Chino & Nacho feat. Daddy Yankee - Andas en Mi Cabeza - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chino & Nacho feat. Daddy Yankee - Andas en Mi Cabeza




Andas en Mi Cabeza
You're On My Mind
Me delata la mirada
My gaze gives me away
Hacerme el tonto, ¿Para qué?
Playing dumb, what for?
Si a no me importa nada
If I don't care about anything else
Prefiero vivir y perder
I'd rather live and lose
Que no haber vivido nada
Than not have lived at all
Si te vas
If you leave
Quedaré en un dolor
I'll be left in a pain
Que jamás conocí
That I've never known
Como arena en el viento
Like sand in the wind
Sin brújula, sin dirección
Without a compass, without direction
Pisado y sediento
Crushed and thirsty
Lo mismo que ver un humano
The same as seeing a human
Sin alma en el cuerpo
Without a soul in their body
Si te vas
If you leave
Quedaré en un dolor
I'll be left in a pain
Que jamás concí
That I've never known
Andas en mi cabeza
You're on my mind
Nena, a todas horas
Baby, all the time
No cómo explicarte
I don't know how to explain it to you
El mundo me da vueltas
The world spins around me
me descontrolas
You make me lose control
No paro de pensarte
I can't stop thinking about you
Por ti me la paso imaginando que
Because of you I spend my time imagining that
(Imaginando que) Contigo me casé (Oh yeah)
(Imagining that) I married you (Oh yeah)
Y por siempre te amé (Love you girl, girl)
And I loved you forever (Love you girl, girl)
Andas en mi cabeza
You're on my mind
Nena, a todas horas
Baby, all the time
(Cada segundo, cada minuto)
(Every second, every minute)
El mundo me da vuelta
The world spins around me
me descontrolas
You make me lose control
Cada segundo, cada minuto
Every second, every minute
Por ti me la paso imaginando que
Because of you I spend my time imagining that
(Imaginando que) Contigo me casé (Oh yeah)
(Imagining that) I married you (Oh yeah)
Y por siempre te amé
And I loved you forever
Imagínate que conoces lo que desconoces
Imagine that you know what you don't know
Yo me convierto en lobo después de las doce
I become a wolf after midnight
Si no tuviera mi loba para que la despose
If I didn't have my she-wolf to claim
Me voy con la manada hasta que me destroce
I'd go with the pack until it destroys me
Porque en la calle hay mucha compe' eh eh
Because on the street there's a lot of competition, eh eh
Siempre lo bueno se corrompe eh eh
The good always gets corrupted, eh eh
Pero me viene otra mujer aprovechándose
But another woman comes along taking advantage
Cuando eres la que me encanta, chica
When you're the one I love, girl
Nunca yo me atrevería a dejarte, sola
I would never dare to leave you, alone
Chiqui, chiqui, chiqui, chica nunca, sola
Baby, baby, baby, girl never, alone
Por ti yo guardé mi pistola
For you I put away my gun
Las gatitas no me controlan
The little cats don't control me
Estás dudando, yo lo
You're doubting, I know
Pero me quieres a la vez
But you love me too
Solo pide que te my love
Just ask me to give you my love
Que te my love, que te
To give you my love, to give you
Andas en mi cabeza
You're on my mind
Nena, a todas horas
Baby, all the time
No cómo explicarte
I don't know how to explain it to you
El mundo me da vueltas
The world spins around me
me descontrolas
You make me lose control
No paro de pensarte
I can't stop thinking about you
Por ti me la paso imaginando que
Because of you I spend my time imagining that
(Imaginando que) Contigo me casé (Oh yeah)
(Imagining that) I married you (Oh yeah)
Y por siempre te amé (I love you girl, girl)
And I loved you forever (I love you girl, girl)
Andas en mi cabeza
You're on my mind
Nena, a todas horas
Baby, all the time
Cada segundo, cada minuto
Every second, every minute
Mi mundo me da vueltas
My world spins around me
me descontrolas
You make me lose control
Cada segundo, cada minuto
Every second, every minute
Por ti me la paso imaginando que
Because of you I spend my time imagining that
(Imaginando que) Contigo me casé (Oh yeah)
(Imagining that) I married you (Oh yeah)
Y por siempre te amé
And I loved you forever
Si te vas, se muere el amor
If you leave, love dies
El que me das y llega el dolor
The one you give me and the pain arrives
Seré un vagabundo, solo en este mundo
I will be a vagabond, alone in this world
Sin rumbo, sin rumbo
Without direction, without direction
Si te vas (Te vas), se muere el amor (Amor)
If you leave (You leave), love dies (Love)
El que me das (Me das) y llega el dolor (Y llega el dolor)
The one you give me (You give me) and the pain arrives (And the pain arrives)
Seré un vagabundo, solo en este mundo
I will be a vagabond, alone in this world
Sin rumbo (Sin rumbo), sin rumbo
Without direction (Without direction), without direction
eres mi musa, eres mi letra, eres mi armonía
You are my muse, you are my lyrics, you are my harmony
Eres el agua que me ahoga en la melancolía
You are the water that drowns me in melancholy
Chino y Nacho y Daddy Yankee, te trajeron esta melodía
Chino and Nacho and Daddy Yankee, brought you this melody
Convertida en poesía bebé, para que goces y vaciles, ve
Turned into poetry baby, for you to enjoy and have fun, you see
Romántico, pero le metemos brutal
Romantic, but we put it brutal
Andas en mi cabeza
You're on my mind
Nena, a todas horas
Baby, all the time
(D D D Y)
(D D D Y)
El mundo me da vueltas
The world spins around me
me descontrolas
You make me lose control
(Chino y Nacho, baby)
(Chino y Nacho, baby)
Por ti me la paso imaginando que
Because of you I spend my time imagining that
(You know)
(You know)
Contigo me casé
I married you
(El que produce solo)
(The one who produces alone)
Y por siempre te amé (I love you girl, girl)
And I loved you forever (I love you girl, girl)
Andas en mi cabeza
You're on my mind
Nena, a todas horas
Baby, all the time
Cada segundo, cada minuto
Every second, every minute
Mi mundo me da vueltas
My world spins around me
me descontrolas
You make me lose control
Cada segundo, cada minuto
Every second, every minute
Por ti me la paso imaginando que
Because of you I spend my time imagining that
(Imaginando que)
(Imagining that)
Contigo me casé (Oh yeah)
I married you (Oh yeah)
Y por siempre te amé
And I loved you forever
(Dum dum dum didi dum dum de)
(Dum dum dum didi dum dum de)





Writer(s): Víctor Viera Moore "Jumbo", Jesus Miranda, Miguel Mendoza Aka Nacho, Ramón Ayala, Frank Santofimio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.