Chino & Nacho feat. R.K.M. & Ken-Y - Se apagó la llama - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chino & Nacho feat. R.K.M. & Ken-Y - Se apagó la llama




Se apagó la llama
Пламя погасло
[feat. R.K.M. & Ken-Y]
[при участии R.K.M. & Ken-Y]
[Nacho:]
[Начо:]
Como Hipnotizados Por Esta Costumbre
Как загипнотизированный этим обычаем,
Hemos Decidido Vivir La Rutina
Мы решили жить по накатанной,
De Seguir Durmiendo
Продолжая спать
En La Misma Cama
В одной постели,
Pero La Verdad Es Que Tenemos Miedo
Но на самом деле мы боимся,
Y Sin Darnos Cuenta Estamos Compitiendo
И незаметно для себя мы соревнуемся,
Para Ver Quien Dice
Чтобы увидеть, кто скажет
La Última Palabra
Последнее слово.
[Chino:]
[Чино:]
Y No Queremos Ser Sinceros,
И мы не хотим быть честными,
Y Aceptar Que Ya No Queda Nada
И признать, что ничего не осталось,
Que Ya No Existe La Ilusión De Despertar
Что больше нет иллюзии просыпаться
Juntos Cada Mañana
Вместе каждое утро,
Y Que Los Días Se Nos Van
И что дни уходят у нас
En No Mirarnos A La Cara
На то, чтобы не смотреть друг другу в глаза,
Para Poder Disimular
Чтобы уметь скрывать
Como Si Nada Nos Pasara
Как будто с нами ничего не происходит,
Pero No Es Verdad
Но это неправда.
[Nacho:]
[Начо:]
Ya Se Apagó La Llama
Пламя погасло,
El Fuego Que Quemaba
Огонь, который горел,
Ya Se Acabó La Magia Que Nos Envolvía
Погасла магия, которая нас обволакивала,
Nuestro Amor Se Terminó
Наша любовь закончилась,
Así Como Si Nada
Как будто ничего и не было,
Y Tanto Que Te Amaba
И так ведь я тебя любил.
Ya Se Apagó La Llama
Пламя погасло,
Ya No Hay Ni Cenizas
Даже пепла не осталось,
Nuestro Fuego Se Extinguió
Наш огонь потух,
Ya Todo Se Acabó
Все кончено.
Uhh... Ya Todo Se Acabó
Ух... Всё кончено.
[Ken-Y:]
[Кен-И:]
Ya Ni Conversamos
Мы уже не разговариваем,
Ni Jugamos
Не играем,
Hablarnos Como Niños
Не говорим как дети,
Ni Reímos
И не смеемся.
Ya Ni Nos Abrazamos
Мы уже не обнимаемся,
No Hay Un Buenos Días
Не говорим доброго утра,
Ni Por Cortesía
Даже из вежливости.
Ya Ni Nos Tocamos
Мы уже не касаемся друг друга,
Ni Soñamos
Не мечтаем
Llegar A Viejo Juntos
Дожить до старости вместе,
Ni Pensamos
Не думаем
En Cosas Del Futuro
О будущих планах.
Es Como Si Viviéramos
Это как если бы мы жили
Sin Alegría
Без радости.
[Chino:]
[Чино:]
Y No Queremos Ser Sinceros,
И мы не хотим быть честными,
Y Aceptar Que Ya No Queda Nada
И признать, что ничего не осталось,
Que Ya No Existe La Ilusión De Despertar
Что больше нет иллюзии просыпаться
Juntos Cada Mañana
Вместе каждое утро,
Y Que Los Días Se Nos Van
И что дни уходят у нас
En No Mirarnos A La Cara
На то, чтобы не смотреть друг другу в глаза,
Para Poder Disimular
Чтобы уметь скрывать
Como Si Nada Nos Pasara
Как будто с нами ничего не происходит,
Pero No Es Verdad
Но это неправда.
[Nacho:]
[Начо:]
Ya Se Apagó La Llama
Пламя погасло,
El Fuego Que Quemaba
Огонь, который горел,
Ya Se Acabó La Magia Que Nos Envolvía
Погасла магия, которая нас обволакивала,
Nuestro Amor Se Terminó
Наша любовь закончилась,
Así Como Si Nada
Как будто ничего и не было,
Y Tanto Que Te Amaba
И так ведь я тебя любил.
Ya Se Apagó La Llama
Пламя погасло,
Ya No Hay Ni Cenizas
Даже пепла не осталось,
Nuestro Fuego Se Extinguió
Наш огонь потух,
Ya Todo Se Acabó
Всё кончено.
[Ken-Y:]
[Кен-И:]
Y Te Quiero Decir
И я хочу тебе сказать,
Que No Quiero Vivir
Что я не хочу жить
En Esta Mentira
В этой лжи,
Y Que Yo Merezco
И что я заслуживаю
Un Amor De Verdad
Истинную любовь.
[Rakim:]
[Раким:]
Rakim
Раким
Terminemos La Agonía
Покончим с агонией
De Un Incómodo Silencio Cada Día
Неловкого молчания каждый день.
Si Esto No Es Culpa Tuya
Если это не твоя вина,
Ni Tampoco Mía
И не моя тоже,
De Que Serviría Intentarlo
Какой смысл пытаться
No Funcionaría
Не сработает.
Si Aunque Estemos Juntos
Если мы и вместе,
Y Yo Ya No Nos Hacemos Compañía
Ты и я уже не чувствуем друг друга.
Dime Desde Cuando No Nos Damos Navidad
Скажи, как давно мы не отмечали Рождество вместе.
Enamorada, Ilusionada, Apasionada
Влюбленная, очарованная, страстная,
Si Hasta Por La Noche
Да даже ночью,
Cada Quien Duerme En Su Lado De La Cama
Каждый спит на своей стороне кровати.
Qué Triste Se Nos Apagó La Llama
Как грустно, что наше пламя погасло.
[Nacho:]
[Начо:]
Ya Se Apagó La Llama
Пламя погасло,
El Fuego Que Quemaba
Огонь, который горел,
Ya Se Acabó La Magia Que Nos Envolvía
Погасла магия, которая нас обволакивала,
Nuestro Amor Se Terminó
Наша любовь закончилась,
[Ken-Y:]
[Кен-И:]
Así Como Si Nada
Как будто ничего и не было,
Y Tanto Que Te Amaba
И так ведь я тебя любил.
Ya Se Apagó La Llama
Пламя погасло,
Ya No Hay Ni Cenizas
Даже пепла не осталось,
Nuestro Fuego Se Extinguió
Наш огонь потух,
Ya Todo Se Acabó
Всё кончено.
RKM & Ken-Y...
RKM & Ken-Y...
Chino & Nacho...
Chino & Nacho...
Jhon Paul
Джон Пол
Pina Records...
Pina Records...





Writer(s): MIGUEL IGNACIO MENDOZA DONATTI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.