Chini.png - Fisura - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chini.png - Fisura




Fisura
Crack
Fisura me dai lata
Crack you drive me crazy
Te quiero hasta el final
I want you until the end
En esta no hay sentido
This is meaningless
Esta es la que me va a matar
This is what will kill me
Fisura me dai lata
Crack you drive me crazy
distinto por favor
Please be different
Yo que te he seguido tanto
I have been a fan of yours for so long
Un fan te puede seguir
A fan can follow you
Fisura me dai lata
Crack you drive me crazy
Date por enterao'
Get the message
¿O te arrepientes o avergüenzas de lo que ni vas a hacer?
Do you regret or are you ashamed of what you aren’t going to do?
Fisura me dai lata
Crack you drive me crazy
Yo por ti me he destemplao'
I am out of sorts for you
Y tu que solo eras
And you that were but
Fisura me dai lata
Crack you drive me crazy
Fisura me dai lata
Crack you drive me crazy
No tengo más que hacer
I don’t have anything else to do
Pero esperar motivos
But expect reasons
Para que me vengas a ver
For you to come see me
Fisura me dai lata
Crack you drive me crazy
Y que lata tu canción
And your song is so annoying
Si tu eres tan lindo yo siento así
If you are so handsome, I feel that way
Fisura me dai lata
Crack you drive me crazy
Ya no quiero esperar
I don’t want to wait any longer
Que lo de afuera arrugue
For the outside world to wrinkle you
Para que no te importe más
So that you won’t care anymore
Fisura me dai lata
Crack you drive me crazy
Y que lata tu canción
And your song is so annoying
Si tu eres tan lindo yo, siento y pienso así
If you are so handsome, I feel that way
Esbelto si, atento quizás no eres tan lindo por dentro ¿o si?
Slender yes, attentive maybe not so handsome deep down, are you?
Esbelto sí, abierto quizás, no me conviene saberlo ¿o si?
Slender yes, open maybe, it is not in my interest to know, are you?
Esbelto sí, abierto quizás, no eres tan lindo por dentro ¿o si?
Slender yes, open maybe, not so handsome deep down, are you?
Esbelto sí, abierto quizás, no te conviene saberlo o...
Slender yes, open maybe, it is not in your interest to know or...
Fisura, ¿ya es por los ojos?
Crack, is it your eyes now?
Fisura ya estoy
Crack I am ready now
Fisura fui toda ojos
Crack I was all eyes
Fishura ya estoy
Crack I am ready now
Por ti
For you
Me cuesta pensar antes de hablar
I find it difficult to think before speaking
No es una apología a la ignorancia
That is not an apology for my ignorance
Me dio taquicardia y convencí a mi mamá
I had tachycardia and convinced my mother
Para ya no tener que tomarlas
To stop taking them
Me cuesta pensar antes de hablar
I find it difficult to think before speaking
No es una apología a la ignorancia
That is not an apology for my ignorance
Me dió taquicardia y convencí a mi mamá
I had tachycardia and convinced my mother
Para ya no tener que tomarlas
To stop taking them
Para ya no tener que tomarlas
To stop taking them
Para ya no tener...
To stop taking...
For friendship and in business
For friendship and in business
For your success depends a great deal
For your success depends a great deal
On how you look
On how you look





Writer(s): María José Ayarza Peillard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.