Paroles et traduction Chino & Nacho feat. R.K.M. & Ken-Y - Se apagó la llama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se apagó la llama
Пламя погасло
[feat.
R.K.M.
& Ken-Y]
[при
участии
R.K.M.
& Ken-Y]
Como
Hipnotizados
Por
Esta
Costumbre
Как
загипнотизированный
этим
обычаем,
Hemos
Decidido
Vivir
La
Rutina
Мы
решили
жить
по
накатанной,
De
Seguir
Durmiendo
Продолжая
спать
En
La
Misma
Cama
В
одной
постели,
Pero
La
Verdad
Es
Que
Tenemos
Miedo
Но
на
самом
деле
мы
боимся,
Y
Sin
Darnos
Cuenta
Estamos
Compitiendo
И
незаметно
для
себя
мы
соревнуемся,
Para
Ver
Quien
Dice
Чтобы
увидеть,
кто
скажет
La
Última
Palabra
Последнее
слово.
Y
No
Queremos
Ser
Sinceros,
И
мы
не
хотим
быть
честными,
Y
Aceptar
Que
Ya
No
Queda
Nada
И
признать,
что
ничего
не
осталось,
Que
Ya
No
Existe
La
Ilusión
De
Despertar
Что
больше
нет
иллюзии
просыпаться
Juntos
Cada
Mañana
Вместе
каждое
утро,
Y
Que
Los
Días
Se
Nos
Van
И
что
дни
уходят
у
нас
En
No
Mirarnos
A
La
Cara
На
то,
чтобы
не
смотреть
друг
другу
в
глаза,
Para
Poder
Disimular
Чтобы
уметь
скрывать
Como
Si
Nada
Nos
Pasara
Как
будто
с
нами
ничего
не
происходит,
Pero
No
Es
Verdad
Но
это
неправда.
Ya
Se
Apagó
La
Llama
Пламя
погасло,
El
Fuego
Que
Quemaba
Огонь,
который
горел,
Ya
Se
Acabó
La
Magia
Que
Nos
Envolvía
Погасла
магия,
которая
нас
обволакивала,
Nuestro
Amor
Se
Terminó
Наша
любовь
закончилась,
Así
Como
Si
Nada
Как
будто
ничего
и
не
было,
Y
Tanto
Que
Te
Amaba
И
так
ведь
я
тебя
любил.
Ya
Se
Apagó
La
Llama
Пламя
погасло,
Ya
No
Hay
Ni
Cenizas
Даже
пепла
не
осталось,
Nuestro
Fuego
Se
Extinguió
Наш
огонь
потух,
Ya
Todo
Se
Acabó
Все
кончено.
Uhh...
Ya
Todo
Se
Acabó
Ух...
Всё
кончено.
Ya
Ni
Conversamos
Мы
уже
не
разговариваем,
Hablarnos
Como
Niños
Не
говорим
как
дети,
Ya
Ni
Nos
Abrazamos
Мы
уже
не
обнимаемся,
No
Hay
Un
Buenos
Días
Не
говорим
доброго
утра,
Ni
Por
Cortesía
Даже
из
вежливости.
Ya
Ni
Nos
Tocamos
Мы
уже
не
касаемся
друг
друга,
Llegar
A
Viejo
Juntos
Дожить
до
старости
вместе,
En
Cosas
Del
Futuro
О
будущих
планах.
Es
Como
Si
Viviéramos
Это
как
если
бы
мы
жили
Y
No
Queremos
Ser
Sinceros,
И
мы
не
хотим
быть
честными,
Y
Aceptar
Que
Ya
No
Queda
Nada
И
признать,
что
ничего
не
осталось,
Que
Ya
No
Existe
La
Ilusión
De
Despertar
Что
больше
нет
иллюзии
просыпаться
Juntos
Cada
Mañana
Вместе
каждое
утро,
Y
Que
Los
Días
Se
Nos
Van
И
что
дни
уходят
у
нас
En
No
Mirarnos
A
La
Cara
На
то,
чтобы
не
смотреть
друг
другу
в
глаза,
Para
Poder
Disimular
Чтобы
уметь
скрывать
Como
Si
Nada
Nos
Pasara
Как
будто
с
нами
ничего
не
происходит,
Pero
No
Es
Verdad
Но
это
неправда.
Ya
Se
Apagó
La
Llama
Пламя
погасло,
El
Fuego
Que
Quemaba
Огонь,
который
горел,
Ya
Se
Acabó
La
Magia
Que
Nos
Envolvía
Погасла
магия,
которая
нас
обволакивала,
Nuestro
Amor
Se
Terminó
Наша
любовь
закончилась,
Así
Como
Si
Nada
Как
будто
ничего
и
не
было,
Y
Tanto
Que
Te
Amaba
И
так
ведь
я
тебя
любил.
Ya
Se
Apagó
La
Llama
Пламя
погасло,
Ya
No
Hay
Ni
Cenizas
Даже
пепла
не
осталось,
Nuestro
Fuego
Se
Extinguió
Наш
огонь
потух,
Ya
Todo
Se
Acabó
Всё
кончено.
Y
Te
Quiero
Decir
И
я
хочу
тебе
сказать,
Que
No
Quiero
Vivir
Что
я
не
хочу
жить
En
Esta
Mentira
В
этой
лжи,
Y
Que
Yo
Merezco
И
что
я
заслуживаю
Un
Amor
De
Verdad
Истинную
любовь.
Terminemos
La
Agonía
Покончим
с
агонией
De
Un
Incómodo
Silencio
Cada
Día
Неловкого
молчания
каждый
день.
Si
Esto
No
Es
Culpa
Tuya
Если
это
не
твоя
вина,
Ni
Tampoco
Mía
И
не
моя
тоже,
De
Que
Serviría
Intentarlo
Какой
смысл
пытаться
No
Funcionaría
Не
сработает.
Si
Aunque
Estemos
Juntos
Если
мы
и
вместе,
Tú
Y
Yo
Ya
No
Nos
Hacemos
Compañía
Ты
и
я
уже
не
чувствуем
друг
друга.
Dime
Desde
Cuando
No
Nos
Damos
Navidad
Скажи,
как
давно
мы
не
отмечали
Рождество
вместе.
Enamorada,
Ilusionada,
Apasionada
Влюбленная,
очарованная,
страстная,
Si
Hasta
Por
La
Noche
Да
даже
ночью,
Cada
Quien
Duerme
En
Su
Lado
De
La
Cama
Каждый
спит
на
своей
стороне
кровати.
Qué
Triste
Se
Nos
Apagó
La
Llama
Как
грустно,
что
наше
пламя
погасло.
Ya
Se
Apagó
La
Llama
Пламя
погасло,
El
Fuego
Que
Quemaba
Огонь,
который
горел,
Ya
Se
Acabó
La
Magia
Que
Nos
Envolvía
Погасла
магия,
которая
нас
обволакивала,
Nuestro
Amor
Se
Terminó
Наша
любовь
закончилась,
Así
Como
Si
Nada
Как
будто
ничего
и
не
было,
Y
Tanto
Que
Te
Amaba
И
так
ведь
я
тебя
любил.
Ya
Se
Apagó
La
Llama
Пламя
погасло,
Ya
No
Hay
Ni
Cenizas
Даже
пепла
не
осталось,
Nuestro
Fuego
Se
Extinguió
Наш
огонь
потух,
Ya
Todo
Se
Acabó
Всё
кончено.
RKM
& Ken-Y...
RKM
& Ken-Y...
Chino
& Nacho...
Chino
& Nacho...
Pina
Records...
Pina
Records...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MIGUEL IGNACIO MENDOZA DONATTI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.