Chino & Nacho - Regálame Un Muack - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chino & Nacho - Regálame Un Muack




Regálame Un Muack
Give Me a Muack
Haha...
Haha...
De nuevo llega el Dúo Supremo
The Supreme Duo is back again
Inovando y ustedes siguiéndonos
Innovating and you following us
Chino & Nacho
Chino & Nacho
Que levanten la mano las nenas que quieren un besito
Raise your hands, girls who want a little kiss
Llegó su dúo favorito
Your favorite duo has arrived
Regálame un beso uoh (de tu boca exquisita)
Give me a kiss, oh (from your exquisite mouth)
Regálame un beso uoh (mi boca lo necesita)
Give me a kiss, oh (my mouth needs it)
Regálame un beso uoh (de tu boquita)
Give me a kiss, oh (from your little mouth)
Chica, no me digas que no
Girl, don't tell me no
Mami, ven regálame un muack
Baby, come give me a muack
Regálame un muack, un muack, un muack, un muack
Give me a muack, a muack, a muack, a muack
Regálame un muack, un muack, un muack, un muack
Give me a muack, a muack, a muack, a muack
Regálame un muack, un muack, un muack, un muack
Give me a muack, a muack, a muack, a muack
Regálame un muack, muack, muack, muack, muack, muack, muack
Give me a muack, muack, muack, muack, muack, muack, muack
Yo quiero un beso que se convierta en historia
I want a kiss that becomes history
Que no se me borre de la memoria
One that doesn't fade from my memory
Un beso con ternura y pasión
A kiss with tenderness and passion
La muestra de una gran atracción
The sign of a great attraction
Un momento mágico que me ponga frenético
A magical moment that drives me crazy
Reacción que traen los nervios, cada segundo previo
A reaction brought by nerves, every second before
Quiero revelar el misterio
I want to reveal the mystery
Que tienen esos labios magnéticos
That those magnetic lips hold
És como una adicción que siento yo
It's like an addiction I feel
Y me puedes dar el remedio
And you can give me the remedy
Sutil, carnal, instinto animal
Subtle, carnal, animal instinct
Mi chica especial
My special girl
Regálame un beso, regálame un beso
Give me a kiss, give me a kiss
Regálame un beso, regálame un beso
Give me a kiss, give me a kiss
Regálame un beso uoh (de tu boca exquisita)
Give me a kiss, oh (from your exquisite mouth)
Regálame un beso uoh (mi boca lo necesita)
Give me a kiss, oh (my mouth needs it)
Regalame un beso uoh (de tu boquita)
Give me a kiss, oh (from your little mouth)
Chica, no me digas que no
Girl, don't tell me no
Mami, ven regálame un muack
Baby, come give me a muack
Regalame un muack, un muack, un muack, un muack
Give me a muack, a muack, a muack, a muack
Regalame un muack, un muack, un muack, un muack
Give me a muack, a muack, a muack, a muack
Regalame un muack, un muack, un muack, un muack
Give me a muack, a muack, a muack, a muack
Regalame un muack, muack, muack, muack, muack, muack, muack
Give me a muack, muack, muack, muack, muack, muack, muack
Y es que yo tengo ganas de comerte hoy
And the thing is, I want to devour you today
En el medio de la disco besarte y hacer un show
Kiss you in the middle of the club and put on a show
Contigo me voy de aquí, a comerme tu boca me voy
I'm leaving here with you, I'm going to devour your mouth
A comerme tu boca me voy
I'm going to devour your mouth
Esta noche mami no te fallo
Tonight, baby, I won't let you down
Verás este jinete montando el caballo
You'll see this rider riding the horse
De tanto ejercicio me dará un desmayo
So much exercise will make me faint
Todo lo que digo llévalo al ensayo
Everything I say, take it to the rehearsal
Y falta que me digas que es lo que tu quieres
And you still need to tell me what you want
Quiere que me vaya o quieres que me quede
Do you want me to leave or do you want me to stay?
Lo que estas logrando es que me desespere
What you're achieving is making me desperate
Tu sabes que yo lo que quieres
You know that I know what you want
Baila, baila, baila, baila
Dance, dance, dance, dance
Baila, baila, baila, baila
Dance, dance, dance, dance
Regálame un beso uoh (de tu boca exquisita)
Give me a kiss, oh (from your exquisite mouth)
Regálame un beso uoh (mi boca lo necesita)
Give me a kiss, oh (my mouth needs it)
Regálame un beso uoh (de tu boquita)
Give me a kiss, oh (from your little mouth)
Chica, no me digas que no
Girl, don't tell me no
Mami, ven regálame un muack
Baby, come give me a muack
Regálame un muack, un muack, un muack, un muack
Give me a muack, a muack, a muack, a muack
Regálame un muack, un muack, un muack, un muack
Give me a muack, a muack, a muack, a muack
Regálame un muack, un muack, un muack, un muack
Give me a muack, a muack, a muack, a muack
Regálame un muack, muack, muack, muack, muack, muack, muack
Give me a muack, muack, muack, muack, muack, muack, muack
Ey, regálame un besito en la boca
Hey, give me a little kiss on the mouth
Que yo que a ti te provoca
Because I know it provokes you
A ti te gusta nuestra música
You like our music
Lo sabes, Nacho te vuelve loca
You know it, Nacho drives you crazy
[?] en lo controle
[?] in control
Venezuela
Venezuela
Regálame un beso
Give me a kiss
Regálame un muack
Give me a muack
Baila, baila
Dance, dance
Regálame un muack
Give me a muack
Baila, baila
Dance, dance





Writer(s): JESUS ALBERTO MIRANDA PEREZ, MIGUEL IGNACIO MENDOZA DONATTI, PABLO VILLALOBOS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.