Paroles et traduction Chino & Nacho feat. Luis Enrique - ¿Será Que Tengo la Culpa?
¿Será Que Tengo la Culpa?
Возможно, в этом вся моя вина?
Todo
Tiene
su
final,
nada
dura
para
siempre
Все
имеет
свой
конец,
ничто
не
длится
вечно,
Veo
como
el
amor
se
va
me
sorprende
cuando
Вижу,
как
любовь
уходит,
меня
удивляет,
когда
Vuelve,
y
se
quiere
marchar
de
nuevo
aun
Она
возвращается,
и
хочет
уйти
снова,
я
все
еще
no
entiendo
lo
que
debo
hacer.
Не
понимаю,
что
мне
следует
делать.
Dicen
que
es
algo
normal
pero
cada
Говорят,
что
это
нормально,
но
каждый
dia
se
muere
intentar
resucitar
solo
День
она
умирает,
пытаясь
воскреснуть,
только
lo
ven
los
que
creen
В
это
верят
те,
кто
верит
El
amor
es
algo
eterno
Любовь
это
вечное
creo
que
es
hielo
en
el
fuego
Я
думаю,
это
лед
в
огне,
y
aunque
cada
vez
me
quemo
И
хотя
каждый
раз
я
обжигаюсь,
sigo
en
busca
de
unos
besos
Я
продолжаю
искать
поцелуи,
Revivan
este
corazon
Возрождают
этот
сердце,
que
ya
esta
casi
muerto
Которое
уже
почти
мертво
de
tanto
dolor
От
столь
большой
боли,
ya
lo
he
intentado
todo
Я
уже
пытался
все,
y
nada
me
resulta
И
ничего
не
получилось,
¿¿Donde
estan
los
labios
Где
же
губы,
que
tienen
la
cura??
У
которых
есть
лекарство?
Para
que
revivan
este
corazon
Чтобы
они
воскресили
это
сердце,
que
ya
esta
casi
muerto
Которое
уже
почти
мертво
de
tanto
dolor
От
столь
большой
боли,
no
encuentran
al
culpable
Не
могут
найти
виновного,
porque
bien
se
ocultaaaa
Потому
что
он
хорошо
прячется,
¿Sera
que
yo
tengo
la
culpa?
Возможно,
в
этом
вся
моя
вина?
Vivo
con
ganas
de
amar
Живу
с
желанием
любить,
parece
ser
mi
castigo
Кажется,
это
мое
наказание,
nunca
se
si
durara
Никогда
не
знаю,
сколько
это
продлится,
yo
se
lo
dejo
al
destino
Я
оставляю
это
на
волю
судьбы,
Confieso
que
me
da
miedo
Признаю,
что
это
меня
пугает,
aun
no
entiendo
lo
que
debo
hacer
Я
все
еще
не
понимаю,
что
мне
следует
делать,
Pero
asi
debo
vivir
talvez
Но,
видимо,
мне
придется
так
жить,
y
un
nuevo
amor
morir
despues
И
новую
любовь
потерять
потом,
si
algun
dia
encontrare
los
besos
que
Если
когда-нибудь
я
найду
поцелуи,
которые
revivan
este
corazon
que
ya
esta
muerto
Возродят
это
сердце,
которое
уже
мертво
de
tanto
dolor
От
столь
большой
боли,
ya
lo
he
intantado
todo
Я
уже
пытался
все,
y
nada
me
resulta
И
ничего
не
получилось,
¿donde
estaran
los
labios
que
tienen
la
cura?
Где
же
губы,
у
которых
есть
лекарство?
Para
que
revivan
este
corazon
que
ya
esta
Чтобы
они
воскресили
это
сердце,
которое
уже
casi
muerto
de
tanto
dolor
Почти
мертво
от
столь
большой
боли,
no
encuentran
al
culpable
de
tanto
dolor
Не
могут
найти
виновного
от
столь
большой
боли,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MEJIA LUIS ENRIQUE, MENDOZA DONATTI MIGUEL IGNACIO, ESPINOZA DANIEL ALBERTO
Album
Supremo
date de sortie
01-01-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.