Paroles et traduction Chink Santana, Ja Rule & Young Life - Emerica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Extra,
extra
Экстренное
сообщение,
экстренное
сообщение
Extra,
extra
Экстренное
сообщение,
экстренное
сообщение
Hear
all
about
it
Слушайте
все!
Ja
Rule
has
just
been
elected
the
President...
Ja
Rule
только
что
был
избран
президентом...
Of
the
united
ghetto's
of
Emerica
Объединенного
гетто
Эмерики
And
this
is
what
he
had
to
say
И
вот
что
он
хотел
сказать
at
presstime
во
время
выхода
прессы
At
press
time
this
is
what
Ja
Rule
had
to
say
Во
время
выхода
прессы
Ja
Rule
хотел
сказать
следующее
[Chorus
2X:
Ja
Rule
[Припев
2X:
Ja
Rule
Welcome
to
Emerica
Добро
пожаловать
в
Эмерику
(Don't
hate
me)
Cuz
I
done
made
this
world
what
it's
gon
be
(Не
ненавидь
меня)
Потому
что
я
сделал
этот
мир
таким,
какой
он
будет
Welcome
to
Emerica
Добро
пожаловать
в
Эмерику
(Don't
hate
me)
Cuz
I
done
made
this
world
what
it's
done
to
me
(Не
ненавидь
меня)
Потому
что
я
сделал
этот
мир
таким,
каким
он
сделал
меня
Niggaz,
if
I
could
pledge
my
allegiance
to
the,
United
Ghettoes
Чуваки,
если
бы
я
мог
присягнуть
на
верность
Объединенному
гетто
of
the
Emerica,
go
on
sell
ya
drugs
Эмерики,
продолжайте
толкать
свою
дурь
Cuttin
taxes
for
strippers
and
thugs
Снижая
налоги
для
стриптизерш
и
бандитов
It's
all
good,
room
for
mayor
in
all
hood
and
as
well
I
should
Все
путем,
место
мэра
есть
в
каждом
районе,
и
так
и
должно
быть
I
make
it
publicly
desmist
understood
Я
публично
заявляю,
чтобы
все
поняли
When
they
caught
me
gettin
high
in
the
back
of
the
ho-tel
Когда
они
поймали
меня
накуренным
в
задней
части
отеля
Was
you
freakin
them
ho's?
Ты
трахал
этих
шлюх?
Well,
I
just
say
I
was
gettin
a
lil
head
but
so
what
Ну,
я
просто
скажу,
что
мне
делали
минет,
ну
и
что
Bill
and
Hillery
stay
for
them
stills
Билл
и
Хиллари
остаются
при
своих
делишках
That's
a
down
ass
bitch
for
ya
Вот
тебе
настоящая
стерва
Wash
em
with
some
soap
and
water
Выстирай
их
с
мылом
и
водой
And
return
them
dirty
bra's
to
their
rightful
owner
И
верни
эти
грязные
лифчики
их
законной
владелице
Now
that's
creep
shit
Вот
это
мерзко
One
over
one,
I
got
this
broad
on
the
one-o-one
Один
на
один,
у
меня
эта
телка
тет-а-тет
She's
botherin,
so
don't
even
come
up
in
here
Она
занята,
так
что
даже
не
суйся
сюда
Cuz
shes
contious,
no
nonsense
Потому
что
она
сосредоточена,
без
глупостей
She
like
to
choke
on
the
dick,
and
the
lungs
on
the
constant
Она
любит,
когда
ей
душат
член,
и
легкие
постоянно
работают
Gettin
the
W1's
you
church
girl
Получаешь
свои
Air
Force
1,
церковная
девочка
Proda
stant,
it's
aiight
ma
you
rollin
wit
the
Inc.
Постоянное
представление,
все
в
порядке,
малышка,
ты
тусуешься
с
Inc.
Yeah
I'm
here
can
you
tell?
Да,
я
здесь,
ты
видишь?
Mo'
niggaz
livin,
livin
in??
in
Emerica
Еще
больше
ниггеров
живут,
живут
в
Эмерике
I'm
never
gonna
feel,
Nigga
I'm
tellin
ya
Я
никогда
не
почувствую,
ниггер,
я
говорю
тебе
Young
Life
is
a
compeditor
Young
Life
- конкурент
And
is
into
real
my
niggaz
headed
up
hill
И
реально
мои
ниггеры
идут
в
гору
I'm
lettin
you
know
shit's
real
Я
даю
тебе
знать,
что
все
по-настоящему
I
came
into
the
game
copped
a
deal
Я
вошел
в
игру,
заключил
сделку
Aimin
to
get
this
shit
still
Стремлюсь
все
это
получить
It
ain't
been
a
minute
I
ain't
been
high
Не
было
ни
минуты,
чтобы
я
не
был
под
кайфом
And
I
haven't
handled
my
buisness
И
я
не
занимался
своими
делами
How
I
been
fuckin
you
bitches
right
Как
я
трахал
вас,
сучки,
как
надо
Yeah
you
witnesses
my
life
Да,
вы
свидетели
моей
жизни
Imperial
night,
in
the
ghetto
holdin
my
medal
tight
Имперская
ночь,
в
гетто,
крепко
держу
свою
медаль
Still,
in
Emerica
Все
еще
в
Эмерике
Remilitary
is
terror
nigga
holds
his
medal
Военный
ниггер
держит
свою
медаль
Of
his
never
be
availible
Она
никогда
не
будет
доступна
That
easy
I'm
a
editor,
restin
up
with
the
best
of
em
Так
просто,
я
редактор,
отдыхаю
с
лучшими
из
них
Minds
of
them
bitches
that
stress
givin
em
hard
sex
Умы
этих
сучек,
которые
напрягаются,
давая
им
жесткий
секс
I'm
set
for
life,
the
lightin
ho's
that
write
Я
обеспечен
на
всю
жизнь,
зажигаю
шлюх,
которые
пишут
And
hit
the
mic,
not
over
night
И
читают
рэп,
не
за
одну
ночь
You
get
the
gift
to
be
the
best
of
something
like
Ты
получаешь
дар
быть
лучшим
в
чем-то
вроде
(Enough
in
Emerica)
Young
Life
is
comin
home
(Достаточно
в
Эмерике)
Young
Life
возвращается
домой
Motherfuckers
prepare
to
die
Ублюдки,
готовьтесь
к
смерти
[Chink
Santana
[Chink
Santana
Niggaz
hit
that
crack
houses
hustlers
and
hoes
Ниггеры
бьют
по
наркопритонам,
барыгам
и
шлюхам
No
youngins
up
on
the
corners
nigga
smokin
them
bones
Нет
малолеток
на
углах,
ниггер
курит
кости
I'm
rattin
away
wit
knots
comin
up,
what's
no
pills?
Я
смываюсь
с
баблом,
поднимаюсь,
что,
нет
таблеток?
That's
why
they'll
find
your
ass
slumped
in
the
blacks
of
ville
Вот
почему
они
найдут
твою
задницу
валяющейся
в
черных
кварталах
But
still,
I
spot
that
paper
Jo,
Blowin
my
weed
Но
все
же,
я
замечаю
эти
деньги,
Джо,
курю
свою
травку
And
ain't
a
thing
a
mother
need
is
gotta
be
me
И
все,
что
нужно
маме,
это
быть
со
мной
But
now
days
these
lil
youngins
rollin
on
E
Но
в
наши
дни
эти
малолетки
сидят
на
экстази
And
a
nigga
that
supplyin
that
is
who
runs
the
streets
И
ниггер,
который
поставляет
это,
тот
и
правит
улицами
Now
look,
this
ain't
no
crack
day
Теперь
смотри,
это
не
день
крэка
I
gotsa
come
up
on
the
stash
and
get
back
man
Я
должен
добраться
до
заначки
и
вернуться,
чувак
Cuz
I
done
witness
all
this
shit
that
they
say
them
ho's
do
Потому
что
я
был
свидетелем
всего
этого
дерьма,
которое,
как
они
говорят,
делают
эти
шлюхи
Fuckin
wit
X,
like
finger
fuckin
that
hot
glock
Трахаются
с
X,
как
лапают
этот
горячий
Glock
While
she
swallow
her
tit
Пока
она
сосет
свою
сиську
But
real,
there
nigga
want
his
dick
sucked?
Но
реально,
этот
ниггер
хочет,
чтобы
ему
отсосали?
Bitches
is
why
bitches
turn
that
Суки
- вот
почему
суки
превращают
это
rehold
into
a
intrick
(It's
pimp
shit)
дерьмо
в
интригу
(Это
сутенерское
дерьмо)
No
limp
dick,
just
a
gangsta
fuck
Никакого
вялого
члена,
только
гангстерский
трах
Why
the
murder
put
some
major
bust
biatch
Почему
убийство
привело
к
крупному
провалу,
сука
Welcome
to
Emerica...
Добро
пожаловать
в
Эмерику...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANDRE PARKER, IRVING LORENZO, JEFFREY ATKINS, R. DONOVAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.