Chininha & Príncipe - Londres - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chininha & Príncipe - Londres




Londres
London
Seria fácil se não houvesse amor
It would be easy if there was no love
Seria fácil se fosse apenas uma noite
It would be easy if it was just one night
Mas eu e você nos apegamos
But you and I got attached
Nos apaixonamos e agora
We fell in love and now
Como é que faz pra resolver
How do we solve this
Porque você comprou passagem e vai pra londres
Because you bought a ticket and are going to London
E uma semana é todo tempo que nos resta
And a week is all the time we have left
Meu deus porque uma faculdade assim tão longe
Oh my God, why a university so far away
E a sua família preparando a festa
And your family is already preparing the party
Pra despedida da nossa vida
For the farewell of our life
Eu sofrendo com a contagem regressiva
I am suffering with the countdown
Pra despedida da nossa vida
For the farewell of our life
Me diz como é que a gente fica
Tell me how are we going to manage
Quando passar o primeiro mês
When the first month passes
Você ligar falando inglês
You will call me speaking English
Me desespero, me desespero
I despair, I despair
Será que você vai mudar
Will you change
Morando em outro lugar
Living in another place
Me desespero, me desespero
I despair, I despair
Mas se você disser que volta pra mim
But if you say you'll come back to me
Que volta pra mim
That you'll come back to me
Eu deixo o meu medo de lado
I'll put my fear aside
E te espero no mesmo lugar
And I'll wait for you at the same place
Mas se você disser que volta pra mim
But if you say you'll come back to me
Que volta pra mim
That you'll come back to me
Eu fico um ano inteiro sozinho
I'll stay a whole year alone
Solteiro no mesmo lugar de novo
Single at the same place again
Nem mesmo Londres vai nos separar
Not even London will separate us
Nem mesmo Londres vai nos separar
Not even London will separate us
Seria fácil se não houvesse amor, não
It would be easy if there was no love, no
Seria fácil se fosse apenas uma noite
It would be easy if it was just one night
Mas eu e você nos apegamos
But you and I got attached
Nos apaixonamos e agora
We fell in love and now
Como é que faz pra resolver
How do we solve this
Porque você comprou passagem e vai pra Londres
Because you bought a ticket and are going to London
E uma semana é todo tempo que nos resta
And a week is all the time we have left
Meu deus porque uma faculdade assim tão longe
Oh my God, why a university so far away
E a sua família preparando a festa
And your family is already preparing the party
Pra despedida da nossa vida
For the farewell of our life
Eu sofrendo com a contagem regressiva
I am suffering with the countdown
Pra despedida da nossa vida
For the farewell of our life
Me diz como é que a gente fica
Tell me how are we going to manage
Me diz, quando passar o primeiro mês
Tell me, when the first month passes
Você ligar falando inglês
You will call me speaking English
Me desespero, me desespero
I despair, I despair
Será que você vai mudar
Will you change
Morando em outro lugar
Living in another place
Ei me desespero, me desespero
Hey I despair, I despair
Mas se você disser que volta pra mim
But if you say you'll come back to me
Que volta pra mim
That you'll come back to me
Eu deixo o meu medo de lado
I'll put my fear aside
E te espero no mesmo lugar
And I'll wait for you at the same place
Mas se você disser que volta pra mim
But if you say you'll come back to me
Que volta pra mim
That you'll come back to me
Eu fico um ano inteiro sozinho
I'll stay a whole year alone
Solteiro no mesmo lugar de novo
Single at the same place again
Nem mesmo Londres vai nos separar
Not even London will separate us
Nem mesmo Londres vai nos separar
Not even London will separate us





Writer(s): Pedro Fellipe, Rodrigo Princípe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.