Chino & Nacho - Contigo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chino & Nacho - Contigo




Contigo
Себя
El cielo se encuentra mas cerca
Небо ближе
Simplemente porque estas conmigo
Просто потому, что ты со мной.
Y no existe nada que a mi me detenga si estas tu
И ничто не остановит меня, если ты
Solo se que sin ti yo no vivo
Я просто знаю, что без тебя я не живу.
Me falta valor para decirte
Мне не хватает смелости сказать тебе.
Adiós
Пока
Contigo
Себя
No hay problema que me quite el sueño
Нет проблем, что я забираю сон
Por tu amor yo olvido
За твою любовь я забываю.
Solo quiero que estés a mi lado a cada momento
Я просто хочу, чтобы ты был рядом со мной каждый момент.
Para seguir
Чтобы следовать
Soñando lo que quiero
Мечтая о том, чего я хочу,
Y solo te quiero a ti
И я люблю только тебя.
Quédate aquí
Оставайся здесь.
Solo te invito a esta noche
Я просто приглашаю тебя на этот вечер.
A ser feliz
Чтобы быть счастливым
Comenzaremos un romance
Мы начнем Роман.
Sin un fin
Без конца
Alcanzaremos las estrellas
Мы достигнем звезд
Sobre las alas del amor
На крыльях любви
Si estoy contigo
Если я с тобой,
Si estas conmigo
Если ты со мной,
Contigo
Себя
Lo puedo todo eres la luz que alumbra
Я могу все, ты свет, который сияет,
el camino de un increíble amor
путь невероятной любви
Contigo soy el testigo
С тобой я свидетель.
Siempre contigo yo quiero estar
Всегда с тобой, я хочу быть.
Me fascina tu mirada y tu manera de amar
Я очарован твоим взглядом и твоей любовью.
No te alejes de mi lado te pido
Не уходи от меня, я прошу тебя.
Que si te vas mi vida se va contigo
Что если ты уйдешь, моя жизнь уйдет с тобой.
Sin ti podría morir
Без тебя я мог бы умереть.
Solo te quiero pedir
Я просто хочу попросить тебя.
Quédate aquí
Оставайся здесь.
Solo te invito a esta noche
Я просто приглашаю тебя на этот вечер.
A ser feliz
Чтобы быть счастливым
Comenzaremos un romance
Мы начнем Роман.
Sin un fin
Без конца
Alcanzaremos las estrellas
Мы достигнем звезд
Sobre las alas del amor
На крыльях любви
Si estoy contigo
Если я с тобой,
Si estas conmigo
Если ты со мной,
Contigo a todo yo me atrevo a enfrentar
С тобой все, что я осмеливаюсь противостоять.
Puedo mover montañas
Я могу двигать горы,
Puedo al mundo conquistar
Я могу покорить мир.
No hay manera ni forma de alejarme de tu lado
Нет никакого способа или способа уйти от тебя.
Tu amor es un tatuaje que mi alma esta grabado nena
Твоя любовь-это татуировка, на которой моя душа выгравирована, детка,
Ten fe
Имейте веру
Atrévete a ser feliz
Dare, чтобы быть счастливым
Ten fe
Имейте веру
Por siempre quédate aquí
Вечно оставайся здесь.
No te alejes de mi lado te pido
Не уходи от меня, я прошу тебя.
Que si te vas mi vida se va contigo
Что если ты уйдешь, моя жизнь уйдет с тобой.
Contigo
Себя
El cielo se encuentra mas cerca
Небо ближе
Simplemente porque estas conmigo
Просто потому, что ты со мной.
Y no existe nada que a mi me detenga si estas tu
И ничто не остановит меня, если ты
Solo se que sin ti yo no vivo
Я просто знаю, что без тебя я не живу.
Me falta valor para decirte
Мне не хватает смелости сказать тебе.
Contigo
Себя
No hay problema que me quite el sueño
Нет проблем, что я забираю сон
Por tu amor yo olvido
За твою любовь я забываю.
Solo quiero que estés a mi lado a cada momento
Я просто хочу, чтобы ты был рядом со мной каждый момент.
Para seguir
Чтобы следовать
Soñando lo que quiero
Мечтая о том, чего я хочу,
Contigo
Себя
Contigo
Себя





Writer(s): JESUS ALBERTO MIRANDA PEREZ, MIGUEL IGNACIO MENDOZA DONATTI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.