Paroles et traduction Chino Grande, Travie, Midget Loco, Trouble of Brown Side, Baby Jokes & Lil Tripper - Danger Zone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shouts
Out
To
All
My
Homies
In
Whittier
What's
Up?
Привет
всем
моим
корешам
в
Уитиере,
как
делишки?
Introduce
The
Cut
Homie
Запускай
трек,
братан!
That's
Right,
This
Pocos
Pero
Locos
Всё
верно,
это
Pocos
Pero
Locos.
You
Listening
To
The
New
Jam
We
Got
It's
Called
"Danger
Zone"
Ты
слушаешь
новый
джем
под
названием
"Опасная
Зона".
Check
For
The
Video
On
The
Net
Ищи
клип
в
сети.
All
My
Cyber
Bangers
You
Could
Find
It
Все
мои
кибер-бандиты,
вы
сможете
его
найти.
Yeah
That's
Right
Ага,
всё
так.
This
Is
Ese
Guch
Это
Эсе
Гуч
From
That
Infamous
Charlie
Row
Campo
из
того
самого
знаменитого
лагеря
Чарли
Роу.
Bring
You
That
Charlie
Row
Несёт
вам
тот
самый
Чарли
Роу.
Big
C
Kick
That
Shit
Большой
Си,
зачитай
это
дерьмо!
Hit
The
Block
Ворвался
в
квартал.
Cars
Hop
They
Jock
Машины
прыгают,
они
балдеют.
Girls
Flaunt
They
Talk
Тёлки
выпендриваются,
болтают.
And
Still
Clock
A
Fan
Out
И
всё
равно
вырубят
фаната.
Big
C
(Thats
Right)
Большой
Си
(Всё
так).
I
Let
Them
Know
Я
даю
им
знать:
Creased
Up
G'd
Up
одет
с
иголочки,
воспитан
улицей,
By
Be
Veterano
настоящим
ветераном.
With
A
Click
Full
Of
Killers
с
толпой
убийц,
Bald
Headed
Tattoos
лысых,
в
татуировках,
Reading
Nothing
But
Whittier
читающих
только
про
Уитиер.
So
Fresh
And
So
Clean
Такой
свежий
и
чистый,
Live
My
Life
Like
A
Dream
живу
своей
жизнью,
как
во
сне.
And
All
My
Homeboys
Posted
Up
И
все
мои
кореши
зависают,
With
Them
Old
Memories
вспоминают
былое.
Got
That
Evil
Ass
Look
С
этим
злобным
взглядом,
With
A
Tilted
Brim
с
козырьком
набекрень.
Ese
All
Chuko'd
Down
Эсе,
весь
в
печали,
Baby
Jokes
In
The
Pen
Малыш
Шутки
в
тюрьме.
Damn
Homeboy
Чёрт,
братан,
Ain't
A
Damn
Thing
Changed
ничего
не
изменилось.
So
When
The
Homie
Touched
Down
Поэтому,
когда
кореш
вышел,
We
Pursue
The
Damn
Thing
мы
взялись
за
старое.
Hit
Them
Streets
Up
Baby
Ворвались
на
улицы,
детка,
With
That
Uptown
Stylo
в
стиле
Аптауна,
On
A
Fucking
Mission
с
одной
гребаной
целью:
Just
To
Stack
Them
C-Notes
заработать
бабла.
I
Gotta
Get
Paid
Мне
нужно
получать
деньги.
Now
I'm
On
Parole
Сейчас
я
на
условно-досрочном,
Comstock
& Whittier
Комсток
и
Уитиер
-
Is
Where
I
Call
Home
вот
мой
дом.
Rollin
In
My
Ride
Катаюсь
в
своей
тачке,
Just
A
Little
Bit
High
слегка
укуренный.
High
Of
The
Chronic
Укуренный
от
травы
And
That
Chocolate
Tie
и
этого
шоколадного
галстука.
I
Won't
Stop
Я
не
остановлюсь.
Ese
Watch
This
Ranfla
Hop
Эсе,
смотри,
как
эта
тачка
прыгает!
I'm
A
Everybody
Killa
Я
убийца
всея
и
всего,
Anybody
Get
Shot
всех
расстреляю.
Bounce,
Roll,
Skate
On
Threes
Прыгай,
катись,
скользи
на
трёх,
Ese
That's
How
We
Do
It
эсе,
вот
как
мы
это
делаем
In
The
City
Of
Dreams
в
Городе
Грёз.
L.A.
Don't
Play
Лос-Анджелес
не
шутит.
Click
Clack
Them
Toys
Щёлк-щёлк
этими
пушками,
Better
Be
On
Your
Toes
лучше
будь
начеку.
And
Watch
Out
For
Them
Boys
И
остерегайся
этих
парней.
Straps
Clap,
Bullets
Release
Оружие
стреляет,
пули
летят.
Anybody
In
The
Way
Любой,
кто
встанет
на
пути,
Feel
The
Wrath
Of
These
G's
почувствует
гнев
этих
гангстеров.
Heavily
Hitting
Бьём
без
промаха,
Sitting
On
Chrome
сидя
на
хромированных
дисках,
And
Ese
That's
How
We
Do
It
и,
эсе,
вот
как
мы
это
делаем
In
The
Danger
Zone
в
Опасной
Зоне.
SKS,
Tec-9s,
AKs
& The
Sweepers
СКС,
Тек-9,
АК
и
дробовики.
I'm
The
Boyle
Heights
Creeper
Я
- ползучий
ужас
Бойл-Хайтс
With
My
Hand
On
My
Heater
с
пушкой
наготове.
Semi-Automatic
Fools
Полуавтоматические
дураки,
Homie
Take
You
To
School
братан,
научит
тебя
уму-разуму.
Homies
Posted
On
First
Streets
Кореша
стоят
на
улицах,
Still
Paying
Tha
Dues
всё
ещё
платят
по
счетам.
PCP
Glass
Стеклянный
пузырёк
с
PCP,
We
Ain't
Pisto
& G.B.'s
мы
не
Pisto
& G.B.'s.
Ya'll
Should
Of
Known
Вам
стоило
знать
Bout'
That
Midget
G
об
этом
Карлике-Гангстере.
I
Need
No
Introduction
Мне
не
нужно
представление,
First
Class
Seduction
соблазн
высшего
класса.
Rucas
Always
On
The
Jock
Rucas
всегда
на
мне,
Cause
I'm
Always
In
To
Something
потому
что
я
всегда
в
деле.
I'm
That
Scandalous
Gangsta
Native
Я
- та
самая
скандальная
гангста-индейка,
Always
Riding
With
Tokes
всегда
катаюсь
с
косячком.
So
Just
Be
Trucha
Так
что
будь
настоящей
чикой,
What
You
Saying
что
ты
там
бормочешь,
Before
You
End
Up
Smoked
прежде
чем
закончишь
прокуренной?
Ese
Fucking
With
Me
Эсе,
шутки
со
мной
плохи,
Affiliated
With
The
Brownside
я
связана
с
Brownside.
I
Bang
That
Sur
13
Я
представляю
Sur
13.
This
For
My
Gente
On
Lock
Это
для
моих
корешей
за
решёткой
And
For
My
Homeboys
In
The
Varrio
и
для
моих
корешей
в
районе,
Who
Stay
Patrolling
The
Block
которые
патрулируют
квартал.
Ese
You
Know
Who
We
Be
Эсе,
ты
знаешь,
кто
мы
такие,
Belone
on
Eastern
And
B
Belone
на
Eastern
и
B,
The
City
Of
The
Gardens
Город
Садов,
Who
Stay
Promoting
This
Beat
которые
качают
этот
бит.
Cause
I
Live
My
Life
Like
A
G
Потому
что
я
живу
как
гангста,
Strapped
Down
& Tatted
In
The
Regal
вооружённая
и
татуированная,
в
Regal.
Ese
Smashing
On
E
Эсе,
жму
на
газ
And
Dump
On
Anybody
Out
There
и
сбиваю
любого,
Who
Ain't
Claiming
Like
Me
кто
не
с
нами.
So
Best
Be
Watching
Your
Back
Так
что
лучше
следи
за
своей
спиной,
Cause
I
Be
Known
For
Slashing
Throats
потому
что
я
известна
тем,
что
перерезаю
глотки
And
Pistol
Whippin
You
Smacks
и
бью
пистолетом
по
морде.
Who
Get
To
Wuffin
That
Shit
Кто
хочет
потягаться?
Talking
Like
You
Wanna
Bail
Говоришь,
что
хочешь
драки,
Til
That
Ass
Get
Hit
пока
тебе
не
прилетит.
And
Sangre
Drip
To
The
Floor
И
кровь
прольётся
на
пол,
And
You
Find
и
ты
поймёшь,
I
Ain't
The
One
что
не
со
мной
You
Really
Want
To
Explore
тебе
связываться.
I'm
South
Side
Til
The
Core
Я
- Саутсайд
до
мозга
костей.
Shit
I'm
The
Reason
Your
Jefa
Crying
Чёрт,
из-за
меня
твоя
мамаша
плачет,
Soon
As
You
Step
Out
That
Door
как
только
ты
выходишь
за
дверь.
How
Do
I
Explain?
Как
мне
объяснить
This
Shit
I
Bring
это
дерьмо,
которое
я
несу?
They
Release
For
The
Gate
Они
открывают
ворота,
And
You
Know
My
Name
и
ты
знаешь
моё
имя.
It's
Official
Это
официально.
I
Let
Them
Gun
Shots
Riddle
Я
простреливаю
их
насквозь,
Broke
Me
Off
For
5
отсидела
5 лет,
Man
That
Shit
Ain't
Simple
чувак,
это
не
шутки.
How
Come
So
Many
Room
Почему
так
много
места
In
These
Darky
Room
в
этих
тёмных
камерах?
Fool
Playin
By
The
Rules
Придурок,
играющий
по
правилам,
Damn
Phonies
Will
Lose
чертовы
лицемеры
проиграют.
Cause
I'm
Bringing
Straight
Guidance
потому
что
я
несу
вам
истинное
знание.
Bang
Me
On
That
Amp
Врубите
меня
на
полную,
Little
Homies
Are
Riding
малыши
уже
в
пути.
A
Young
G,
Tryin
To
Get
My
Fame
Молодой
гангстер,
пытаюсь
прославиться.
They
Call
Me
Tripper
Loco
Меня
зовут
Триппи
Локо,
And
I'm
New
To
The
Game
и
я
новичок
в
игре.
Twenty
Years
Old
Двадцать
лет,
Charlie
Row
To
The
Fullest
Чарли
Роу
по
полной
программе.
Riding
Gangster
Hits
Читаю
гангстерские
хиты,
Cause
Nobody
Else
Do
It
Like
Us
потому
что
никто
не
делает
это
так,
как
мы.
C
Grande,
Midge,
Shadow,
Travie
& OG??
Си
Гранде,
Мидж,
Шэдоу,
Трэви
и
Оу
Джи?
Baby
Jokes
In
The
Pen
Малыш
Шутки
в
тюрьме.
Much
Love
And
Respect
Много
любви
и
уважения.
Goofy
Tripper
Loco
From
The
C-Row
Click
чокнутый
Триппи
Локо
из
банды
Чарли
Роу.
That's
Right
Homie
Всё
верно,
братан.
This
Rola
Dedicated
Этот
трек
посвящается
To
All
The
Fallen
Soldados
всем
павшим
солдатам.
Big
Tokes
41st
Биг
Тоукс
41-й.
Big
Moricio
Ramos
AKA
The
Cuervo
Биг
Морисио
Рамос,
он
же
Куэрво.
Southside
Brains
Саутсайдские
мозги.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giorgio Moroder, Tom Whitlock, Kenny Clark Loggins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.