Chinmayi Sripada - Sara Sara Saara Kathu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chinmayi Sripada - Sara Sara Saara Kathu




Sara Sara Saara Kathu
Сара Сара Саара Катху
சரசர சாரக்காத்து வீசும் போதும்
Когда дует ветер Сара Сара Сара
Sir'ah பாத்து பேசும்போதும்
Когда ты смотришь мне в глаза и говоришь
சாரப்பாம்பு போல நெஞ்சு சத்தம்போடுதே
Мое сердце бьется, как змея
சரசர சாரக்காத்து வீசும் போதும்
Когда дует ветер Сара Сара Сара
Sir'ah பாத்து பேசும்போதும்
Когда ты смотришь мне в глаза и говоришь
சாரப்பாம்பு போல நெஞ்சு சத்தம்போடுதே
Мое сердце бьется, как змея
இத்து இத்து இத்துப்போன நெஞ்சு தைக்க
Для этого избитого сердца
ஒத்தப்பார்வை பார்த்து செல்லு
Взгляни на меня разок
மொத்த சொத்தை எழுதித்தாரேன் மூச்சு உட்பட
Я отдам тебе все свое имущество, включая дыхание
இத்து இத்து இத்துப்போன நெஞ்சு தைக்க
Для этого избитого сердца
ஒத்தப்பார்வை பார்த்து செல்லு
Взгляни на меня разок
மொத்த சொத்தை எழுதித்தாரேன் மூச்சு உட்பட
Я отдам тебе все свое имущество, включая дыхание
டீ போல நீ
Ты как чай
என்னைய ஆத்துற
Успокаиваешь меня
சரசர சாரக்காத்து வீசும் போதும்
Когда дует ветер Сара Сара Сара
Sir'ah பாத்து பேசும்போதும்
Когда ты смотришь мне в глаза и говоришь
சாரப்பாம்பு போல நெஞ்சு சத்தம்போடுதே
Мое сердце бьется, как змея
எங்க ஊரு புடிக்குதா
Тебе нравится мой город?
எங்கத் தண்ணி இனிக்குதா
Тебе нравится наша вода?
சுத்தி வரும் காத்துல
На ветру,
சுட்ட ஈரல் மணக்குதா
Ты чувствуешь запах жареной печени?
முட்டக்கோழி புடிக்கவா
Поймать курицу?
மொறைப்படி சமைக்கவா
Приготовить ее традиционно?
எலும்புகள் கடிக்கையில்
Когда будешь грызть кости,
எனைக்கொஞ்சம் நினைக்கவா
Хоть немного вспомнишь обо мне?
கம்மஞ்சோறு ருசிக்கவா
Хочешь попробовать камам?
சமைச்ச கைய கொஞ்சம் ரசிக்கவா
Попробуй немного то, что я приготовила
மொடக்கத்தான் ரசம் வச்சி மடக்கத்தான் பாக்குறேன்
Я приготовила пахту, попробуй
ரெட்டை தோசை சுட்டு வச்சு காவக் காக்கரேன்
Я приготовлю два доса и буду ждать тебя
மொக்குன்னே நொங்கு நான் நிக்கிறேன்
Я стою здесь, как плод пальмы
மண்டு நீ கங்கைய கேக்கறே
А ты, глупый, просишь Ганг
சரசர சாரக்காத்து வீசும் போதும்
Когда дует ветер Сара Сара Сара
Sir'ah பாத்து பேசும்போதும்
Когда ты смотришь мне в глаза и говоришь
சாரப்பாம்பு போல நெஞ்சு சத்தம்போடுதே
Мое сердце бьется, как змея
புல்லு கட்டு வாசமா
Соломенная хижина - это твой дом?
புத்திக்குள்ள வீசுர
Ты - король в своем уме
மாட்டு மணி சத்தமா
Звук глиняного горшка
மனசுக்குள் கேக்குறே
Отзывается эхом в моем сердце
கட்டவண்டி ஓட்டுறே
Я веду повозку быков
கையளவு மனசுல
В моем маленьком сердце
கையெழுத்து போடுறே
Я ставлю свою подпись
கன்னிப்பொண்ணு மார்புல
На груди этой девушки
மூணு நாளா பாக்கல
Я не видела тебя три дня
ஊரில் எந்த பூவும் பூக்கல
В деревне не цветет ни один цветок
ஆட்டுக்கல்லு குழியிலே
Ты кошка, спящая
உறங்கிப்போகும் பூனையா
В яме для измельчения?
வந்து வந்து பார்த்து தான் கிறங்கி போறயா
Ты приходишь и смотришь, и только тогда плачешь?
மீனுக்கு ஏங்கற கொக்கு நீ
Ты цапля, жаждущая рыбы,
கொத்தவே தெரியல மக்கு நீ
Ты глупец, который не умеет ловить
சரசர சாரக்காத்து வீசும் போதும்
Когда дует ветер Сара Сара Сара
Sir'ah பாத்து பேசும்போதும்
Когда ты смотришь мне в глаза и говоришь
சாரப்பாம்பு போல நெஞ்சு சத்தம்போடுதே
Мое сердце бьется, как змея
சரசர சாரக்காத்து வீசும் போதும்
Когда дует ветер Сара Сара Сара
Sir'ah பாத்து பேசும்போதும்
Когда ты смотришь мне в глаза и говоришь
சாரப்பாம்பு போல நெஞ்சு சத்தம்போடுதே
Мое сердце бьется, как змея
இத்து இத்து இத்துப்போன நெஞ்சு தைக்க
Для этого избитого сердца
ஒத்தப்பார்வை பார்த்து செல்லு
Взгляни на меня разок
மொத்த சொத்தை எழுதித்தாரேன் மூச்சு உட்பட
Я отдам тебе все свое имущество, включая дыхание
இத்து இத்து இத்துப்போன நெஞ்சு தைக்க
Для этого избитого сердца
ஒத்தப்பார்வை பார்த்து செல்லு
Взгляни на меня разок
மொத்த சொத்தை எழுதித்தாரேன் மூச்சு உட்பட
Я отдам тебе все свое имущество, включая дыхание
டீ போல நீ
Ты как чай
என்னைய ஆத்துற
Успокаиваешь меня
காட்டு மல்லிக பூத்துருக்குது
Жасмин в саду цветет
காதலா காதலா
Любовь моя, любовь моя
வந்து வந்து ஓடிப்போகும்
Он прилетает и улетает
வண்டுக்கென்ன காய்ச்சலா
Разве пчела больна?





Writer(s): Vairamuthu, Mohamaad Ghibran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.