Chino & Nacho - Contigo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chino & Nacho - Contigo




Contigo
С тобой
Contigo
С тобой
El cielo se encuentra mas cerca
Небо становится ближе
Simplemente porque estas conmigo
Просто потому, что ты рядом со мной
Y no existe nada que a mi me detenga si estas tu
И нет ничего, что могло бы меня остановить, если ты здесь
Solo se que sin ti yo no vivo
Я знаю только, что без тебя я не живу
Me falta valor para decirte
Мне не хватает смелости сказать тебе
Adiós
Прощай
Contigo
С тобой
No hay problema que me quite el sueño
Нет проблем, которые могли бы лишить меня сна
Por tu amor yo olvido
Ради твоей любви я забываю обо всем
Solo quiero que estés a mi lado a cada momento
Я только хочу, чтобы ты была рядом каждое мгновение
Para seguir
Чтобы продолжать
Soñando lo que quiero
Мечтать о том, чего я хочу
Y solo te quiero a ti
И я хочу только тебя
Quédate aquí
Останься здесь
Solo te invito a esta noche
Я просто приглашаю тебя в эту ночь
A ser feliz
Быть счастливой
Comenzaremos un romance
Мы начнем роман
Sin un fin
Без конца
Alcanzaremos las estrellas
Мы дотянемся до звезд
Sobre las alas del amor
На крыльях любви
Si estoy contigo
Если я с тобой
Si estas conmigo
Если ты со мной
Contigo
С тобой
Lo puedo todo eres la luz que alumbra
Я могу все, ты - свет, освещающий
el camino de un increíble amor
путь невероятной любви
Contigo soy el testigo
С тобой я свидетель
Siempre contigo yo quiero estar
Я всегда хочу быть с тобой
Me fascina tu mirada y tu manera de amar
Меня восхищает твой взгляд и то, как ты любишь
No te alejes de mi lado te pido
Не уходи от меня, прошу тебя,
Que si te vas mi vida se va contigo
Ведь если ты уйдешь, моя жизнь уйдет вместе с тобой
Sin ti podría morir
Без тебя я могу умереть
Solo te quiero pedir
Я просто хочу попросить тебя
Quédate aquí
Останься здесь
Solo te invito a esta noche
Я просто приглашаю тебя в эту ночь
A ser feliz
Быть счастливой
Comenzaremos un romance
Мы начнем роман
Sin un fin
Без конца
Alcanzaremos las estrellas
Мы дотянемся до звезд
Sobre las alas del amor
На крыльях любви
Si estoy contigo
Если я с тобой
Si estas conmigo
Если ты со мной
Contigo a todo yo me atrevo a enfrentar
С тобой я осмелюсь противостоять всему
Puedo mover montañas
Я могу двигать горы
Puedo al mundo conquistar
Я могу покорить мир
No hay manera ni forma de alejarme de tu lado
Нет способа уйти от тебя
Tu amor es un tatuaje que mi alma esta grabado nena
Твоя любовь - это татуировка, выгравированная на моей душе, милая
Ten fe
Верь
Atrévete a ser feliz
Осмелься быть счастливой
Ten fe
Верь
Por siempre quédate aquí
Останься здесь навсегда
No te alejes de mi lado te pido
Не уходи от меня, прошу тебя,
Que si te vas mi vida se va contigo
Ведь если ты уйдешь, моя жизнь уйдет вместе с тобой
Contigo
С тобой
El cielo se encuentra mas cerca
Небо становится ближе
Simplemente porque estas conmigo
Просто потому, что ты рядом со мной
Y no existe nada que a mi me detenga si estas tu
И нет ничего, что могло бы меня остановить, если ты здесь
Solo se que sin ti yo no vivo
Я знаю только, что без тебя я не живу
Me falta valor para decirte
Мне не хватает смелости сказать тебе
Contigo
С тобой
No hay problema que me quite el sueño
Нет проблем, которые могли бы лишить меня сна
Por tu amor yo olvido
Ради твоей любви я забываю обо всем
Solo quiero que estés a mi lado a cada momento
Я только хочу, чтобы ты была рядом каждое мгновение
Para seguir
Чтобы продолжать
Soñando lo que quiero
Мечтать о том, чего я хочу
Contigo
С тобой
Contigo
С тобой





Writer(s): JESUS ALBERTO MIRANDA PEREZ, MIGUEL IGNACIO MENDOZA DONATTI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.