Chininha & Príncipe - Londres - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chininha & Príncipe - Londres - Ao Vivo




Londres - Ao Vivo
London - Live
Seria fácil se não houvesse amor
It would be easy if there was no love
Seria fácil se fosse apenas uma noite
It would be easy if it was just one night
Mas eu e você nos apegamos nos apaixonamos
But you and I got attached, we fell in love
E agora como é que faz para resolver
And now what do we do to resolve it
Porque você comprou passagem e vai para londres
Because you bought a ticket and are going to London
Uma semana é todo tempo que nos resta
A week is all the time we have left
Meu deus porque uma faculdade assim tão longe
My God, why a college so far away
Sua família preparando a festa
Your family is already preparing the party
Para despedida da nossa vida
For the farewell of our lives
Eu sofrendo com a contagem regressiva
I'm suffering with the countdown
Pra despedida na nossa vida
For the farewell of our lives
Me diz como é que a gente fica
Tell me how we'll be
Quando passar o primeiro mês
When the first month passes
Você ligar falando inglês
You'll call speaking English
Me desespero, me desespero
I'll get desperate, I'll get desperate
Será que você vai mudar
Will you change?
Morando em outro lugar
Living in another world
Me desespero, me desespero
I'll get desperate, I'll get desperate
Mas se você dizer que volta para mim
But if you say you'll come back to me
Que volta para mim
That you'll come back to me
Eu deixo meu medo de lado
I'll put my fear aside
E te espero no mesmo lugar
And I'll wait for you in the same place
Dizer que volta para mim que volta para mim
Say that you'll come back to me, that you'll come back to me
Eu fico um ano inteiro sozinho
I'll stay a whole year alone
Solteiro no mesmo lugar de novo
Single, in the same place again
Nem mesmo Londres vai nos separar
Not even London will separate us
Nem mesmo Londres vai nos separar
Not even London will separate us
Seria fácil se não houvesse amor
It would be easy if there was no love
Seria fácil se fosse apenas uma noite
It would be easy if it was just one night
Mas eu e você nos apegamos nos apaixonamos
But you and I got attached, we fell in love
E agora como é que faz para resolver
And now what do we do to resolve it
Porque você comprou passagem e vai para londres
Because you bought a ticket and are going to London
Uma semana é todo tempo que nos resta
A week is all the time we have left
Meu deus porque uma faculdade assim tão longe
My God, why a college so far away
Sua família preparando a festa
Your family is already preparing the party
Para despedida da nossa vida
For the farewell of our lives
Eu sofrendo com a contagem regressiva
I'm suffering with the countdown
Pra despedida na nossa vida
For the farewell of our lives
Me diz como é que a gente fica
Tell me how we'll be
Quando passar o primeiro mês
When the first month passes
Você ligar falando inglês
You'll call speaking English
Me desespero, me desespero
I'll get desperate, I'll get desperate
Será que você vai mudar
Will you change?
Morando em outro lugar
Living in another world
Me desespero, me desespero
I'll get desperate, I'll get desperate
Mas se você dizer que volta para mim
But if you say you'll come back to me
Que volta para mim
That you'll come back to me
Eu deixo meu medo de lado
I'll put my fear aside
E te espero no mesmo lugar
And I'll wait for you in the same place
Dizer que volta para mim que volta para mim
Say that you'll come back to me, that you'll come back to me
Eu fico um ano inteiro sozinho
I'll stay a whole year alone
Solteiro no mesmo lugar de novo
Single, in the same place again
Nem mesmo Londres vai nos separar
Not even London will separate us
Nem mesmo Londres vai nos separar
Not even London will separate us





Writer(s): Pedro Felipe Reis Amaro, Rodrigo Rodrigues


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.