Paroles et traduction Chino & Nacho - Una oportunidad
No
son
las
rosas
que
te
he
dado
un
buen
motivo
Это
не
розы,
которые
я
дал
тебе
вескую
причину.
para
que
bebas
tiernamente
a
estar
conmigo
чтобы
ты
нежно
пил,
чтобы
быть
со
мной.
debes
saber
que
lo
unico
q
importa
вы
должны
знать,
что
только
q
имеет
значение
es
el
amor
q
en
el
detalle
va
escondido
это
любовь
q
в
деталях
скрыта
pudiera
darte
mas
q
eso
vida
mia
я
мог
бы
дать
тебе
больше
q
это
моя
жизнь
cientos
de
frases
dentro
de
mis
poesias
сотни
фраз
в
моих
стихах
y
regalarte
un
mundo
lleno
de
ilusiones
и
подарить
тебе
мир,
полный
иллюзий.
lleno
de
magia,
canciones
y
melodias
полный
магии,
песен
и
мелодий
todo
eso
y
mucho
mas
yo
te
daria
все
это
и
многое
другое
я
бы
дал
тебе.
si
solamente
tu
me
dieras
la
oportunidad
если
бы
только
ты
дал
мне
шанс.
Si
solamente
tu
me
dieras
la
oportunidad
Если
бы
только
ты
дал
мне
шанс.
de
demostrart
todo
lo
q
yo
te
puedo
dar
показать
все,
что
я
могу
дать
тебе.
navegarias
por
los
mares
de
mi
corazon
ты
плывешь
по
морям
моего
сердца,
en
un
crucero
conociendo
el
verdadero
amor
в
круизе,
зная
настоящую
любовь,
si
solamente
tu
me
dieras
la
oportunidad
если
бы
только
ты
дал
мне
шанс.
de
escabullirme
por
tu
vida
y
poder
entrar
чтобы
пробраться
за
твою
жизнь
и
войти.
hasta
atrapar
la
mayoria
de
tus
sentimientos
пока
не
поймаешь
большинство
твоих
чувств.
con
esta
trampa
de
pasiones
que
ahora
llevo
dentro
с
этой
ловушкой
страстей,
которую
я
теперь
ношу
внутри.
solamente
estoy
pidiendo
una
oportunidad
я
просто
прошу
шанса.
Que
otro
motivo
necesitas,
para
darte
cuenta
Какой
еще
мотив
вам
нужен,
чтобы
понять
q
te
amo
demasiado
entonces!
porq
no
lo
intentas?
q
я
люблю
тебя
слишком
много
тогда!
почему
ты
не
пытаешься?
no
pienses
tanto
q
la
mente
no
tiene
razon
не
думай
так
много,
что
ум
не
прав.
cuando
el
problema
tiene
q
ver
con
el
corazon
когда
проблема
имеет
q
делать
с
сердцем
solo
imagino
mi
futuro
estando
a
tu
lado
я
просто
представляю
свое
будущее
рядом
с
тобой.
pues
locamente
de
ti
estoy
enamorado
что
ж,
безумно
в
тебя
я
влюблен.
te
juro
q
lo
q
yo
siento
es
una
realidad
я
клянусь,
что
я
чувствую,
это
реальность.
q
para
amarte
se
hace
corta
hasta
una
eternidad
q
любить
тебя
становится
коротким
до
вечности
si
solamente
tu
me
dieras
la
oportunidad
если
бы
только
ты
дал
мне
шанс.
Si
solamente
tu
me
dieras
la
oportunidad
Если
бы
только
ты
дал
мне
шанс.
de
demostrart
todo
lo
q
yo
te
puedo
dar
показать
все,
что
я
могу
дать
тебе.
navegarias
por
los
mares
de
mi
corazon
ты
плывешь
по
морям
моего
сердца,
en
un
crucero
conociendo
el
verdadero
amor
в
круизе,
зная
настоящую
любовь,
si
solamente
tu
me
dieras
la
oportunidad
если
бы
только
ты
дал
мне
шанс.
de
escabullirme
por
tu
vida
y
poder
entrar
чтобы
пробраться
за
твою
жизнь
и
войти.
hasta
atrapar
la
mayoria
de
tus
sentimientos
пока
не
поймаешь
большинство
твоих
чувств.
con
esta
trampa
de
pasiones
que
ahora
llevo
dentro
с
этой
ловушкой
страстей,
которую
я
теперь
ношу
внутри.
solamente
estoy
pidiendo
una
oportunidad
я
просто
прошу
шанса.
Chino
y
nacho
Китайский
и
Начо
los
del
romantiqueo
романтики
haciendo
historias
de
amor
создание
любовных
историй
ohhh
no!
una
oportunidad
О,
нет!
возможность
Solamente
si
me
dieras
la
oportunidad
Только
если
бы
ты
дал
мне
шанс.
de
entrar
en
tu
vida
y
poderte
amar
войти
в
твою
жизнь
и
любить
тебя.
Solamente
si
me
dieras
la
oportunidad
Только
если
бы
ты
дал
мне
шанс.
te
regalaria
el
cielo
y
el
mar
я
бы
подарил
тебе
небо
и
море.
Solamente
si
me
dieras
la
oportunidad
Только
если
бы
ты
дал
мне
шанс.
deja
el
miedo
a
un
lado
vamos
a
intentar
оставь
страх
в
стороне,
давай
попробуем.
solamente
estoy
pidiendo
una
oportunidad
я
просто
прошу
шанса.
Chino
y
nacho
Китайский
и
Начо
haciendo
musica
de
verdad
создание
настоящей
музыки
como
en
los
tiempos
de
antes
как
в
прежние
времена.
esto
es
pa
q
se
enamoren
это
па
q
влюбиться
con
sentimiento
с
чувством
daniel
y
jean
Даниэль
и
Жан
chino
y
nacho
китайский
и
Начо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MIGUEL IGNACIO MENDOZA DONATTI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.