Chino & Nacho feat. Jerry Rivera - Algo En Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chino & Nacho feat. Jerry Rivera - Algo En Ti




Algo En Ti
Something About You
Hay algo en ti
There's something about you
Que me sorprende y descontrola
That surprises and takes control of me
Me cautiva y me provoca, hay algo en ti
It captivates and provokes me, there's something about you
Hay algo en ti
There's something about you
Que no había sentido por nadie
That I've never felt for anyone else
Que me alimenta y quita el hambre, hay algo en ti
That nourishes me and satisfies my hunger, there's something about you
Hay algo en ti que multiplica los latidos en mi pecho
There's something about you that multiplies the beats in my chest
Me domina, me dan ganas de soñar
It dominates me, it makes me want to dream
Hay algo en ti que no comprendo, es algo sobrenatural (Es algo sobrenatural)
There's something about you that I don't understand, it's something supernatural (It's something supernatural)
Hay algo en ti, que hace temblar hasta los huesos
There's something about you that makes even my bones tremble
Que hace pensar lo que no debo, hay algo en ti
That makes me think what I shouldn't, there's something about you
Hay algo en ti, que descontrola mi equilibrio
There's something about you that throws my balance off
Me hace llegar hasta el delirio, hay algo en ti
It drives me to delirium, there's something about you
Hay algo en ti que multiplica los latidos en mi pecho
There's something about you that multiplies the beats in my chest
Eres brújula y mi guía al despertar
You're the compass and my guide when I wake up
Hay algo en ti que no comprendo, es algo sobrenatural (Weeeepa)
There's something about you that I don't understand, it's something supernatural (Weeeepa)
Jerry Rivera
Jerry Rivera
Con Chino & Nacho
With Chino & Nacho
Baby
Baby
A gozar
Let's enjoy
(Yo se que hay algo en ti)
(I know there's something about you)
(Lo descrubri cuando te vi)
(I discovered it when I saw you)
Hay algo en ti que no es normal que me enloquece
There's something about you that's not normal, it drives me crazy
Y solamente frente a tu presencia aparece
And only appears in your presence
(Algo en ti)
(Something about you)
Aparece
Appears
(Yo se que hay algo en ti)
(I know there's something about you)
(Lo descrubri cuando te vi)
(I discovered it when I saw you)
Es algo que no entiendo y descontrla mi equilibrio por ti
It's something I don't understand and it throws my balance off for you
Voy a llegar hasta el delirio
I'm going to reach delirium
Si en realidad existe cupido, logró su puntería conmigo
If Cupid really exists, he hit the mark with me
Pero pensar que me dejó mal herido
But to think he left me badly wounded
Tu eres mi remedio, me curo contigo
You are my remedy, I heal with you
(Algo en ti)
(Something about you)
(Yo se que hay algo en ti)
(I know there's something about you)
(Lo descrubri cuando te vi)
(I discovered it when I saw you)
Es que como un manantial de agua bendita
It's like a spring of holy water
Mi corazón resucita
My heart is resurrected
Hay algo en ti
There's something about you
Hay algo en ti
There's something about you
Que no comprendo es algo sobrenatural
That I don't understand, it's something supernatural
End
End





Writer(s): JL CHACIN, JESUS ALBERTO MIRANDA PEREZ, JERRY RIVERA, ARGENIS PENA, MIGUEL IGNACIO MENDOZA DONATTI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.