Paroles et traduction Chino & Nacho - Contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
cielo
se
encuentra
mas
cerca
Небо
ближе
Simplemente
porque
estas
conmigo
Просто
потому,
что
ты
со
мной.
Y
no
existe
nada
que
a
mi
me
detenga
si
estas
tu
И
ничто
не
остановит
меня,
если
ты
Solo
se
que
sin
ti
yo
no
vivo
Я
просто
знаю,
что
без
тебя
я
не
живу.
Me
falta
valor
para
decirte
Мне
не
хватает
смелости
сказать
тебе.
No
hay
problema
que
me
quite
el
sueño
Нет
проблем,
что
я
забираю
сон
Por
tu
amor
yo
olvido
За
твою
любовь
я
забываю.
Solo
quiero
que
estés
a
mi
lado
a
cada
momento
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной
каждый
момент.
Para
seguir
Чтобы
следовать
Soñando
lo
que
quiero
Мечтая
о
том,
чего
я
хочу,
Y
solo
te
quiero
a
ti
И
я
люблю
только
тебя.
Quédate
aquí
Оставайся
здесь.
Solo
te
invito
a
esta
noche
Я
просто
приглашаю
тебя
на
этот
вечер.
A
ser
feliz
Чтобы
быть
счастливым
Comenzaremos
un
romance
Мы
начнем
Роман.
Alcanzaremos
las
estrellas
Мы
достигнем
звезд
Sobre
las
alas
del
amor
На
крыльях
любви
Si
estoy
contigo
Если
я
с
тобой,
Si
estas
conmigo
Если
ты
со
мной,
Lo
puedo
todo
eres
la
luz
que
alumbra
Я
могу
все,
ты
свет,
который
сияет,
el
camino
de
un
increíble
amor
путь
невероятной
любви
Contigo
soy
el
testigo
С
тобой
я
свидетель.
Siempre
contigo
yo
quiero
estar
Всегда
с
тобой,
я
хочу
быть.
Me
fascina
tu
mirada
y
tu
manera
de
amar
Я
очарован
твоим
взглядом
и
твоей
любовью.
No
te
alejes
de
mi
lado
te
pido
Не
уходи
от
меня,
я
прошу
тебя.
Que
si
te
vas
mi
vida
se
va
contigo
Что
если
ты
уйдешь,
моя
жизнь
уйдет
с
тобой.
Sin
ti
podría
morir
Без
тебя
я
мог
бы
умереть.
Solo
te
quiero
pedir
Я
просто
хочу
попросить
тебя.
Quédate
aquí
Оставайся
здесь.
Solo
te
invito
a
esta
noche
Я
просто
приглашаю
тебя
на
этот
вечер.
A
ser
feliz
Чтобы
быть
счастливым
Comenzaremos
un
romance
Мы
начнем
Роман.
Alcanzaremos
las
estrellas
Мы
достигнем
звезд
Sobre
las
alas
del
amor
На
крыльях
любви
Si
estoy
contigo
Если
я
с
тобой,
Si
estas
conmigo
Если
ты
со
мной,
Contigo
a
todo
yo
me
atrevo
a
enfrentar
С
тобой
все,
что
я
осмеливаюсь
противостоять.
Puedo
mover
montañas
Я
могу
двигать
горы,
Puedo
al
mundo
conquistar
Я
могу
покорить
мир.
No
hay
manera
ni
forma
de
alejarme
de
tu
lado
Нет
никакого
способа
или
способа
уйти
от
тебя.
Tu
amor
es
un
tatuaje
que
mi
alma
esta
grabado
nena
Твоя
любовь-это
татуировка,
на
которой
моя
душа
выгравирована,
детка,
Atrévete
a
ser
feliz
Dare,
чтобы
быть
счастливым
Por
siempre
quédate
aquí
Вечно
оставайся
здесь.
No
te
alejes
de
mi
lado
te
pido
Не
уходи
от
меня,
я
прошу
тебя.
Que
si
te
vas
mi
vida
se
va
contigo
Что
если
ты
уйдешь,
моя
жизнь
уйдет
с
тобой.
El
cielo
se
encuentra
mas
cerca
Небо
ближе
Simplemente
porque
estas
conmigo
Просто
потому,
что
ты
со
мной.
Y
no
existe
nada
que
a
mi
me
detenga
si
estas
tu
И
ничто
не
остановит
меня,
если
ты
Solo
se
que
sin
ti
yo
no
vivo
Я
просто
знаю,
что
без
тебя
я
не
живу.
Me
falta
valor
para
decirte
Мне
не
хватает
смелости
сказать
тебе.
No
hay
problema
que
me
quite
el
sueño
Нет
проблем,
что
я
забираю
сон
Por
tu
amor
yo
olvido
За
твою
любовь
я
забываю.
Solo
quiero
que
estés
a
mi
lado
a
cada
momento
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной
каждый
момент.
Para
seguir
Чтобы
следовать
Soñando
lo
que
quiero
Мечтая
о
том,
чего
я
хочу,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JESUS ALBERTO MIRANDA PEREZ, MIGUEL IGNACIO MENDOZA DONATTI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.