Paroles et traduction Chino & Nacho - El Poeta (Club Mix)
El Poeta (Club Mix)
The Poet (Club Mix)
Naci
para
amarte
I
was
born
to
love
you
Yo
te
daria
lo
que
quieras
I
would
give
you
anything
you
want
Mi
corazon,
mi
vida
entera
My
heart,
my
whole
life
Tu
pide
que
yo
te
voy
a
complacer
You
ask
and
I
will
please
you
Quiero
recordarte
I
want
to
remind
you
Que
yo
soy
tuyo
cuando
quieras
That
I
am
yours
whenever
you
want
Que
yo
te
amo
a
mi
manera
That
I
love
you
in
my
own
way
Quisiera
que
algun
dia
tu
fueras
mi
mujer
I
wish
that
one
day
you
would
be
my
wife
Y
asi
juntos
poder
algun
dia
And
so
together
we
can
one
day
Vivir
la
alegria
Live
the
joy
De
darnos
placer
Of
giving
each
other
pleasure
La
razon
de
esta
sutil
melodia
The
reason
for
this
subtle
melody
De
una
poesia
que
te
quise
hacer
Of
a
poem
that
I
wanted
to
write
for
you
Por
ti
me
he
vuelto
un
poeta
For
you,
I
have
become
a
poet
Hago
rimas
en
mi
vieja
libreta
I
make
rhymes
in
my
old
notebook
Miro
al
cielo
esperando
un
cometa
I
look
at
the
sky
waiting
for
a
comet
Para
pedirle
un
deseo
y
es
que
te
traiga
hasta
aqui
To
make
a
wish
and
that
is
to
bring
you
here
Por
ti
me
he
vuelto
un
poeta
For
you,
I
have
become
a
poet
Ya
yo
tengo
mil
hojas
repletas
I
already
have
a
thousand
pages
full
Un
armario
de
paginas
completas
A
closet
of
complete
pages
Que
escribo
cuando
te
veo
y
eso
me
hace
feliz
That
I
write
when
I
see
you
and
that
makes
me
happy
Me
hace
feliz
tenerte
It
makes
me
happy
to
have
you
Y
es
que
me
imagino
al
lado
tuyo
hasta
la
muerte
And
it's
that
I
imagine
myself
by
your
side
until
death
Siempre
que
me
asomo
a
mi
venta
es
para
verte
Whenever
I
look
out
my
window
it's
to
see
you
Quiero
que
la
siguiente
mañana
traiga
suerte
I
want
the
next
morning
to
bring
luck
Para
convertirme
en
el
dueño
de
tu
corazon
To
become
the
owner
of
your
heart
Parar
ser
realidad
lo
que
paso
como
ilusion
To
make
what
happened
as
an
illusion
a
reality
Una
sensacion,
la
falta
de
razon
A
sensation,
the
lack
of
reason
La
combinacion
de
amor
con
atraccion
The
combination
of
love
with
attraction
Tu
me
gustas,
como
negarlo
I
like
you,
how
can
I
deny
it
No
me
asusta,
solo
hay
que
demostrarlo
It
doesn't
scare
me,
you
just
have
to
show
it
Estoy
buscando
una
oportunidad
para
expresarlo
I'm
looking
for
an
opportunity
to
express
it
Por
lo
que
veo
yo
voy
a
amarte
por
un
rato
largo
From
what
I
see,
I'm
going
to
love
you
for
a
long
time
Por
ti
me
he
vuelto
un
poeta
For
you,
I
have
become
a
poet
Hago
rimas
en
mi
vieja
libreta
I
make
rhymes
in
my
old
notebook
Miro
al
cielo
esperando
un
cometa
I
look
at
the
sky
waiting
for
a
comet
Para
pedirle
un
deseo
y
es
que
te
traiga
hasta
aqui
To
make
a
wish
and
that
is
to
bring
you
here
Por
ti
me
he
vuelto
un
poeta
For
you,
I
have
become
a
poet
Ya
yo
tengo
mil
hojas
repletas
I
already
have
a
thousand
pages
full
Un
armario
de
paginas
completas
A
closet
of
complete
pages
Que
escribo
cuando
te
veo
y
eso
me
hace
feliz
That
I
write
when
I
see
you
and
that
makes
me
happy
Muy
feliz,
feliz,
feliz,
feliz,
feliz,
feliz,
feliz
Very
happy,
happy,
happy,
happy,
happy,
happy,
happy
Muy
feliz,
feliz,
feliz,
feliz,
feliz,
feliz,
feliz
Very
happy,
happy,
happy,
happy,
happy,
happy,
happy
Por
ti
me
he
vuelto
un
poeta
For
you,
I
have
become
a
poet
Hago
rimas
en
mi
vieja
libreta
I
make
rhymes
in
my
old
notebook
Miro
al
cielo
esperando
un
cometa
I
look
at
the
sky
waiting
for
a
comet
Para
pedirle
un
deseo
y
es
que
te
traiga
hasta
aqui
To
make
a
wish
and
that
is
to
bring
you
here
Por
ti
me
he
vuelto
un
poeta
For
you,
I
have
become
a
poet
Ya
yo
tengo
mil
hojas
repletas
I
already
have
a
thousand
pages
full
Un
armario
de
paginas
completas
A
closet
of
complete
pages
Que
escribo
cuando
te
veo
y
eso
me
hace
feliz
That
I
write
when
I
see
you
and
that
makes
me
happy
Muy
feliz,
feliz,
feliz,
feliz,
feliz,
feliz,
feliz
Very
happy,
happy,
happy,
happy,
happy,
happy,
happy
Muy
feliz,
feliz,
feliz,
feliz,
feliz,
feliz,
feliz
Very
happy,
happy,
happy,
happy,
happy,
happy,
happy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JESUS ALBERTO MIRANDA PEREZ, PABLO VILLALOBOS, MIGUEL IGNACIO MENDOZA DONATTI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.