Chino XL - Don't Say a Word - traduction des paroles en allemand

Don't Say a Word - Chino XLtraduction en allemand




Don't Say a Word
Sag kein Wort
[Chrous]
[Refrain]
(Don't say a word) just let me get mines
(Sag kein Wort) lass mich einfach meins holen
(Don't say a word) just relax and recline
(Sag kein Wort) entspann dich einfach und lehn dich zurück
(Don't say a word) I'm the king of I'll lines
(Sag kein Wort) Ich bin der König kranker Zeilen
(Don't say a word) and all my groupies and dimes
(Sag kein Wort) und all meine Groupies sind Sahneschnitten
(Don't say a word) keep it quiet, yo, don't say a word, son
(Sag kein Wort) halt's ruhig, yo, sag kein Wort, Junge
(Don't say a word) keep it quiet, yo, don't say a word, yo
(Sag kein Wort) halt's ruhig, yo, sag kein Wort, yo
(Don't say a word) keep it quiet, son, don't say a word, yo
(Sag kein Wort) halt's ruhig, Junge, sag kein Wort, yo
(Don't say a word) keep it quiet, son
(Sag kein Wort) halt's ruhig, Junge
[Verse 1]
[Strophe 1]
Yo, I'm rap's dirty little secret that they try to keep quiet
Yo, ich bin das schmutzige kleine Geheimnis des Rap, das sie versuchen, leise zu halten
Till you dropped off your label and your A&R fired
Bis du von deinem Label geflogen bist und dein A&R gefeuert wurde
But real niggas like "That's Chino, fuck around, he gonna burn ya"
Aber echte Niggas sagen: "Das ist Chino, mach keinen Scheiß, er wird dich verbrennen"
For real, I'm like a dead body coming for it's murderer
Echt jetzt, ich bin wie eine Leiche, die auf ihren Mörder zukommt
Shit, you seen Chino lately? You gotta see him
Scheiße, hast du Chino in letzter Zeit gesehen? Du musst ihn sehen
What you get to make an album, I get in one day's per diem
Was du kriegst, um ein Album zu machen, kriege ich als Tagespauschale
Go 'head and live careless
Mach nur weiter und lebe sorglos
Five years from now you'll be explaining to your childrens what welfare is
In fünf Jahren wirst du deinen Kindern erklären, was Sozialhilfe ist
I'm anxious to explain to my babies why Daddy famous
Ich kann's kaum erwarten, meinen Babys zu erklären, warum Papa berühmt ist
I keep womens mad 'cause I'm prettier than they is
Ich mache Frauen sauer, weil ich hübscher bin als sie
An old man, when they ask what you did when you was young
Als alter Mann, wenn sie dich fragen, was du getan hast, als du jung warst
You'll say you hated Chino XL and carried a real big gun
Wirst du sagen, du hast Chino XL gehasst und eine echt große Knarre getragen
(No more starvin') I seen more evolution than Charles Darwin
(Kein Hungern mehr) Ich habe mehr Evolution gesehen als Charles Darwin
Mental revolution with physical attributes of Tarzan
Mentale Revolution mit körperlichen Eigenschaften von Tarzan
I fold more papers than origami, playing you like Stymie
Ich falte mehr Papiere als Origami, spiele dich aus wie Stymie
I'm feeling like an autograph, so many dream of signing me
Ich fühle mich wie ein Autogramm, so viele träumen davon, mich zu signieren
Vocab extensive and glossy
Wortschatz umfangreich und glänzend
Expose a flow so expensive it could drain a small Latin country's economy
Enthülle einen Flow, so teuer, er könnte die Wirtschaft eines kleinen lateinamerikanischen Landes ruinieren
Commit a verbal sodomy with a dime on Sodom who shot at me(?)
Begehe verbale Sodomie mit einer Sahneschnitte auf Sodom, die auf mich geschossen hat(?)
Rappers claiming original, but sounding just like Nas to me
Rapper behaupten, originell zu sein, aber klingen für mich genau wie Nas
Odds are getting dropped my me, high like Pras in Haiti's
Die Chancen stehen gut, von mir gedroppt zu werden, high wie Pras in Haiti
Rips fully laced like Madonna wardrobe in the '80s
Raps voll gespickt wie Madonnas Garderobe in den 80ern
Museum is where they place these on the mount
Museum ist, wo sie diese auf den Sockel stellen
You can hate me now, but you'll write with your left hand like Steve Stoute
Du kannst mich jetzt hassen, aber du wirst mit deiner linken Hand schreiben wie Steve Stoute
Shut your mouth
Halt deinen Mund
[Chorus]
[Refrain]
[Verse 2]
[Strophe 2]
Yo, hey Detroit! Show me some love
Yo, hey Detroit! Zeigt mir etwas Liebe
Straight out of Jersey to the Slum Village
Direkt aus Jersey ins Slum Village
I lyrically pillage at a high percentage
Ich plündere lyrisch mit einer hohen Prozentzahl
And you critics keep your mouths in it like you questioned by the feds
Und ihr Kritiker haltet den Mund, als würdet ihr von den Feds verhört
My talent barely recognized like Kravitz without his dreads
Mein Talent kaum erkannt wie Kravitz ohne seine Dreads
Sprinkle my ashes all over Big Lez after I die
Verstreut meine Asche über Big Lez, nachdem ich sterbe
'Cause Chino been the illest since I was juvenile, ha
Denn Chino ist der Krankeste, seit ich jugendlich war, ha
I make cash money, click, go to .380, put you in torment
Ich mache Cash Money, Klick, greife zur .380er, setze dich unter Qualen
Trigger finger got the realest frequent flyer mileage on it
Mein Abzugsfinger hat die echtesten Vielfliegermeilen drauf
I'm coming in the club, keep women pulling on my clothes, froze
Ich komme in den Club, Frauen zerren an meiner Kleidung, voller Eis.
I'm the lyrical debt, everyone I C-E-Os/see-he-owes
Ich bin die lyrische Schuld, jeder CEO / den ich sehe, schuldet mir
The illest of flows they fear, 'cause no rapper could stop me
Den kränksten der Flows fürchten sie, weil kein Rapper mich aufhalten konnte
I'm putting their careers on life support like Jody Watley's
Ich lege ihre Karrieren an die Lebenserhaltung wie die von Jody Watley
I'm tired of S-curls, guest appearances and wack tours
Ich bin müde von S-Curls, Gastauftritten und miesen Touren
You should've named your last album "What The Fuck For?"
Du hättest dein letztes Album "Wozu zum Teufel?" nennen sollen
I hope you ain't spitting them tough writtens out your mouth
Ich hoffe, du spuckst diese harten Reime nicht aus deinem Mund
Stay quiet like you Shan when KRS was in the house
Bleib ruhig wie du, Shan, als KRS im Haus war
Don't say a word
Sag kein Wort
[Chorus]
[Refrain]
[Verse 3]
[Strophe 3]
I been rhyming since 1986, when R&B wasn't feeling us
Ich reime seit 1986, als R&B uns nicht fühlte
No rap on Soul Train, motherfuck Don Cornelius
Kein Rap auf Soul Train, scheiß auf Don Cornelius
Now they all loving us after all that we been through
Jetzt lieben sie uns alle, nach allem, was wir durchgemacht haben
You still think I shouldn't have no beef like a Hindu?
Denkst du immer noch, ich sollte kein Beef haben wie ein Hindu?
I listen and laugh at your CD with my crew
Ich höre und lache über deine CD mit meiner Crew
Sound like being a fake me is better than being a real you
Klingt, als wäre ein falscher Ich besser als ein echter Du
(Yo, is that it?) Hell naw, nigga, got more to tell
(Yo, war's das?) Zur Hölle nein, Nigga, hab mehr zu erzählen
I ain't feel your albums like I swam in Orajel
Ich habe deine Alben nicht gefühlt, als wäre ich in Orajel geschwommen
XL an artist you can't control
XL, ein Künstler, den du nicht kontrollieren kannst
Have MCs changing release dates like they're prisoners denied parole
Bringt MCs dazu, Veröffentlichungstermine zu ändern, als wären sie Gefangene, denen die Bewährung verweigert wird
Yeah, I used to rock for props and not the dollar amounts
Yeah, ich habe früher für Respekt gerockt und nicht für die Dollarbeträge
Climbed the ladder of success leaned against the wrong house
Die Leiter des Erfolgs erklommen, die am falschen Haus lehnte
Fake criminals, you so unfortunate
Falsche Kriminelle, ihr seid so glücklos
Only bid you ever did was on my old Lexus after I auctioned it
Das einzige Gebot, das du je abgegeben hast, war auf meinen alten Lexus, nachdem ich ihn versteigert hatte
See me in the street and, straight bitch up
Sehen mich auf der Straße und benehmen sich sofort wie 'ne Bitch
Keeping they mouth closed like they lips stitched up
Halten ihren Mund geschlossen, als wären ihre Lippen zugenäht
Don't say a word
Sag kein Wort
[Chorus 2x]
[Refrain 2x]
Shhhh...
Pssst...





Writer(s): Barbosa Derek K, J. Yancey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.