Paroles et traduction Chino & Nacho - Contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
cielo
se
encuentra
mas
cerca
Небо
становится
ближе
Simplemente
porque
estas
conmigo
Просто
потому,
что
ты
рядом
со
мной
Y
no
existe
nada
que
a
mi
me
detenga
si
estas
tu
И
нет
ничего,
что
могло
бы
меня
остановить,
если
ты
здесь
Solo
se
que
sin
ti
yo
no
vivo
Я
знаю
только,
что
без
тебя
я
не
живу
Me
falta
valor
para
decirte
Мне
не
хватает
смелости
сказать
тебе
No
hay
problema
que
me
quite
el
sueño
Нет
проблем,
которые
могли
бы
лишить
меня
сна
Por
tu
amor
yo
olvido
Ради
твоей
любви
я
забываю
обо
всем
Solo
quiero
que
estés
a
mi
lado
a
cada
momento
Я
только
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
каждое
мгновение
Para
seguir
Чтобы
продолжать
Soñando
lo
que
quiero
Мечтать
о
том,
чего
я
хочу
Y
solo
te
quiero
a
ti
И
я
хочу
только
тебя
Quédate
aquí
Останься
здесь
Solo
te
invito
a
esta
noche
Я
просто
приглашаю
тебя
в
эту
ночь
A
ser
feliz
Быть
счастливой
Comenzaremos
un
romance
Мы
начнем
роман
Alcanzaremos
las
estrellas
Мы
дотянемся
до
звезд
Sobre
las
alas
del
amor
На
крыльях
любви
Si
estoy
contigo
Если
я
с
тобой
Si
estas
conmigo
Если
ты
со
мной
Lo
puedo
todo
eres
la
luz
que
alumbra
Я
могу
все,
ты
- свет,
освещающий
el
camino
de
un
increíble
amor
путь
невероятной
любви
Contigo
soy
el
testigo
С
тобой
я
свидетель
Siempre
contigo
yo
quiero
estar
Я
всегда
хочу
быть
с
тобой
Me
fascina
tu
mirada
y
tu
manera
de
amar
Меня
восхищает
твой
взгляд
и
то,
как
ты
любишь
No
te
alejes
de
mi
lado
te
pido
Не
уходи
от
меня,
прошу
тебя,
Que
si
te
vas
mi
vida
se
va
contigo
Ведь
если
ты
уйдешь,
моя
жизнь
уйдет
вместе
с
тобой
Sin
ti
podría
morir
Без
тебя
я
могу
умереть
Solo
te
quiero
pedir
Я
просто
хочу
попросить
тебя
Quédate
aquí
Останься
здесь
Solo
te
invito
a
esta
noche
Я
просто
приглашаю
тебя
в
эту
ночь
A
ser
feliz
Быть
счастливой
Comenzaremos
un
romance
Мы
начнем
роман
Alcanzaremos
las
estrellas
Мы
дотянемся
до
звезд
Sobre
las
alas
del
amor
На
крыльях
любви
Si
estoy
contigo
Если
я
с
тобой
Si
estas
conmigo
Если
ты
со
мной
Contigo
a
todo
yo
me
atrevo
a
enfrentar
С
тобой
я
осмелюсь
противостоять
всему
Puedo
mover
montañas
Я
могу
двигать
горы
Puedo
al
mundo
conquistar
Я
могу
покорить
мир
No
hay
manera
ni
forma
de
alejarme
de
tu
lado
Нет
способа
уйти
от
тебя
Tu
amor
es
un
tatuaje
que
mi
alma
esta
grabado
nena
Твоя
любовь
- это
татуировка,
выгравированная
на
моей
душе,
милая
Atrévete
a
ser
feliz
Осмелься
быть
счастливой
Por
siempre
quédate
aquí
Останься
здесь
навсегда
No
te
alejes
de
mi
lado
te
pido
Не
уходи
от
меня,
прошу
тебя,
Que
si
te
vas
mi
vida
se
va
contigo
Ведь
если
ты
уйдешь,
моя
жизнь
уйдет
вместе
с
тобой
El
cielo
se
encuentra
mas
cerca
Небо
становится
ближе
Simplemente
porque
estas
conmigo
Просто
потому,
что
ты
рядом
со
мной
Y
no
existe
nada
que
a
mi
me
detenga
si
estas
tu
И
нет
ничего,
что
могло
бы
меня
остановить,
если
ты
здесь
Solo
se
que
sin
ti
yo
no
vivo
Я
знаю
только,
что
без
тебя
я
не
живу
Me
falta
valor
para
decirte
Мне
не
хватает
смелости
сказать
тебе
No
hay
problema
que
me
quite
el
sueño
Нет
проблем,
которые
могли
бы
лишить
меня
сна
Por
tu
amor
yo
olvido
Ради
твоей
любви
я
забываю
обо
всем
Solo
quiero
que
estés
a
mi
lado
a
cada
momento
Я
только
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
каждое
мгновение
Para
seguir
Чтобы
продолжать
Soñando
lo
que
quiero
Мечтать
о
том,
чего
я
хочу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JESUS ALBERTO MIRANDA PEREZ, MIGUEL IGNACIO MENDOZA DONATTI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.