Paroles et traduction Chino & Nacho - Cuando se muere el amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando se muere el amor
Когда умирает любовь
Cuando
el
amor
se
muere
es
inútil
tratar
de
revivirlo
Когда
любовь
умирает,
бесполезно
пытаться
ее
воскресить
no
sigamos
intentándolo
не
будем
больше
пытаться
Chino
y
Nacho
Чино
и
Начо
Cuando
se
muere
el
amor
hay
que
dar
despedida,
prefiero
Когда
любовь
умирает,
нужно
попрощаться,
я
предпочитаю
marcharme
y
salir
de
tu
vida
уйти
и
выйти
из
твоей
жизни
No
voy
a
rogarte,
implorarte
que
sientas
por
mi
lo
mismo
que
yo
siento
por
ti
Я
не
буду
умолять
тебя,
молить
тебя,
чтобы
ты
чувствовала
ко
мне
то
же,
что
я
чувствую
к
тебе
Cuando
se
muere
el
amor
hay
que
echar
a
la
calle,
los
buenos
recuerdos
los
bellos
detalles
Когда
любовь
умирает,
нужно
выбросить
на
улицу
хорошие
воспоминания,
прекрасные
моменты
Si
quiero
que
el
corazón
nunca
me
falle
lo
mejor
es
Если
я
хочу,
чтобы
сердце
никогда
меня
не
подводило,
лучше
всего
alejarme
de
ti
удалиться
от
тебя
cuando
se
muere
el
amor
когда
умирает
любовь
se
muere
el
amor
умирает
любовь
cuando
se
muere
el
amor
когда
умирает
любовь
Cuando
un
amor
se
agota
uno
valiente
siempre
acepta
Когда
любовь
иссякает,
смелый
человек
всегда
принимает
Consiente
del
destino
que
le
toca
y
aunque
tenga
el
Осознавая
уготованную
ему
судьбу,
и
хотя
у
него
alma
rota
se
va
callo
la
boca
разбито
сердце,
он
уходит
молча
pero
por
dentro
el
alma
se
le
explota
но
внутри
у
него
все
взрывается
ta
dispuesto
a
no
llamarte
ni
a
buscarte
va
a
intentar
он
готов
не
звонить
тебе
и
не
искать
тебя,
он
попытается
queriendo
de
su
mente
sacarte
de
su
historia
borrarte
желая
стереть
тебя
из
своей
памяти,
вычеркнуть
из
своей
истории
y
a
este
cuento
dale
punto
y
final
en
vez
de
punto
y
aparte
и
поставить
в
этой
истории
точку,
а
не
многоточие
Por
eso
es
que
yo
me
voy
por
eso
es
que
me
despido
Поэтому
я
ухожу,
поэтому
я
прощаюсь
por
eso
te
digo
adios
ya
no
quiero
estar
contigo
поэтому
я
говорю
тебе
прощай,
я
больше
не
хочу
быть
с
тобой
por
eso
te
digo
adiós
adiós
adiós
tengo
que
retroceder,
поэтому
я
говорю
тебе
прощай,
прощай,
прощай,
мне
нужно
отступить,
espero
vayas
con
dios
que
aquí
no
надаюсь,
ты
будешь
с
Богом,
потому
что
здесь
hay
nada
que
hacer
ничего
нельзя
сделать
Cuando
se
muere
el
amor
hay
que
dar
despedida,
prefiero
Когда
любовь
умирает,
нужно
попрощаться,
я
предпочитаю
marcharme
y
salir
de
tu
vida
уйти
и
выйти
из
твоей
жизни
No
voy
a
rogarte,
implorarte
Я
не
буду
умолять
тебя,
молить
тебя
que
sientas
por
mi
lo
mismo
чтобы
ты
чувствовала
ко
мне
то
же
самое,
que
yo
siento
por
ti
что
я
чувствую
к
тебе
Cuando
se
muere
el
amor
hay
que
echar
a
la
calle,
Когда
любовь
умирает,
нужно
выбросить
на
улицу
los
buenos
recuerdos
los
bellos
detalles
хорошие
воспоминания,
прекрасные
моменты
Si
quiero
que
el
corazón
nunca
me
falle
Если
я
хочу,
чтобы
сердце
никогда
меня
не
подводило
lo
mejor
es
alejarme
de
ti
лучше
всего
удалиться
от
тебя
cuando
se
muere
el
amor
когда
умирает
любовь
se
muere
el
amor
умирает
любовь
cuando
se
muere
el
amor
когда
умирает
любовь
Cuando
un
amor
se
muere
difícil
Когда
любовь
умирает,
сложно
que
se
recupere
no
ее
вернуть,
это
не
funciona
si
uno
ama
y
otro
quiere
работает,
если
один
любит,
а
другой
хочет
y
el
que
se
desespere
más
profundo
и
тот,
кто
отчаивается,
глубже
y
fuerte
el
arma
se
le
hiere
и
сильнее
ранит
себя
es
difícil
que
se
recupere
ее
сложно
вернуть
y
no
puedo
negar
porque
disimular
и
я
не
могу
отрицать,
зачем
скрывать
que
me
puede
matar
что
это
может
меня
убить
si
tu
no
estás
aquí
no
voy
resistir
a
rescindir
del
если
тебя
нет
здесь,
я
не
выдержу
расставания
с
ti
un
golpe
tan
fatal
y
me
voy
a
morir
тобой,
такого
смертельного
удара,
и
я
умру
Por
eso
es
que
yo
me
voy
por
eso
es
que
me
despido
Поэтому
я
ухожу,
поэтому
я
прощаюсь
por
eso
te
digo
a
dios
ya
no
quiero
estar
contigo
поэтому
я
говорю
тебе
прощай,
я
больше
не
хочу
быть
с
тобой
por
eso
te
digo
adiós
adiós
adiós
поэтому
я
говорю
тебе
прощай,
прощай,
прощай
tengo
que
retroceder,
мне
нужно
отступить
espero
vayas
con
dios
que
aquí
надеюсь,
ты
будешь
с
Богом,
потому
что
здесь
no
hay
nada
que
hacer
ничего
нельзя
сделать
Cuando
se
muere
el
amor
hay
Когда
любовь
умирает,
que
dar
despedida,
prefiero
нужно
попрощаться,
я
предпочитаю
marcharme
y
salir
de
tu
vida
уйти
и
выйти
из
твоей
жизни
No
voy
a
rogarte,
Я
не
буду
умолять
тебя,
implorarte
que
sientas
por
mi
lo
mismo
молить
тебя,
чтобы
ты
чувствовала
ко
мне
то
же
самое,
que
yo
siento
por
ti
что
я
чувствую
к
тебе
Cuando
se
muere
el
amor
hay
que
echar
a
la
calle,
Когда
любовь
умирает,
нужно
выбросить
на
улицу
los
buenos
recuerdos
los
bellos
detalles
хорошие
воспоминания,
прекрасные
моменты
Si
quiero
que
el
corazón
Если
я
хочу,
чтобы
сердце
nunca
me
falle
lo
mejor
es
никогда
меня
не
подводило,
лучше
всего
alejarme
de
ti
удалиться
от
тебя
cuando
se
muere
el
amor
когда
умирает
любовь
se
muere
el
amor
умирает
любовь
cuando
se
muere
el
amor
когда
умирает
любовь
Por
eso
es
que
yo
me
voy
por
eso
es
que
me
despido
Поэтому
я
ухожу,
поэтому
я
прощаюсь
por
eso
te
digo
a
dios
ya
no
quiero
estar
contigo
поэтому
я
говорю
тебе
прощай,
я
больше
не
хочу
быть
с
тобой
por
eso
te
digo
adiós
adiós
adiós
поэтому
я
говорю
тебе
прощай,
прощай,
прощай
tengo
que
retroceder,
мне
нужно
отступить
espero
vayas
con
dios
que
aquí
надеюсь,
ты
будешь
с
Богом,
потому
что
здесь
no
hay
nada
que
hacer
ничего
нельзя
сделать
Chino
y
Nacho
Чино
и
Начо
Haciéndole
un
tributo
a
la
música
Отдавая
дань
уважения
музыке
de
nuestra
hermana
нашей
братской
Junto
a
Richy
Peña
Вместе
с
Ричи
Пенья
Humildemente
desde
Venezuela
Со
смирением
из
Венесуэлы
Chino
y
Nacho
el
Duo
Supremo
Чино
и
Начо,
дуэт
Supremo
Románticos
por
excelencia,
Makediches
Романтики
по
призванию,
Makediches
Muchachos
vamo
hacer
la
maleta
Ребята,
давайте
соберем
чемоданы
y
nos
vamos
de
gira
и
отправимся
в
тур
Colimbianas,
Venezolanas,
Latinas,
Supremo
Колумбийки,
венесуэлки,
латиноамериканки,
Supremo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JESUS ALBERTO MIRANDA PEREZ, RICHARD PENA, MIGUEL IGNACIO MENDOZA DONATTI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.