Chinmayi feat. Vijay Prakash - Asku Laska - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chinmayi feat. Vijay Prakash - Asku Laska




Asku Laska
Спроси Ласку
Yeno Thannaale
Почему-то
Un Mele
К тебе
Kadhal Kondene
Любовь пришла,
Edho Unnale
Что-то от тебя
En Vazhvil
В моей жизни
Artham Kandene
Смысл обрела.
Asku Asku
Ласка, ласка,
Asku Laska Asku
Ласка, нежность, ласка,
Asku Asku
Ласка, ласка,
Asku Laska Asku
Ласка, нежность, ласка.
Asku Laska Amour Amour
Ласка, нежность, любовь, любовь,
Aii Asth Asth Leibe
Ах, страсть, страсть, страдание,
Ahaava Bolingo Cintha Cintha
Ахава, любовь, нежность, нежность,
Ishq Ishq Meile
Ишк, ишк, встреча,
Love Ishtam Premam
Любовь, страсть, любовь,
Pyaro Pyaro
Дорогой, дорогой,
Oru Kadhal Undhan Mele
Одна любовь к тебе.
Asku Asku
Ласка, ласка,
Asku Laska Asku Asku
Ласка, нежность, ласка, ласка.
Athanai Mozhiyilum
На стольких языках
Varthai Ovvondru Koithen
Одно и то же слово твержу,
Mothamai Korthu Thaan
В безумии своём
Kadhal Sendondru Seidhen
Одну любовь тебе дарю.
Unnidam Neetinen
К тебе я приникла,
Kadhalai Kattinen
Любовь твою ощутила.
Yeno Thannaale
Почему-то
Un Mele
К тебе
Kadhal Kondene
Любовь пришла,
Edho Unnale
Что-то от тебя
En Vazhvil
В моей жизни
Artham Kandene
Смысл обрела.
Asku Laska Amour Amour
Ласка, нежность, любовь, любовь,
Aii Asth Asth Leibe
Ах, страсть, страсть, страдание,
Ahaava Bolingo Cintha Cintha
Ахава, любовь, нежность, нежность,
Ishq Ishq Meile
Ишк, ишк, встреча,
Love Ishtam Premam
Любовь, страсть, любовь,
Pyaro Pyaro
Дорогой, дорогой,
Oru Kadhal Undhan Mele
Одна любовь к тебе.
*Rap*
*Рэп*
Pluto Vil Unai Nan Koodetruven
На Плутон с собой тебя возьму,
Vinmengal Porukki
Звёзды соберу,
Soodetruven
Для тебя одну.
Mukkonangal Padippen
Поцелуи оставлю
Un Mookkin Mele
На твоих щеках,
Vittam Mattam Padippen
Всё золото и серебро брошу
Un Nenjin Mele
К твоим ногам.
Mellidaiyodu Valaikodu Naan Aaigiren
С нежностью и страстью я иду к тебе.
Platovin Maganaai Un Dhegamaa
Платоновой любовью, твоим божеством,
Aaraichi Nadatha Naan Koodama
Танцем опьяненная, твоим рабом.
Paazhum Noyil Vizhunthaai
Словно яд ночной, что плещется в глазах,
Un Kannil Kanden
В твоих я утопаю,
Naalum Unnum Marunthaai
Словно день и ночь, что забыли счет,
En Mutham Thanthen
Тебя целую.
Un Nenjil Naadi Manivaikka
В сердце твоём хочу поселиться,
Kadhal Kadhal Endre Ketka
Любовь, любовь, услышать вновь.
Asku Laska Amour Amour
Ласка, нежность, любовь, любовь,
Aii Asth Asth Leibe
Ах, страсть, страсть, страдание,
Ahaava Bolingo Cintha Cintha
Ахава, любовь, нежность, нежность,
Ishq Ishq Meile
Ишк, ишк, встреча,
Love Ishtam Premam Pyaro Pyaro
Любовь, страсть, любовь, дорогой, дорогой,
Oru Kadhal Undhan Mele
Одна любовь к тебе.
Asku Asku
Ласка, ласка,
Asku Laska Asku Asku
Ласка, нежность, ласка, ласка,
Asku Asku
Ласка, ласка,
Asku Laska Asku Asku
Ласка, нежность, ласка, ласка,
Asku Asku
Ласка, ласка,
Laska Asku Asku
Нежность, ласка, ласка.
Deja vu Kanavil
Дежавю во сне,
Thee Moottinai
Огонь зажгла ты,
Raja En Manadhai
Мой разум, король,
Yen Vaattinai
Зачем ты его пленил?
Kappam Kettu Miratti
Дань прося, глядишь,
Nee Veppam Kondai
Ты яд мне даёшь,
Ratham Moththam Kodhikka
Всю кровь мою пить,
En Pakkam Vanthaai
Ты зачем пришла?
Ven Nilaavaga Idhamaga
Как луна и солнце,
Kuliroottava
Будем сиять мы.
Kannaadi Nilavaai
Словно зеркало небо,
Kan Koosinaai
Глаза ты закрыла,
Venvanna Nizhalai
Бледную тень,
Mann Veesinaai
На землю ты пролила.
Pullil Pootha Pani Nee
Как цветок на ветке ты расцвела,
Oru Kallam Illai
Ни капли зла в тебе нет,
Virus Illa Kanini
Без вирусов и болезней,
Un Ullam Vellai
Душа твоя чиста, как снег.
Nee Kollai Malli Mullai Poley
Красота твоя, словно жасмин и малли,
Pillai Mellum Sollai Poley
Ребёнка нежность напоминает мне.
Asku Laska Amour Amour
Ласка, нежность, любовь, любовь,
Asku Laska Amour Amour
Ласка, нежность, любовь, любовь,
Aii Asth Asth Leibe
Ах, страсть, страсть, страдание,
Ahaava Bolingo Cintha Cintha
Ахава, любовь, нежность, нежность,
Ishq Ishq Meile
Ишк, ишк, встреча,
Love Ishtam Premam
Любовь, страсть, любовь,
Pyaro Pyaro
Дорогой, дорогой,
Oru Kadhal Undhan Mele
Одна любовь к тебе.
Oh Athanai Mozhiyilum
О, на стольких языках
Varthai Ovvondru Koithen
Одно и то же слово твержу,
Mothamai Korthu Thaan
В безумии своём
Kadhal Sendondru Seidhen
Одну любовь тебе дарю.
Unnidam Neetinen
К тебе я приникла,
Kadhalai Kattinen
Любовь твою ощутила.
Yeno Thannaaley
Почему-то
Un Meley
К тебе
Kadhal Kondeney
Любовь пришла,
Edho Unnaley
Что-то от тебя
En Vazhvil
В моей жизни
Artham Kandene.
Смысл обрела.





Writer(s): Harris Jeyaraj, Karky


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.