Paroles et traduction Chino & Nacho - Regálame Un Muack
Regálame Un Muack
Give Me a Muack
De
nuevo
llega
el
Dúo
Supremo
The
Supreme
Duo
is
back
again
Inovando
y
ustedes
siguiéndonos
Innovating
and
you
following
us
Chino
& Nacho
Chino
& Nacho
Que
levanten
la
mano
las
nenas
que
quieren
un
besito
Raise
your
hands,
girls
who
want
a
little
kiss
Llegó
su
dúo
favorito
Your
favorite
duo
has
arrived
Regálame
un
beso
uoh
(de
tu
boca
exquisita)
Give
me
a
kiss,
oh
(from
your
exquisite
mouth)
Regálame
un
beso
uoh
(mi
boca
lo
necesita)
Give
me
a
kiss,
oh
(my
mouth
needs
it)
Regálame
un
beso
uoh
(de
tu
boquita)
Give
me
a
kiss,
oh
(from
your
little
mouth)
Chica,
no
me
digas
que
no
Girl,
don't
tell
me
no
Mami,
ven
regálame
un
muack
Baby,
come
give
me
a
muack
Regálame
un
muack,
un
muack,
un
muack,
un
muack
Give
me
a
muack,
a
muack,
a
muack,
a
muack
Regálame
un
muack,
un
muack,
un
muack,
un
muack
Give
me
a
muack,
a
muack,
a
muack,
a
muack
Regálame
un
muack,
un
muack,
un
muack,
un
muack
Give
me
a
muack,
a
muack,
a
muack,
a
muack
Regálame
un
muack,
muack,
muack,
muack,
muack,
muack,
muack
Give
me
a
muack,
muack,
muack,
muack,
muack,
muack,
muack
Yo
quiero
un
beso
que
se
convierta
en
historia
I
want
a
kiss
that
becomes
history
Que
no
se
me
borre
de
la
memoria
One
that
doesn't
fade
from
my
memory
Un
beso
con
ternura
y
pasión
A
kiss
with
tenderness
and
passion
La
muestra
de
una
gran
atracción
The
sign
of
a
great
attraction
Un
momento
mágico
que
me
ponga
frenético
A
magical
moment
that
drives
me
crazy
Reacción
que
traen
los
nervios,
cada
segundo
previo
A
reaction
brought
by
nerves,
every
second
before
Quiero
revelar
el
misterio
I
want
to
reveal
the
mystery
Que
tienen
esos
labios
magnéticos
That
those
magnetic
lips
hold
És
como
una
adicción
que
siento
yo
It's
like
an
addiction
I
feel
Y
tú
me
puedes
dar
el
remedio
And
you
can
give
me
the
remedy
Sutil,
carnal,
instinto
animal
Subtle,
carnal,
animal
instinct
Mi
chica
especial
My
special
girl
Regálame
un
beso,
regálame
un
beso
Give
me
a
kiss,
give
me
a
kiss
Regálame
un
beso,
regálame
un
beso
Give
me
a
kiss,
give
me
a
kiss
Regálame
un
beso
uoh
(de
tu
boca
exquisita)
Give
me
a
kiss,
oh
(from
your
exquisite
mouth)
Regálame
un
beso
uoh
(mi
boca
lo
necesita)
Give
me
a
kiss,
oh
(my
mouth
needs
it)
Regalame
un
beso
uoh
(de
tu
boquita)
Give
me
a
kiss,
oh
(from
your
little
mouth)
Chica,
no
me
digas
que
no
Girl,
don't
tell
me
no
Mami,
ven
regálame
un
muack
Baby,
come
give
me
a
muack
Regalame
un
muack,
un
muack,
un
muack,
un
muack
Give
me
a
muack,
a
muack,
a
muack,
a
muack
Regalame
un
muack,
un
muack,
un
muack,
un
muack
Give
me
a
muack,
a
muack,
a
muack,
a
muack
Regalame
un
muack,
un
muack,
un
muack,
un
muack
Give
me
a
muack,
a
muack,
a
muack,
a
muack
Regalame
un
muack,
muack,
muack,
muack,
muack,
muack,
muack
Give
me
a
muack,
muack,
muack,
muack,
muack,
muack,
muack
Y
es
que
yo
tengo
ganas
de
comerte
hoy
And
the
thing
is,
I
want
to
devour
you
today
En
el
medio
de
la
disco
besarte
y
hacer
un
show
Kiss
you
in
the
middle
of
the
club
and
put
on
a
show
Contigo
me
voy
de
aquí,
a
comerme
tu
boca
me
voy
I'm
leaving
here
with
you,
I'm
going
to
devour
your
mouth
A
comerme
tu
boca
me
voy
I'm
going
to
devour
your
mouth
Esta
noche
mami
no
te
fallo
Tonight,
baby,
I
won't
let
you
down
Verás
este
jinete
montando
el
caballo
You'll
see
this
rider
riding
the
horse
De
tanto
ejercicio
me
dará
un
desmayo
So
much
exercise
will
make
me
faint
Todo
lo
que
digo
llévalo
al
ensayo
Everything
I
say,
take
it
to
the
rehearsal
Y
falta
que
me
digas
que
es
lo
que
tu
quieres
And
you
still
need
to
tell
me
what
you
want
Quiere
que
me
vaya
o
quieres
que
me
quede
Do
you
want
me
to
leave
or
do
you
want
me
to
stay?
Lo
que
estas
logrando
es
que
me
desespere
What
you're
achieving
is
making
me
desperate
Tu
sabes
que
yo
sé
lo
que
quieres
You
know
that
I
know
what
you
want
Baila,
baila,
baila,
baila
Dance,
dance,
dance,
dance
Baila,
baila,
baila,
baila
Dance,
dance,
dance,
dance
Regálame
un
beso
uoh
(de
tu
boca
exquisita)
Give
me
a
kiss,
oh
(from
your
exquisite
mouth)
Regálame
un
beso
uoh
(mi
boca
lo
necesita)
Give
me
a
kiss,
oh
(my
mouth
needs
it)
Regálame
un
beso
uoh
(de
tu
boquita)
Give
me
a
kiss,
oh
(from
your
little
mouth)
Chica,
no
me
digas
que
no
Girl,
don't
tell
me
no
Mami,
ven
regálame
un
muack
Baby,
come
give
me
a
muack
Regálame
un
muack,
un
muack,
un
muack,
un
muack
Give
me
a
muack,
a
muack,
a
muack,
a
muack
Regálame
un
muack,
un
muack,
un
muack,
un
muack
Give
me
a
muack,
a
muack,
a
muack,
a
muack
Regálame
un
muack,
un
muack,
un
muack,
un
muack
Give
me
a
muack,
a
muack,
a
muack,
a
muack
Regálame
un
muack,
muack,
muack,
muack,
muack,
muack,
muack
Give
me
a
muack,
muack,
muack,
muack,
muack,
muack,
muack
Ey,
regálame
un
besito
en
la
boca
Hey,
give
me
a
little
kiss
on
the
mouth
Que
yo
sé
que
a
ti
te
provoca
Because
I
know
it
provokes
you
A
ti
te
gusta
nuestra
música
You
like
our
music
Lo
sabes,
Nacho
te
vuelve
loca
You
know
it,
Nacho
drives
you
crazy
[?]
en
lo
controle
[?]
in
control
Regálame
un
beso
Give
me
a
kiss
Regálame
un
muack
Give
me
a
muack
Baila,
baila
Dance,
dance
Regálame
un
muack
Give
me
a
muack
Baila,
baila
Dance,
dance
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JESUS ALBERTO MIRANDA PEREZ, MIGUEL IGNACIO MENDOZA DONATTI, PABLO VILLALOBOS
Album
Supremo
date de sortie
01-01-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.