Paroles et traduction Chino & Nacho feat. Chiquis Rivera - Devuélveme El Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Devuélveme El Amor
Return My Love
Una
cancion
con
sentimiento
A
song
with
feeling
la
princesa,
Chiquis
Rivera
the
princess,
Chiquis
Rivera
Chino
y
Nacho
Chino
and
Nacho
Horas
sin
sueños,
noches
en
vela
Hours
without
dreams,
sleepless
nights
yo
pagaría
cualquier
cosa,
amor
si
tu
volvieras
I
would
pay
anything,
love,
if
you
would
come
back
larga
esta
vida,
larga
la
espera
This
life
is
long,
the
wait
is
long
estoy
sufriendo
esta
soledad,
tu
ausencia
quema
I'm
suffering
this
loneliness,
your
absence
burns
Esta
ansiedad,
de
quererte
This
anxiety,
of
wanting
you
y
no
poder
besarte,
me
va
a
matar
and
not
being
able
to
kiss
you,
it's
going
to
kill
me
si
no
vuelves
pronto
a
consolarme
if
you
don't
come
back
soon
to
console
me
y
ya,
devuélveme
tu
amor
and
now,
return
my
love
Devuélveme
el
amor,
que
un
día
yo
te
di
Return
the
love
that
I
once
gave
you
devuélveme
las
ganas
de
sentir
y
de
vivir
return
the
desire
to
feel
and
to
live
devuélveme
el
amor,
los
versos
que
escribí
return
my
love,
the
verses
I
wrote
devuélveme
el
color
azul
del
cielo
que
te
di
return
the
blue
color
of
the
sky
that
I
gave
you
el
día
que,
te
vi
partir...
the
day
that
I
saw
you
leave...
Me
encantaría,
verte
de
nuevo
I
would
love
to
see
you
again
no
cometer
más
errores,
comenzar
de
cero
not
make
more
mistakes,
start
from
scratch
si
yo
pudiera,
hablar
contigo
if
I
could
talk
to
you
mostrarle
al
mundo
que
soy
capaz
de
ser
tu
amiga
show
the
world
that
I
am
capable
of
being
your
friend
Esta
ansiedad,
de
quererte
This
anxiety,
of
wanting
you
y
no
poder
besarte,
me
va
a
matar
and
not
being
able
to
kiss
you,
it's
going
to
kill
me
si
no
vuelves
pronto
a
consolarme
if
you
don't
come
back
soon
to
console
me
ya,
devuélveme
tu
amor
now,
return
my
love
Devuélveme
el
amor,
que
un
día
yo
te
di
Return
the
love
that
I
once
gave
you
devuélveme
las
ganas
de
sentir
y
de
vivir
return
the
desire
to
feel
and
to
live
devuélveme
el
amor,
los
versos
que
escribí
return
my
love,
the
verses
I
wrote
devuélveme
el
color
azul
del
cielo
que
te
di
return
the
blue
color
of
the
sky
that
I
gave
you
Baby
devuélveme
el
amor
que
de
mi
te
llevaste
Baby
return
the
love
that
you
took
from
me
mi
cielo
esta
muy
gris
desde
que
tu
te
marchaste
my
sky
is
very
gray
since
you
left
si
tu
no
estas
conmigo,
no
consigo
un
buen
motivo
if
you
are
not
with
me,
I
cannot
find
a
good
reason
para
estar
vivo,
ni
para
echar
para
adelante
to
be
alive,
or
to
move
forward
Y
es
que
tu
no
sabes
lo
que
siento,
me
mata
le
sufrimiento
And
you
don't
know
what
I
feel,
the
suffering
kills
me
me
ahoga
sin
tormento
tu
ausencia
your
absence
drowns
me
without
torment
vuelve
ya
que
yo
aquí
estoy
consciente,
te
doy
mis
sentimientos
come
back
because
I
am
here
aware,
I
give
you
my
feelings
te
juro
que
te
espero
con
paciencia
I
swear
I
wait
for
you
patiently
Esta
ansiedad,
de
tenerte
This
anxiety,
of
having
you
y
no
poder
besarte,
me
va
a
matar
and
not
being
able
to
kiss
you,
it's
going
to
kill
me
si
no
vuelves
pronto
a
consolarme
if
you
don't
come
back
soon
to
console
me
ya,
devuélveme
tu
amor
now,
return
my
love
Devuélveme
el
amor,
que
un
día
yo
te
di
Return
the
love
that
I
once
gave
you
devuélveme
las
ganas
de
sentir
y
de
vivir
return
the
desire
to
feel
and
to
live
devuélveme
el
amor,
los
versos
que
escribí
return
my
love,
the
verses
I
wrote
devuélveme
el
color
azul
del
cielo
que
te
di
return
the
blue
color
of
the
sky
that
I
gave
you
el
día
que,
te
vi
partir...
the
day
that
I
saw
you
leave...
Devuélveme
el
amor...
Return
my
love...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ARGENIS PENA, MIGUEL IGNACIO MENDOZA DONATTI, JERRY RIVERA, JESUS ALBERTO MIRANDA PEREZ, JORGE LUIS CHACIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.