
Как
бы
ни
было
больно,
я
должен
двигаться
дальше,
да.
I
thought
I
was
her
man,
guess
she
ain't
understand
Я
думал,
что
я
ее
парень,
наверное,
она
не
поняла.
And
now
she
sitting
there,
looking
crazy
like
damn
И
теперь
она
сидит
там,
как
дура,
и
думает,
черт
возьми.
Every
time
I
try
to
leave
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
уйти,
Something
keeps
pulling
me
back,
me
back
Что-то
тянет
меня
назад,
назад,
Telling
me
I
need
you
in
my
life
Говорит,
что
ты
нужна
мне
в
жизни.
Every
time
I
try
to
go
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
уйти,
Something
keeps
telling
me
that,
me
that
Что-то
говорит
мне,
что,
что,
Everything
gonna
be
all
right
Всё
будет
хорошо.
Every
time
I
try
to
leave
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
уйти,
Something
keeps
pulling
me
back,
me
back
Что-то
тянет
меня
назад,
назад,
Telling
me
I
need
you
in
my
life
Говорит,
что
ты
нужна
мне
в
жизни.
It
was
meant
to
be,
you
were
meant
for
me
Нам
суждено
быть
вместе,
ты
создана
для
меня,
So
that
means
we
gotta
make
it
work
Значит,
мы
должны
заставить
это
работать.
Said,
we
gotta
make
it
work,
baby
Говорю,
мы
должны
заставить
это
работать,
детка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Morgan Brian Alexander, Pastorius John
Album
Hoodstar
date de sortie
19-09-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.