Chino & Nacho - Niña bonita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chino & Nacho - Niña bonita




Niña bonita
Pretty Girl
Richy Peña, Chino & Nacho
Richy Peña, Chino & Nacho
Esta canción nació de un pensamiento (Es así)
This song was born from a thought (That's right)
Y yo solo pienso en ti, mi niña bonita (Mi amor)
And I only think of you, my pretty girl (My love)
Oye, reconoces un Hit cuando lo oyes
Hey, you recognize a hit when you hear it
Lo que siento por ti es ternura y pasión
What I feel for you is tenderness and passion
me has hecho sentir que hay en mi corazón
You have made me feel that there is in my heart
Tanto amor
So much love
Tanto amor
So much love
Yo nací para ti, también para
I was born for you, you also for me
Y ahora que morir es tratar de vivir
And now I know that to die is to try to live
Sin tu amor
Without your love
Sin tu amor
Without your love
Mi niña bonita, mi dulce princesa
My pretty girl, my sweet princess
Me siento en las nubes cuando me besas
I feel like I'm in the clouds when you kiss me
Y siento que vuelo más alto que el cielo
And I feel like I'm flying higher than the sky
Si tengo de cerca el olor de tu pelo
If I have the scent of your hair close by
Mi niña bonita, brillante lucero
My pretty girl, shining star
Te queda pequeña la frase: "Te quiero"
The phrase "I love you" is too small for you
Por eso mis labios te dicen: "Te amo"
That's why my lips tell you: "I love you"
Cuando estamos juntos más nos enamoramos
When we are together, we fall more in love
Aquí hay amor
Here is love
Aquí hay amor
Here is love
Aquí hay amor, amor
Here is love, love
Aquí hay amor, amor
Here is love, love
Aquí hay, hay, hay, hay, hay amor
Here is, is, is, is, is love
Este amor que como espuma sube
This love that rises like foam
Que cuando te tomo de la mano por el parque camino en las nubes
That when I take your hand in the park, I walk in the clouds
Parece mentira que ya no recuerdo nada cuando solo estuve
It seems like a lie that I no longer remember anything when I was alone
Nada se podrá comparar con algo tan especial
Nothing can compare to something so special
(Nada se compara con lo nuestro mi vida)
(Nothing compares to what we have, my life)
Le agradezco al tiempo
I thank time
Que me ha demostrado que las cosas buenas llegan en cualquier momento
That has shown me that good things come at any time
Yo no imaginaba que conocería algún día este sentimiento
I never imagined that I would one day know this feeling
Un amor puro y natural digno de admirar (Digno de admirar princesa)
A pure and natural love worthy of admiration (Worthy of admiration, princess)
Un amor de fantasía, lleno de romance y alegría
A fantasy love, full of romance and joy
De bello detalle cada día, nena ¿quién lo diría?
Of beautiful details every day, baby, who would have thought?
Que de ti yo me enamoraría y que sin tu amor no viviría
That I would fall in love with you and that I would not live without your love
¿Cómo sabría que esto pasaría?, que ibas a ser mía, y que yo querría
How would I know that this would happen, that you would be mine, and that I would want
Amarte por siempre, mi niña bonita
To love you forever, my pretty girl
Mi niña bonita, mi dulce princesa
My pretty girl, my sweet princess
Me siento en las nubes cuando me besas
I feel like I'm in the clouds when you kiss me
Y siento que vuelo más alto que el cielo
And I feel like I'm flying higher than the sky
Si tengo de cerca el olor de tu pelo
If I have the scent of your hair close by
Mi niña bonita, brillante lucero
My pretty girl, shining star
Te queda pequeña la frase: "Te quiero"
The phrase "I love you" is too small for you
Por eso mis labios te dicen: "Te amo"
That's why my lips tell you: "I love you"
Cuando estamos juntos, más nos enamoramos
When we are together, we fall more in love
Aquí hay amor (Mi niña bonita)
Here is love (My pretty girl)
Aquí hay amor (Mi niña bonita)
Here is love (My pretty girl)
Aquí hay amor, amor
Here is love, love
Aquí hay amor, amor
Here is love, love
Aquí hay, hay, hay, hay, hay amor
Here is, is, is, is, is love





Writer(s): RICHARD ALEXANDER PENA, JESUS ALBERTO MIRANDA, MIGUEL IGNACIO MENDOZA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.