Paroles et traduction Chino & Nacho - Niña bonita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niña bonita
Прекрасная девушка
Richy
Peña,
Chino
& Nacho
Ричи
Пенья,
Чино
и
Начо
Esta
canción
nació
de
un
pensamiento
(Es
así)
Эта
песня
родилась
из
мысли
(Именно
так)
Y
yo
solo
pienso
en
ti,
mi
niña
bonita
(Mi
amor)
И
я
думаю
только
о
тебе,
моя
прекрасная
девушка
(Любовь
моя)
Oye,
tú
reconoces
un
Hit
cuando
lo
oyes
Эй,
ты
узнаешь
хит,
когда
слышишь
его
Lo
que
siento
por
ti
es
ternura
y
pasión
То,
что
я
чувствую
к
тебе
— это
нежность
и
страсть
Tú
me
has
hecho
sentir
que
hay
en
mi
corazón
Ты
заставила
меня
почувствовать,
что
в
моем
сердце
Tanto
amor
Так
много
любви
Tanto
amor
Так
много
любви
Yo
nací
para
ti,
tú
también
para
mí
Я
родился
для
тебя,
ты
тоже
для
меня
Y
ahora
sé
que
morir
es
tratar
de
vivir
И
теперь
я
знаю,
что
умереть
— это
пытаться
жить
Sin
tu
amor
Без
твоей
любви
Sin
tu
amor
Без
твоей
любви
Mi
niña
bonita,
mi
dulce
princesa
Моя
прекрасная
девушка,
моя
сладкая
принцесса
Me
siento
en
las
nubes
cuando
tú
me
besas
Я
чувствую
себя
на
небесах,
когда
ты
меня
целуешь
Y
siento
que
vuelo
más
alto
que
el
cielo
И
я
чувствую,
что
лечу
выше
неба
Si
tengo
de
cerca
el
olor
de
tu
pelo
Если
чувствую
рядом
аромат
твоих
волос
Mi
niña
bonita,
brillante
lucero
Моя
прекрасная
девушка,
сияющая
звезда
Te
queda
pequeña
la
frase:
"Te
quiero"
Фраза
"Я
люблю
тебя"
для
тебя
слишком
мала
Por
eso
mis
labios
te
dicen:
"Te
amo"
Поэтому
мои
губы
говорят
тебе:
"Я
люблю
тебя"
Cuando
estamos
juntos
más
nos
enamoramos
Когда
мы
вместе,
мы
влюбляемся
все
сильнее
Aquí
hay
amor
Здесь
есть
любовь
Aquí
hay
amor
Здесь
есть
любовь
Aquí
hay
amor,
amor
Здесь
есть
любовь,
любовь
Aquí
hay
amor,
amor
Здесь
есть
любовь,
любовь
Aquí
hay,
hay,
hay,
hay,
hay
amor
Здесь
есть,
есть,
есть,
есть,
есть
любовь
Este
amor
que
como
espuma
sube
Эта
любовь,
которая
поднимается,
как
пена
Que
cuando
te
tomo
de
la
mano
por
el
parque
camino
en
las
nubes
Когда
я
беру
тебя
за
руку,
гуляя
по
парку,
я
парю
в
облаках
Parece
mentira
que
ya
no
recuerdo
nada
cuando
solo
estuve
Кажется
невероятным,
что
я
ничего
не
помню
из
того
времени,
когда
был
один
Nada
se
podrá
comparar
con
algo
tan
especial
Ничто
не
сравнится
с
чем-то
настолько
особенным
(Nada
se
compara
con
lo
nuestro
mi
vida)
(Ничто
не
сравнится
с
нашим,
моя
жизнь)
Le
agradezco
al
tiempo
Я
благодарен
времени
Que
me
ha
demostrado
que
las
cosas
buenas
llegan
en
cualquier
momento
Которое
показало
мне,
что
хорошие
вещи
приходят
в
любой
момент
Yo
no
imaginaba
que
conocería
algún
día
este
sentimiento
Я
и
не
представлял,
что
когда-нибудь
испытаю
это
чувство
Un
amor
puro
y
natural
digno
de
admirar
(Digno
de
admirar
princesa)
Чистая
и
естественная
любовь,
достойная
восхищения
(Достойная
восхищения,
принцесса)
Un
amor
de
fantasía,
lleno
de
romance
y
alegría
Сказочная
любовь,
полная
романтики
и
радости
De
bello
detalle
cada
día,
nena
¿quién
lo
diría?
Прекрасные
мелочи
каждый
день,
детка,
кто
бы
мог
подумать?
Que
de
ti
yo
me
enamoraría
y
que
sin
tu
amor
no
viviría
Что
я
влюблюсь
в
тебя,
и
что
без
твоей
любви
не
смогу
жить
¿Cómo
sabría
que
esto
pasaría?,
que
ibas
a
ser
mía,
y
que
yo
querría
Откуда
мне
было
знать,
что
это
произойдет?
Что
ты
будешь
моей,
и
что
я
захочу
Amarte
por
siempre,
mi
niña
bonita
Любить
тебя
вечно,
моя
прекрасная
девушка
Mi
niña
bonita,
mi
dulce
princesa
Моя
прекрасная
девушка,
моя
сладкая
принцесса
Me
siento
en
las
nubes
cuando
tú
me
besas
Я
чувствую
себя
на
небесах,
когда
ты
меня
целуешь
Y
siento
que
vuelo
más
alto
que
el
cielo
И
я
чувствую,
что
лечу
выше
неба
Si
tengo
de
cerca
el
olor
de
tu
pelo
Если
чувствую
рядом
аромат
твоих
волос
Mi
niña
bonita,
brillante
lucero
Моя
прекрасная
девушка,
сияющая
звезда
Te
queda
pequeña
la
frase:
"Te
quiero"
Фраза
"Я
люблю
тебя"
для
тебя
слишком
мала
Por
eso
mis
labios
te
dicen:
"Te
amo"
Поэтому
мои
губы
говорят
тебе:
"Я
люблю
тебя"
Cuando
estamos
juntos,
más
nos
enamoramos
Когда
мы
вместе,
мы
влюбляемся
все
сильнее
Aquí
hay
amor
(Mi
niña
bonita)
Здесь
есть
любовь
(Моя
прекрасная
девушка)
Aquí
hay
amor
(Mi
niña
bonita)
Здесь
есть
любовь
(Моя
прекрасная
девушка)
Aquí
hay
amor,
amor
Здесь
есть
любовь,
любовь
Aquí
hay
amor,
amor
Здесь
есть
любовь,
любовь
Aquí
hay,
hay,
hay,
hay,
hay
amor
Здесь
есть,
есть,
есть,
есть,
есть
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RICHARD ALEXANDER PENA, JESUS ALBERTO MIRANDA, MIGUEL IGNACIO MENDOZA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.