Chino & Nacho feat. El Potro Álvarez & Baroni - Lo que no sabes tú - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chino & Nacho feat. El Potro Álvarez & Baroni - Lo que no sabes tú




Lo que no sabes tú
То, чего ты не знаешь
Ioh-ioh (¡oh!)
Йох-йох (ох!)
Nosotros somos de El Caribe, oíste loco, ¡uh!
Мы из Карибского моря, слышишь, чувак, ух!
Supremo
Supremo
Si supieras lo que se siente estar sin ti
Если бы ты знала, каково это быть без тебя,
Regresarías, no soportarías verme sufrir
Ты бы вернулась, не смогла бы видеть, как я страдаю
De esta manera
Так вот
Si supieras
Если бы ты знала
Si supieras lo que se siente estar sin ti
Если бы ты знала, каково это быть без тебя,
Regresarías, no soportarías verme sufrir
Ты бы вернулась, не смогла бы видеть, как я страдаю
De esta manera
Так вот
Si supieras
Если бы ты знала
Lo que no sabes tú, tú,
То, чего ты не знаешь, ты, ты
Que mi amor eres tú, tú, tú, tú,
Что моя любовь - это ты, ты, ты, ты, ты
Que el corazón me late solo cuando a mi lado estás
Что сердце бьется только когда ты рядом
Y se emociona y suena tucu, tucutu, tucu, tucutu
И волнуется, и стучит тук-тукту, тук-тукту
Lo que no sabes tú, tú,
То, чего ты не знаешь, ты, ты
Que mi amor eres tú, tú, tú, tú,
Что моя любовь - это ты, ты, ты, ты, ты
Que el corazón me late solo cuando a mi lado estás
Что сердце бьется только когда ты рядом
Y se emociona y suena tucu, tucutu, tucu, tucutu
И волнуется, и стучит тук-тукту, тук-тукту
Ando por el mundo descarrila'o
Брожу по миру сбитый с пути
Yo no por qué te has marcha'o
Я не знаю, почему ты ушла
Dime ahora ¿por qué me has deja'o estropea'o, despecha'o?
Скажи мне, почему ты оставила меня разбитым, отвергнутым?
Si sabes que yo todo te lo he da'o
Ведь ты знаешь, что я все тебе отдал
Que solo soy feliz cuando estás a mi la'o
Что я счастлив только когда ты рядом
Dime ahora ¿por qué me has deja'o olvida'o?
Скажи мне, почему ты оставила меня забытым?
Ven, dime si es que acaso estás con otra persona
Приди, скажи, если ты с кем-то другим
Pa' ver si este tonto por fin te olvida y reacciona
Чтобы этот дурак наконец забыл тебя и очнулся
Ven, dime, porque ahorita la mente no me funciona
Приди, скажи, потому что сейчас мой разум не работает
En estos momentos ningún ser humano razona
В такие моменты ни один человек не может рассуждать
Contigo alzaba yo el vuelo, pero ahora estoy en el suelo
С тобой я взлетал, а теперь я на земле
Si te veo caminando de la mano con otro me matan los celos
Если я увижу тебя, идущую за руку с другим, меня убьет ревность
Dame una palabra de consuelo, se me cae encima el cielo
Дай мне слово утешения, на меня падает небо
Cuando recuerdo tus ojos, tu boca, tu mano, tu cuerpo, tu pelo
Когда я вспоминаю твои глаза, твои губы, твою руку, твое тело, твои волосы
Lo que no sabes tú, tú,
То, чего ты не знаешь, ты, ты
Que mi amor eres tú, tú, tú, tú,
Что моя любовь - это ты, ты, ты, ты, ты
Que el corazón me late solo cuando a mi lado estás
Что сердце бьется только когда ты рядом
Y se emociona y suena tucu, tucutu, tucu, tucutu
И волнуется, и стучит тук-тукту, тук-тукту
Lo que no sabes tú, tú,
То, чего ты не знаешь, ты, ты
Que mi amor eres tú, tú, tú, tú,
Что моя любовь - это ты, ты, ты, ты, ты
Que el corazón me late solo cuando a mi lado estás
Что сердце бьется только когда ты рядом
Y se emociona y suena tucu, tucutu, tucu, tucutu
И волнуется, и стучит тук-тукту, тук-тукту
Baby, I like you, solamente
Детка, ты мне нравишься, только ты
tiene' ese cuerpo, el movimiento y la actitud
У тебя это тело, эти движения и эта actitud
Vente conmigo, que yo soy un hombre cute
Иди со мной, я классный парень
Yo que eres fan de crew, ¡uh!
Я знаю, что ты фанатка crew, ух!
Dale maraca, que El Potro te ataca
Давай, малышка, El Potro атакует тебя
En el parque la saca, traca, traca, traca de caraca
В парке достает ее, трах, трах, трах из Каракаса
Yo soy el mala conducta, el bad boy
Я плохой парень, bad boy
Si supieras que me tiro de cabeza en la primera
Если бы ты знала, что я бросаюсь с головой в омут с первого раза
Eoh-eoh
Эох-эох
Saco mi son y lo bateo, eoh
Я достаю свой звук и взбиваю его, эох
A me da de to' cuando te veo, eoh
У меня от всего крышу сносит, когда я тебя вижу, эох
Ay nena, ya yo que es la que hay
О, детка, я уже знаю, что к чему
Que es difícil que se me caiga ese fly
Что этот стиль вряд ли у меня пропадет
Te gusta el tucu, tucutu, tucu, tucu, tucutu, tucu, malvada
Тебе нравится тук-тукту, тук-тукту, тук-тукту, тук-тукту, тук-тукту, злодейка
Llegaron Chino & Nacho, el Potro y Baroni, Daniel y Jean
Пришли Chino & Nacho, El Potro и Baroni, Daniel и Jean
Los dueños del país papá
Хозяева страны, папа
Esto no se aprende por ahí
Этому не научишься где попало
Con esto se nace loco, ja
С этим рождаются, чувак, ха
Estar sin ti es como estar muriendo
Быть без тебя - как умирать
Vivir sin ti es cosa que no entiendo girl
Жить без тебя - это то, чего я не понимаю, девочка
So come with me
Так иди со мной
Porque este es nuestro tiempo
Потому что это наше время
Me and you together, I love you forever
Я и ты вместе, я люблю тебя вечно
Estar sin ti es como estar muriendo
Быть без тебя - как умирать
Vivir sin ti es cosa que no entiendo girl
Жить без тебя - это то, чего я не понимаю, девочка
So come with me
Так иди со мной
Porque este es nuestro tiempo
Потому что это наше время
Me and you together, I love you forever
Я и ты вместе, я люблю тебя вечно
Lo que no sabes tú, tú,
То, чего ты не знаешь, ты, ты
Que mi amor eres tú, tú, tú, tú,
Что моя любовь - это ты, ты, ты, ты, ты
Que el corazón me late solo cuando a mi lado estás
Что сердце бьется только когда ты рядом
Y se emociona y suena tucu, tucutu, tucu, tucutu
И волнуется, и стучит тук-тукту, тук-тукту
Lo que no sabes tú, tú,
То, чего ты не знаешь, ты, ты
Que mi amor eres tú, tú, tú, tú,
Что моя любовь - это ты, ты, ты, ты, ты
Que el corazón me late solo cuando a mi lado estás
Что сердце бьется только когда ты рядом
Y se emociona y suena tucu, tucutu, tucu, tucutu
И волнуется, и стучит тук-тукту, тук-тукту
Si supieras lo que se siente estar sin ti
Если бы ты знала, каково это быть без тебя,
Regresarías, no soportarías verme sufrir
Ты бы вернулась, не смогла бы видеть, как я страдаю
De esta manera
Так вот
Si supieras
Если бы ты знала





Writer(s): JESUS ALBERTO MIRANDA PEREZ, PABLO VILLALOBOS, MIGUEL IGNACIO MENDOZA DONATTI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.