Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Say a Word
Sag kein Wort
(Don't
say
a
word)
just
let
me
get
mines
(Sag
kein
Wort)
lass
mich
einfach
meins
holen
(Don't
say
a
word)
just
relax
and
recline
(Sag
kein
Wort)
entspann
dich
einfach
und
lehn
dich
zurück
(Don't
say
a
word)
I'm
the
king
of
I'll
lines
(Sag
kein
Wort)
Ich
bin
der
König
kranker
Zeilen
(Don't
say
a
word)
and
all
my
groupies
and
dimes
(Sag
kein
Wort)
und
all
meine
Groupies
sind
Sahneschnitten
(Don't
say
a
word)
keep
it
quiet,
yo,
don't
say
a
word,
son
(Sag
kein
Wort)
halt's
ruhig,
yo,
sag
kein
Wort,
Junge
(Don't
say
a
word)
keep
it
quiet,
yo,
don't
say
a
word,
yo
(Sag
kein
Wort)
halt's
ruhig,
yo,
sag
kein
Wort,
yo
(Don't
say
a
word)
keep
it
quiet,
son,
don't
say
a
word,
yo
(Sag
kein
Wort)
halt's
ruhig,
Junge,
sag
kein
Wort,
yo
(Don't
say
a
word)
keep
it
quiet,
son
(Sag
kein
Wort)
halt's
ruhig,
Junge
Yo,
I'm
rap's
dirty
little
secret
that
they
try
to
keep
quiet
Yo,
ich
bin
das
schmutzige
kleine
Geheimnis
des
Rap,
das
sie
versuchen,
leise
zu
halten
Till
you
dropped
off
your
label
and
your
A&R
fired
Bis
du
von
deinem
Label
geflogen
bist
und
dein
A&R
gefeuert
wurde
But
real
niggas
like
"That's
Chino,
fuck
around,
he
gonna
burn
ya"
Aber
echte
Niggas
sagen:
"Das
ist
Chino,
mach
keinen
Scheiß,
er
wird
dich
verbrennen"
For
real,
I'm
like
a
dead
body
coming
for
it's
murderer
Echt
jetzt,
ich
bin
wie
eine
Leiche,
die
auf
ihren
Mörder
zukommt
Shit,
you
seen
Chino
lately?
You
gotta
see
him
Scheiße,
hast
du
Chino
in
letzter
Zeit
gesehen?
Du
musst
ihn
sehen
What
you
get
to
make
an
album,
I
get
in
one
day's
per
diem
Was
du
kriegst,
um
ein
Album
zu
machen,
kriege
ich
als
Tagespauschale
Go
'head
and
live
careless
Mach
nur
weiter
und
lebe
sorglos
Five
years
from
now
you'll
be
explaining
to
your
childrens
what
welfare
is
In
fünf
Jahren
wirst
du
deinen
Kindern
erklären,
was
Sozialhilfe
ist
I'm
anxious
to
explain
to
my
babies
why
Daddy
famous
Ich
kann's
kaum
erwarten,
meinen
Babys
zu
erklären,
warum
Papa
berühmt
ist
I
keep
womens
mad
'cause
I'm
prettier
than
they
is
Ich
mache
Frauen
sauer,
weil
ich
hübscher
bin
als
sie
An
old
man,
when
they
ask
what
you
did
when
you
was
young
Als
alter
Mann,
wenn
sie
dich
fragen,
was
du
getan
hast,
als
du
jung
warst
You'll
say
you
hated
Chino
XL
and
carried
a
real
big
gun
Wirst
du
sagen,
du
hast
Chino
XL
gehasst
und
eine
echt
große
Knarre
getragen
(No
more
starvin')
I
seen
more
evolution
than
Charles
Darwin
(Kein
Hungern
mehr)
Ich
habe
mehr
Evolution
gesehen
als
Charles
Darwin
Mental
revolution
with
physical
attributes
of
Tarzan
Mentale
Revolution
mit
körperlichen
Eigenschaften
von
Tarzan
I
fold
more
papers
than
origami,
playing
you
like
Stymie
Ich
falte
mehr
Papiere
als
Origami,
spiele
dich
aus
wie
Stymie
I'm
feeling
like
an
autograph,
so
many
dream
of
signing
me
Ich
fühle
mich
wie
ein
Autogramm,
so
viele
träumen
davon,
mich
zu
signieren
Vocab
extensive
and
glossy
Wortschatz
umfangreich
und
glänzend
Expose
a
flow
so
expensive
it
could
drain
a
small
Latin
country's
economy
Enthülle
einen
Flow,
so
teuer,
er
könnte
die
Wirtschaft
eines
kleinen
lateinamerikanischen
Landes
ruinieren
Commit
a
verbal
sodomy
with
a
dime
on
Sodom
who
shot
at
me(?)
Begehe
verbale
Sodomie
mit
einer
Sahneschnitte
auf
Sodom,
die
auf
mich
geschossen
hat(?)
Rappers
claiming
original,
but
sounding
just
like
Nas
to
me
Rapper
behaupten,
originell
zu
sein,
aber
klingen
für
mich
genau
wie
Nas
Odds
are
getting
dropped
my
me,
high
like
Pras
in
Haiti's
Die
Chancen
stehen
gut,
von
mir
gedroppt
zu
werden,
high
wie
Pras
in
Haiti
Rips
fully
laced
like
Madonna
wardrobe
in
the
'80s
Raps
voll
gespickt
wie
Madonnas
Garderobe
in
den
80ern
Museum
is
where
they
place
these
on
the
mount
Museum
ist,
wo
sie
diese
auf
den
Sockel
stellen
You
can
hate
me
now,
but
you'll
write
with
your
left
hand
like
Steve
Stoute
Du
kannst
mich
jetzt
hassen,
aber
du
wirst
mit
deiner
linken
Hand
schreiben
wie
Steve
Stoute
Shut
your
mouth
Halt
deinen
Mund
Yo,
hey
Detroit!
Show
me
some
love
Yo,
hey
Detroit!
Zeigt
mir
etwas
Liebe
Straight
out
of
Jersey
to
the
Slum
Village
Direkt
aus
Jersey
ins
Slum
Village
I
lyrically
pillage
at
a
high
percentage
Ich
plündere
lyrisch
mit
einer
hohen
Prozentzahl
And
you
critics
keep
your
mouths
in
it
like
you
questioned
by
the
feds
Und
ihr
Kritiker
haltet
den
Mund,
als
würdet
ihr
von
den
Feds
verhört
My
talent
barely
recognized
like
Kravitz
without
his
dreads
Mein
Talent
kaum
erkannt
wie
Kravitz
ohne
seine
Dreads
Sprinkle
my
ashes
all
over
Big
Lez
after
I
die
Verstreut
meine
Asche
über
Big
Lez,
nachdem
ich
sterbe
'Cause
Chino
been
the
illest
since
I
was
juvenile,
ha
Denn
Chino
ist
der
Krankeste,
seit
ich
jugendlich
war,
ha
I
make
cash
money,
click,
go
to
.380,
put
you
in
torment
Ich
mache
Cash
Money,
Klick,
greife
zur
.380er,
setze
dich
unter
Qualen
Trigger
finger
got
the
realest
frequent
flyer
mileage
on
it
Mein
Abzugsfinger
hat
die
echtesten
Vielfliegermeilen
drauf
I'm
coming
in
the
club,
keep
women
pulling
on
my
clothes,
froze
Ich
komme
in
den
Club,
Frauen
zerren
an
meiner
Kleidung,
voller
Eis.
I'm
the
lyrical
debt,
everyone
I
C-E-Os/see-he-owes
Ich
bin
die
lyrische
Schuld,
jeder
CEO
/ den
ich
sehe,
schuldet
mir
The
illest
of
flows
they
fear,
'cause
no
rapper
could
stop
me
Den
kränksten
der
Flows
fürchten
sie,
weil
kein
Rapper
mich
aufhalten
konnte
I'm
putting
their
careers
on
life
support
like
Jody
Watley's
Ich
lege
ihre
Karrieren
an
die
Lebenserhaltung
wie
die
von
Jody
Watley
I'm
tired
of
S-curls,
guest
appearances
and
wack
tours
Ich
bin
müde
von
S-Curls,
Gastauftritten
und
miesen
Touren
You
should've
named
your
last
album
"What
The
Fuck
For?"
Du
hättest
dein
letztes
Album
"Wozu
zum
Teufel?"
nennen
sollen
I
hope
you
ain't
spitting
them
tough
writtens
out
your
mouth
Ich
hoffe,
du
spuckst
diese
harten
Reime
nicht
aus
deinem
Mund
Stay
quiet
like
you
Shan
when
KRS
was
in
the
house
Bleib
ruhig
wie
du,
Shan,
als
KRS
im
Haus
war
Don't
say
a
word
Sag
kein
Wort
I
been
rhyming
since
1986,
when
R&B
wasn't
feeling
us
Ich
reime
seit
1986,
als
R&B
uns
nicht
fühlte
No
rap
on
Soul
Train,
motherfuck
Don
Cornelius
Kein
Rap
auf
Soul
Train,
scheiß
auf
Don
Cornelius
Now
they
all
loving
us
after
all
that
we
been
through
Jetzt
lieben
sie
uns
alle,
nach
allem,
was
wir
durchgemacht
haben
You
still
think
I
shouldn't
have
no
beef
like
a
Hindu?
Denkst
du
immer
noch,
ich
sollte
kein
Beef
haben
wie
ein
Hindu?
I
listen
and
laugh
at
your
CD
with
my
crew
Ich
höre
und
lache
über
deine
CD
mit
meiner
Crew
Sound
like
being
a
fake
me
is
better
than
being
a
real
you
Klingt,
als
wäre
ein
falscher
Ich
besser
als
ein
echter
Du
(Yo,
is
that
it?)
Hell
naw,
nigga,
got
more
to
tell
(Yo,
war's
das?)
Zur
Hölle
nein,
Nigga,
hab
mehr
zu
erzählen
I
ain't
feel
your
albums
like
I
swam
in
Orajel
Ich
habe
deine
Alben
nicht
gefühlt,
als
wäre
ich
in
Orajel
geschwommen
XL
an
artist
you
can't
control
XL,
ein
Künstler,
den
du
nicht
kontrollieren
kannst
Have
MCs
changing
release
dates
like
they're
prisoners
denied
parole
Bringt
MCs
dazu,
Veröffentlichungstermine
zu
ändern,
als
wären
sie
Gefangene,
denen
die
Bewährung
verweigert
wird
Yeah,
I
used
to
rock
for
props
and
not
the
dollar
amounts
Yeah,
ich
habe
früher
für
Respekt
gerockt
und
nicht
für
die
Dollarbeträge
Climbed
the
ladder
of
success
leaned
against
the
wrong
house
Die
Leiter
des
Erfolgs
erklommen,
die
am
falschen
Haus
lehnte
Fake
criminals,
you
so
unfortunate
Falsche
Kriminelle,
ihr
seid
so
glücklos
Only
bid
you
ever
did
was
on
my
old
Lexus
after
I
auctioned
it
Das
einzige
Gebot,
das
du
je
abgegeben
hast,
war
auf
meinen
alten
Lexus,
nachdem
ich
ihn
versteigert
hatte
See
me
in
the
street
and,
straight
bitch
up
Sehen
mich
auf
der
Straße
und
benehmen
sich
sofort
wie
'ne
Bitch
Keeping
they
mouth
closed
like
they
lips
stitched
up
Halten
ihren
Mund
geschlossen,
als
wären
ihre
Lippen
zugenäht
Don't
say
a
word
Sag
kein
Wort
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barbosa Derek K, J. Yancey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.