Paroles et traduction Chino & Nacho - Me mata me mata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cien
días
desde
que
no
estas
Сто
дней
с
тех
пор,
как
ты
не
Cien
noches
de
soledad
Сто
ночей
одиночества
Demasiadas
llamadas
sin
contestar
Слишком
много
звонков
без
ответа
Oscuro
silencio
fría
eternidad
Темная
тишина
холодная
вечность
Cien
veces
que
toque
tu
puerta
Сто
раз,
когда
я
постучу
в
твою
дверь,
desesperado
no
encontré
respuesta
Отчаявшись,
я
не
нашел
ответа.
Solo
una
foto
marcada
con
tu
letra
y
un
Просто
фотография,
отмеченная
вашим
почерком
и
No
me
busques
por
favor
Не
ищи
меня,
пожалуйста.
Dime
si
te
hizo
mal
Скажи
мне,
если
он
сделал
тебе
плохо.
lo
que
yo
luche
pa'
hacerte
soñar
Что
я
буду
бороться,
чтобы
заставить
тебя
мечтать,
Toda
la
pasión
que
llovió
en
tu
pecho
Вся
страсть,
которая
посыпалась
в
твоей
груди,
cuando
con
besos
inunde
tu
cuerpo
Когда
поцелуями
он
наводняет
твое
тело,
Dime
si
te
hizo
mal
Скажи
мне,
если
он
сделал
тебе
плохо.
tanta
felicidad
Так
много
счастья
arriesgué
mi
vida
por
tus
sentimientos
Я
рисковал
своей
жизнью
ради
твоих
чувств.
y
tu
te
vas
sin
arrepentimientos
И
ты
уходишь
без
сожалений.
Me
Mata.
Me
Mata.
Tu
Silencio...
Это
Убивает
Меня.
Это
Убивает
Меня.
Твое
Молчание...
Me
Mata.
Me
Mata.
Tu
recuerdo.
Это
Убивает
Меня.
Это
Убивает
Меня.
Твоя
память.
Santa
María
bendíceme
Святая
Мария
благослови
меня.
porque
sin
ella
siento
que
muero
Потому
что
без
нее
я
чувствую,
что
умираю.
Me
Mata.
Me
Mata.
Tu
Silencio...
Это
Убивает
Меня.
Это
Убивает
Меня.
Твое
Молчание...
Me
Mata.
Me
Mata.
Tu
recuerdo.
Это
Убивает
Меня.
Это
Убивает
Меня.
Твоя
память.
Santa
María
bendíceme
Святая
Мария
благослови
меня.
porque
sin
ella
siento
que
muero
Потому
что
без
нее
я
чувствую,
что
умираю.
Me
mata...
Это
убивает
меня...
El
primer
mes
te
necesite
В
первый
месяц
ты
мне
нужен.
sobre
tus
brazos
yo
me
imagine
На
твоих
руках
я
представляю,
tantas
locuras
tantos
sentimientos
Так
много
сумасшедших,
так
много
чувств,
y
la
esperanza
de
un
beso
de
nuevo
И
надежда
на
Поцелуй
снова.
Al
segundo
mes
casi
me
moría
На
второй
месяц
я
чуть
не
умерла.
pero
la
esperanza
aun
seguía
viva
Но
надежда
все
еще
была
жива.
y
después
que
pasaron
sus
días
И
после
того,
как
прошли
их
дни,
juro
por
dios
dejarte
tranquila
Клянусь
Богом,
оставлю
тебя
в
покое.
Dime
si
te
hizo
mal
Скажи
мне,
если
он
сделал
тебе
плохо.
lo
que
yo
luche
pa'
hacerte
soñar
Что
я
буду
бороться,
чтобы
заставить
тебя
мечтать,
Toda
la
pasión
que
llovió
en
tu
pecho
Вся
страсть,
которая
посыпалась
в
твоей
груди,
cuando
con
besos
inunde
tu
cuerpo
Когда
поцелуями
он
наводняет
твое
тело,
Dime
si
te
hizo
mal
Скажи
мне,
если
он
сделал
тебе
плохо.
tanta
felicidad
Так
много
счастья
arriesgué
mi
vida
por
tus
sentimientos
Я
рисковал
своей
жизнью
ради
твоих
чувств.
y
tu
te
vas
sin
arrepentimientos
И
ты
уходишь
без
сожалений.
Me
Mata.
Me
Mata.
Tu
Silencio...
Это
Убивает
Меня.
Это
Убивает
Меня.
Твое
Молчание...
Me
Mata.
Me
Mata.
Tu
recuerdo.
Это
Убивает
Меня.
Это
Убивает
Меня.
Твоя
память.
Santa
María
bendíceme
Святая
Мария
благослови
меня.
porque
sin
ella
siento
que
muero
Потому
что
без
нее
я
чувствую,
что
умираю.
Me
Mata.
Me
Mata.
Tu
Silencio...
Это
Убивает
Меня.
Это
Убивает
Меня.
Твое
Молчание...
Me
Mata.
Me
Mata.
Tu
recuerdo.
Это
Убивает
Меня.
Это
Убивает
Меня.
Твоя
память.
Santa
María
bendíceme
Святая
Мария
благослови
меня.
porque
sin
ella
siento
que
muero
Потому
что
без
нее
я
чувствую,
что
умираю.
Me
mata...
Это
убивает
меня...
Como
sabia
que
después
de
100
días
yo
seguiría
Как
я
знал,
что
через
100
дней
я
продолжу
en
mi
agonía
recordandote
y
llorando
todavía
В
моей
агонии,
вспоминая
тебя
и
плача,
все
еще
es
un
dolor
que
de
mi
alma
se
desata
Это
боль,
которая
вырывается
из
моей
души.
que
me
tira
al
suelo
me
atrapa
y
me
mata
Который
бросает
меня
на
землю,
ловит
меня
и
убивает
меня.
Me
Mata.
Me
Mata.
Tu
Silencio...
Это
Убивает
Меня.
Это
Убивает
Меня.
Твое
Молчание...
Me
Mata.
Me
Mata.
Tu
recuerdo.
Это
Убивает
Меня.
Это
Убивает
Меня.
Твоя
память.
Santa
María
bendíceme
Святая
Мария
благослови
меня.
porque
sin
ella
siento
que
muero
Потому
что
без
нее
я
чувствую,
что
умираю.
Me
Mata.
Me
Mata.
Tu
Silencio...
Это
Убивает
Меня.
Это
Убивает
Меня.
Твое
Молчание...
Me
Mata.
Me
Mata.
Tu
recuerdo.
Это
Убивает
Меня.
Это
Убивает
Меня.
Твоя
память.
Santa
María
bendíceme
Святая
Мария
благослови
меня.
porque
sin
ella
siento
que
muero
Потому
что
без
нее
я
чувствую,
что
умираю.
Me
Mata...
Me
mata...
Это
Убивает
Меня...
Это
убивает
меня...
tu
silencio
me
mata.
me
mata.
me
mata.
Твое
молчание
убивает
меня.
это
убивает
меня.
это
убивает
меня.
Me
Mata.
Me
mata.
Это
Убивает
Меня.
Это
убивает
меня.
ya
son
cien
dias
de
soledad.
Уже
сто
дней
одиночества.
Me
mataaa.
Он
убивает
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MIGUEL IGNACIO MENDOZA DONATTI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.