Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
With
Jaden
and
Jeri,
the
twins
always
ready
to
fuck
up
the
city
Mit
Jaden
und
Jeri,
den
Zwillingen,
die
immer
bereit
sind,
die
Stadt
aufzumischen
Pull
up,
pull
up
Vorbei,
vorbei
Pull
up,
pull
up
Vorbei,
vorbei
Pull
up,
pull
up
Vorbei,
vorbei
Pull
up,
pull
up
Vorbei,
vorbei
Pull
up,
pull
up
Vorbei,
vorbei
Bitch
move
Schlampe,
beweg
dich
I
be
money
bopping
to
the
counter
like
ou
Ich
tanze
mit
Geld
zum
Tresen,
wie
ou
I
be
on
the
block
by
the
bodega
with
the
goons
Ich
bin
am
Block
bei
der
Bodega
mit
den
Jungs
I
gotta
blickie
and
that
shit
go
boom
Ich
hab
'ne
Knarre
und
das
Ding
macht
Boom
Kick
her
out
after
the
quickie,
mami
coming
home
at
2
Schmeiß
sie
raus
nach
dem
Quickie,
Mami
kommt
um
2 Uhr
nach
Hause
Trapping
by
the
bodega
with
my
goons
Am
Dealen
bei
der
Bodega
mit
meinen
Jungs
Gun
cocked,
my
money
bop
way
too
smooth
Waffe
entsichert,
mein
Money
Bop
viel
zu
geschmeidig
I
gotta
blickie
and
that
shit
go
boom
Ich
hab
'ne
Knarre
und
das
Ding
macht
Boom
Kick
her
out
after
the
quickie,
mami
coming
home
at
2
Schmeiß
sie
raus
nach
dem
Quickie,
Mami
kommt
um
2 Uhr
nach
Hause
Young
mother
fucker
Junger
Motherfucker
Gotta
bitch
in
the
whip
and
she
so
stuck
up
Hab
'ne
Schlampe
im
Auto
und
sie
ist
so
eingebildet
Gotta
grip
by
my
hip,
it
go
baka
baka
Hab
'ne
Knarre
an
meiner
Hüfte,
sie
macht
Baka
Baka
She
gotta
fat
ass,
make
a
nigga
wanna
cum
fast
Sie
hat
'nen
fetten
Arsch,
bringt
'nen
Kerl
dazu,
schnell
zu
kommen
Young
nigga
from
New
York,
where
my
city
at?
Junger
Kerl
aus
New
York,
wo
ist
meine
Stadt?
Ima
dog,
I
put
my
bone
in
her
kitty
cat
Ich
bin
ein
Hund,
ich
steck
meinen
Knochen
in
ihr
Kätzchen
Lil
baddie
with
a
fatty,
where
her
titties
at?
Kleine
Schlampe
mit
'nem
fetten
Hintern,
wo
sind
ihre
Titten?
Told
that
bitch
to
bring
her
friends,
where
the
biddies
at?
Hab
der
Schlampe
gesagt,
sie
soll
ihre
Freundinnen
mitbringen,
wo
sind
die
Bräute?
Run
it
up
yeah
nigga
run
it
up
Lass
es
laufen,
ja
Kerl,
lass
es
laufen
Outchea
just
fucking
my
money
up
Hier
draußen
verprasse
ich
nur
mein
Geld
With
my
niggas
just
fucking
these
summers
up
Mit
meinen
Jungs
verprassen
wir
diese
Sommer
While
you
just
hating
because
you
ain't
one
of
us
Während
du
nur
hasst,
weil
du
nicht
einer
von
uns
bist
Money
bopper,
panty
dropper
Money
Bopper,
Panty
Dropper
Gucci
store
shopper,
better
talk
to
me
proper
Gucci
Store
Shopper,
rede
besser
anständig
mit
mir
Bitch
move
Schlampe,
beweg
dich
I
be
money
bopping
to
the
counter
like
ou
Ich
tanze
mit
Geld
zum
Tresen,
wie
ou
I
be
on
the
block
by
the
bodega
with
the
goons
Ich
bin
am
Block
bei
der
Bodega
mit
den
Jungs
I
gotta
blickie
and
that
shit
go
boom
Ich
hab
'ne
Knarre
und
das
Ding
macht
Boom
Kick
her
out
after
the
quickie,
mami
coming
home
at
2
Schmeiß
sie
raus
nach
dem
Quickie,
Mami
kommt
um
2 Uhr
nach
Hause
Trapping
by
the
bodega
with
my
goons
Am
Dealen
bei
der
Bodega
mit
meinen
Jungs
Gun
cocked,
my
money
bop
way
too
smooth
Waffe
entsichert,
mein
Money
Bop
viel
zu
geschmeidig
I
gotta
blickie
and
that
shit
go
boom
Ich
hab
'ne
Knarre
und
das
Ding
macht
Boom
Kick
her
out
after
the
quickie,
mami
coming
home
at
2
Schmeiß
sie
raus
nach
dem
Quickie,
Mami
kommt
um
2 Uhr
nach
Hause
Go,
go,
go,
go
Los,
los,
los,
los
Go,
go,
go,
go
Los,
los,
los,
los
Go
head
baby
drop
it,
make
that
ass
clap
Los,
Baby,
lass
es
fallen,
lass
den
Arsch
klatschen
It's
your
birthday,
bounce
it
for
me,
check
your
cash
app
Es
ist
dein
Geburtstag,
wackel
für
mich,
check
deine
Cash
App
I
fucked
that
bitch,
in
the
back,
with
the
Moncler
Ich
hab
die
Schlampe
gefickt,
hinten,
mit
dem
Moncler
I
told
that
bitch,
to
relax,
I'm
too
gone
yeah
Ich
hab
der
Schlampe
gesagt,
sie
soll
sich
entspannen,
ich
bin
zu
weggetreten,
ja
Stop
it
with
the
jealousy,
you
know
you
mine
Hör
auf
mit
der
Eifersucht,
du
weißt,
du
gehörst
mir
When
you're
off
the
Hennessy,
just
hit
my
line
Wenn
du
vom
Hennessy
runter
bist,
melde
dich
einfach
bei
mir
It's
been
too
long
Es
ist
zu
lange
her
And
I
know
I
did
you
wrong
but
Und
ich
weiß,
ich
habe
dir
Unrecht
getan,
aber
You
hurt
me
first
Du
hast
mich
zuerst
verletzt
Get
off
the
dick,
you're
too
thirst
Lass
ab
von
dem
Schwanz,
du
bist
zu
durstig
My
brodie
hit
me,
said
he
got
the
perks
Mein
Kumpel
hat
mir
geschrieben,
er
hat
die
Teile
Ou
word?
Meet
me
at
133rd
Ou,
echt?
Triff
mich
an
der
133rd
Pull
up,
pull
up,
pull
up
to
the
party
yeah
Komm,
komm,
komm
zur
Party,
ja
She
want
drugs,
ou
yeah,
we
got
a
lot
in
here
Sie
will
Drogen,
ou
ja,
wir
haben
eine
Menge
hier
She
want
love,
ou
yeah,
get
her
outta
here
Sie
will
Liebe,
ou
ja,
bring
sie
hier
raus
Bitch
you
don't
love
me?
Get
the
fuck
outta
here
Schlampe,
du
liebst
mich
nicht?
Verpiss
dich
von
hier
Bitch
move
Schlampe,
beweg
dich
I
be
money
bopping
to
the
counter
like
ou
Ich
tanze
mit
Geld
zum
Tresen,
wie
ou
I
be
on
the
block
by
the
bodega
with
the
goons
Ich
bin
am
Block
bei
der
Bodega
mit
den
Jungs
I
gotta
blickie
and
that
shit
go
boom
Ich
hab
'ne
Knarre
und
das
Ding
macht
Boom
Kick
her
out
after
the
quickie,
mami
coming
home
at
2
Schmeiß
sie
raus
nach
dem
Quickie,
Mami
kommt
um
2 Uhr
nach
Hause
Trapping
by
the
bodega
with
my
goons
Am
Dealen
bei
der
Bodega
mit
meinen
Jungs
Gun
cocked,
my
money
bop
way
too
smooth
Waffe
entsichert,
mein
Money
Bop
viel
zu
geschmeidig
I
gotta
blickie
and
that
shit
go
boom
Ich
hab
'ne
Knarre
und
das
Ding
macht
Boom
Kick
her
out
after
the
quickie,
mami
coming
home
at
2
Schmeiß
sie
raus
nach
dem
Quickie,
Mami
kommt
um
2 Uhr
nach
Hause
Go,
go,
go,
go
Los,
los,
los,
los
Go,
go,
go,
go
Los,
los,
los,
los
Go
head
baby
drop
it,
make
that
ass
clap
Los,
Baby,
lass
es
fallen,
lass
den
Arsch
klatschen
It's
your
birthday,
bounce
it
for
me,
check
your
cash
app
Es
ist
dein
Geburtstag,
wackel
für
mich,
check
deine
Cash
App
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toshi Nishio
Album
YHS
date de sortie
28-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.