Paroles et traduction Chini.png - Plan C
¿Te
asusté?
Я
напугал
тебя?
Tranquilo
estabas
en
la
base
del
infierno
Напрасно
ты
сидел
у
врат
ада
No
eras
lo
bueno
de
no
arrepentirse
Не
было
ничего
хорошего
в
безраскаянности
¿Te
asusté?
Я
напугал
тебя?
Te
estás
riendo
con
un
mueble
Ты
смеешься,
сидя
на
диване
No
sé
con
quien
tengo
el
placer
de
rendirme
Я
не
хотел
бы
отказаться
от
удовольствия
сдаться
именно
тебе
Quiero
verte
y
hundirme
en
mi
Я
хочу
утонуть
в
тебе
Pero
quien
sabe,
lo
que
puedas
encontrar
Но
кто
знает,
что
мы
сможем
найти
Quiero
verte
y
hundirme
en
ti
Я
хочу
утонуть
в
тебе
Ya
no
puedo
llevarte
a
los
bosques
que
se
queman
Я
не
могу
больше
увозить
тебя
в
пылающие
леса
Quiero
verte
y
hundirte
en
mi
Я
хочу
утонуть
в
тебе
Ahora
quien
sabe,
lo
que
puedas
encontrar
Теперь
кто
знает,
что
ты
сможешь
найти
Quiero
verte
y
hundirme
en
ti
Я
хочу
утонуть
в
тебе
Ya
no
puedo
llevarte
a
los
bosques
que
se
queman
Я
не
могу
больше
увозить
тебя
в
пылающие
леса
¿Te
asusté?
Я
напугал
тебя?
Tranquilo
estabas
en
la
base
del
infierno
Напрасно
ты
сидел
у
врат
ада
No
eras
lo
bueno
de
no
arrepentirse
Не
было
ничего
хорошего
в
безраскаянности
¿Te
asusté?
Я
напугал
тебя?
Te
estás
riendo
con
un
mueble
Ты
смеешься,
сидя
на
диване
No
sé
con
quien
tengo
el
placer
de
rendirme
Я
не
хотел
бы
отказаться
от
удовольствия
сдаться
именно
тебе
Si
dejas
lo
que
no
puede
darte
nada
Если
ты
оторвешься
от
того,
что
ничего
тебе
не
даёт
¿Queda
eso
que
la
gente
ama?
Останется
ли
что-то,
что
действительно
может
понравиться
человеку?
(De
rendirse)
(Сдаваться)
(De
rendirse)
(Сдаваться)
(De
rendirse)
(Сдаваться)
(De
rendirse)
(Сдаваться)
No
le
creas
a
tu
cuerpo
Не
верь
своему
телу
Si
te
abrazo
y
me
empuja
el
temblor
Если
мои
объятия
заставят
тебя
задрожать
No
le
creas
a
tu
cuerpo
Не
верь
своему
телу
Pero,
pero
tampoco
le
guardes
rencor
Но
и
не
держи
на
него
зла
No
le
creas
a
tu
cuerpo
Не
верь
своему
телу
Si
te
abrazo
y
me
empuja
el
temblor
Если
мои
объятия
заставят
тебя
задрожать
No
le
creas
a
tu
cuerpo
Не
верь
своему
телу
Pero,
pero
tampoco
le
guardes
rencor
Но
и
не
держи
на
него
зла
Pero
tampoco...
Но
и
не...
Pero
tampoco
le...
Но
и
не...
Pero
tampoco...
Но
и
не...
Pero
tampoco
le...
Но
и
не
держи
на
него
зла
(De
rendirse)
(Сдаваться)
(De
rendirse)
(Сдаваться)
(De
rendirse)
(Сдаваться)
(De
rendirse)
(Сдаваться)
(De
rendirse)
(Сдаваться)
(De
rendirse)
(Сдаваться)
(De
rendirse)
(Сдаваться)
(De
rendirse)
(Сдаваться)
(De
rendirse)
(Сдаваться)
(De
rendirse)
(Сдаваться)
(De
rendirse)
(Сдаваться)
(De
rendirse)
(Сдаваться)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): María José Ayarza Peillard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.