Paroles et traduction Chino XL - Its My World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
our
worlds
collide
Если
наши
миры
столкнутся
(It's
my
world)
(Это
мой
мир)
I
hope
you
know
that
one
of
us
gon'
die
Я
надеюсь,
ты
знаешь,
что
один
из
нас
умрет
(It's
my
world)
(Это
мой
мир)
It
won't
be
me
cus
I
was
born
to
rise
Это
буду
не
я,
потому
что
я
рожден
возвышаться
(Yo,
It's
my
world)
(Йоу,
это
мой
мир)
So
when
the
war
I
hope
you
on
my
side
Так
что
когда
начнется
война,
я
надеюсь,
ты
будешь
на
моей
стороне
(It's
my
world,
It's
my
world,
It's
my
world)
(Это
мой
мир,
это
мой
мир,
это
мой
мир)
{*Repeat
2X*}
{*Повторить
2 раза*}
(Scratching
Chino
from
Sway
and
Tech's
"The
Anthem")
(Скрэтч
Чино
из
"The
Anthem"
Sway
& Tech)
Chino
makes
the
world
go
round...
Чино
заставляет
мир
вращаться...
(Scratching
Nas
from
"Hate
me
Now")
(Скрэтч
Nas
из
"Hate
me
Now")
The
Illest...
Самый
крутой...
Blame
God
he
blew
breath
in
my
lungs...
Вини
Бога,
что
он
вдохнул
жизнь
в
мои
легкие...
Don't
call
it
a
comeback...
Не
называй
это
возвращением...
I've
been
here
for
years
Я
здесь
уже
много
лет
I'm
like
a
record
deal
from
Select
ending
anyone's
career
Я
как
контракт
с
Select,
разрушающий
чью-то
карьеру
But
does
anyone
care?
And
did
anyone
dare
try
prepare
ya?
Но
кого-то
это
волнует?
И
кто-нибудь
осмелился
тебя
подготовить?
I
got
the
world
hemmed
up
my
daddy
should've
named
me
tailor
Я
держу
мир
в
своих
руках,
мой
отец
должен
был
назвать
меня
портным
I'll
scare
ya'
like
I
knock
at
the
front
door
when
the
rents
due
Я
напугаю
тебя,
как
стук
в
дверь,
когда
приходит
срок
платить
за
квартиру
The
true,
lyrical
O.G.,
shine's
inevitable
Настоящий,
лирический
O.G.,
мой
блеск
неизбежен
Rhymes
irrefutable
digital
decibels
Рифмы
неопровержимы,
цифровые
децибелы
Louder
then
Busta
Rhymes
wardrobe,
and
I've
been
foretold
Громче,
чем
гардероб
Басты
Раймса,
и
мне
было
предсказано
Ain't
a
tough
cat
in
your
zip
code,
city
or
rural
Нет
крутого
кота
в
твоем
почтовом
индексе,
городе
или
деревне
Will
I
become
immortal
and
make
you
a
graffiti
R.I.P.
mural
Стану
ли
я
бессмертным
и
сделаю
тебя
граффити-фреской
R.I.P.?
Complete
with
artist
rendering
on
how
you
used
to
be
proving
you're
mortal
В
комплекте
с
художественной
интерпретацией
того,
каким
ты
был,
доказывая
твою
смертность
Surrendering
victory
to
Chi
Сдавая
победу
Чи
Underneath
flowers
and
candles
from
your
friends
and
family
Под
цветами
и
свечами
от
твоих
друзей
и
семьи
The
walls
are
reminded
you
should've
never
fucked
with
me
Стены
напоминают,
что
тебе
не
следовало
связываться
со
мной
I
take
it
to
your
f-a-c-e
but
don't
respond
Я
говорю
это
тебе
в
лицо,
но
не
жди
ответа
Cus
I'm
the
big
dog,
the
world's
a
fire
hydrant
that
I
piss
upon
Потому
что
я
большая
собака,
а
мир
- пожарный
гидрант,
на
который
я
мочусь
(W/
slight
variations)
(С
небольшими
вариациями)
Yo,
yeah,
yo...
Йоу,
да,
йоу...
360
of
unadulterated
battle
rhyme
360
градусов
чистейшего
боевого
рифмования
You
must
be
inebriated
wanting
to
challenge
mine
Ты,
должно
быть,
пьян,
раз
хочешь
бросить
вызов
моему
My
distance
is
so
accurate
anytime
laps
cameras
capture
it
Моя
точность
настолько
высока,
что
камеры
фиксируют
каждый
момент
Tearing
apart
time's
fabric,
no
exaggerate
Разрывая
ткань
времени,
без
преувеличения
Thirty
five
thousand
Giga
hard
drives
only
could
store
half
of
it
Тридцать
пять
тысяч
гигабайтных
жестких
дисков
могут
хранить
только
половину
этого
That
ain't
the
half
of
it,
I
spit
the
blood
of
Christ
on
a
catholic
Это
еще
не
все,
я
плюю
кровью
Христа
на
католика
Lyrics
specialist
ain't
this
a
bitch
rip
shit
so
effortless
Специалист
по
текстам,
разве
это
не
сука,
рву
так
легко
Smoke
method
with
Method
Man
being
chased
by
thirty
Methodists
Курим
с
Method
Man,
преследуемым
тридцатью
методистами
Seven
day
adventist
tempt
this
and
try
to
prevent
this
Адвентисты
седьмого
дня,
попробуйте
это
предотвратить
So
I
curse
like
the
Motto
leaving
them
praying/preying
like
the
mantis
Так
что
я
ругаюсь,
как
девиз,
заставляя
их
молиться,
как
богомола
Perform
in
front
of
Mormons
'til
they
banished
up
in
piss
Выступаю
перед
мормонами,
пока
их
не
выгонят
в
моче
Start
dramas
between
Amish
'til
they
turn
to
Blood
and
Crips
Разжигаю
драмы
между
амишами,
пока
они
не
превратятся
в
Bloods
and
Crips
Go
to
war
with
four
continents
make
Saddam
turn
protestant
Иду
на
войну
с
четырьмя
континентами,
заставляю
Саддама
стать
протестантом
Bill
Clinton's
advisors
like
look
at
what
your
big
mouth
got
us
in
Советники
Билла
Клинтона
говорят:
"Посмотрите,
во
что
нас
втянул
ваш
длинный
язык"
Give
the
world
surgery
Делаю
миру
операцию
Resurrect?
Isaac
Raveen?
then
mandate
the
extinction
of
all
of
Germany
Воскрешаю?
Isaac
Raveen?
Затем
предписываю
уничтожение
всей
Германии
Blanket
the
universe
in
darkness
for
all
eternity
Покрываю
вселенную
тьмой
на
всю
вечность
I'm
like
Vernon
Jordan
on
the
stand
committing
purgery
Я
как
Вернон
Джордан
на
скамье
подсудимых,
совершающий
лжесвидетельство
I'll
resurrect
Hannibal,
Я
воскрешу
Ганнибала,
To
show
Italianos
how
African
they
are
for
thinking
of
us
as
animals
Чтобы
показать
итальянцам,
насколько
они
африканцы,
раз
считают
нас
животными
I'll
resurrect
Mussolini,
Я
воскрешу
Муссолини,
Piss
in
his
hat
and
show
him
with
all
his
tyranny
Нассу
ему
в
шляпу
и
покажу
ему,
что
при
всей
его
тирании
Armies
and
gases
couldn't
see
me
Армии
и
газы
не
могли
меня
увидеть
Resurrect
Idi
Amin
and
Hitler
Воскрешу
Иди
Амина
и
Гитлера
Then
sit
around
exchanging
war
stories
to
show
whose
mind
is
sicker
Затем
сяду
рядом,
обмениваясь
военными
историями,
чтобы
показать,
чей
разум
больнее
And
full
of
hatred,
life
ain't
far
cus
if
it
was
И
полон
ненависти,
жизнь
не
справедлива,
потому
что
если
бы
была
Biggie
would
still
be
here
and
these
wack
rappers
would
be
dead
Бигги
был
бы
еще
здесь,
а
эти
жалкие
рэперы
были
бы
мертвы
(W/
slight
variations)
(С
небольшими
вариациями)
(I
have
survived)
Twenty-four
years
of
being
poor
(Я
пережил)
Двадцать
четыре
года
бедности
(I
have
survived)
My
hometown
claiming
I
wasn't
raw
(Я
пережил)
Мой
родной
город,
утверждающий,
что
я
не
был
крутым
(I
have
survived)
Being
shot
at
and
stabbed
while
on
tour
(Я
пережил)
Стрельбу
и
ножевые
ранения
во
время
тура
(I
have
survived)
Millions
of
niggas
stealing
my
metaphors
(Я
пережил)
Миллионы
ниггеров,
крадущих
мои
метафоры
For
three
years,
broken
down
that's
thirty
six
months
Три
года,
разбитые
на
тридцать
шесть
месяцев
Twenty
six
thousand
two
hundred
eighty
hours
holding
a
grudge
Двадцать
шесть
тысяч
двести
восемьдесят
часов,
затаив
обиду
A
non-vocalist
drama
belonging
in
the
theatre
Невокализованная
драма,
принадлежащая
театру
So
raw
I'm
charging
my
reflection
for
rhyming
in
the
mirror
Настолько
крут,
что
беру
деньги
со
своего
отражения
за
рифмовку
в
зеркало
Your
flows
ancient,
I'm
past
the
prehistoric
stages
Твои
флоу
древние,
я
прошел
доисторические
стадии
I
flip
vocal
booths
equipped
with
roll
bars
and
cages
Я
переворачиваю
вокальные
кабины,
оборудованные
каркасами
безопасности
и
клетками
Temperature
rise
you're
feeling
faint
when
my
heat
fell
Повышение
температуры,
ты
чувствуешь
слабость,
когда
мой
жар
спадает
You
wish
for
death
like
Lady
Di
wish
she'd
wore
a
seat
belt
Ты
желаешь
смерти,
как
принцесса
Диана
желала
бы
пристегнуться
ремнем
безопасности
Seek
help,
May
Day,
S.O.S.
explode
Ищи
помощи,
May
Day,
S.O.S.,
взрыв
Dot
dot
dash...
I'll
beat
that
ass
in
Morse
Code
Точка
точка
тире...
Я
надеру
тебе
задницу
азбукой
Морзе
Your
rhyme
like
down
syndrome
Твои
рифмы
как
синдром
Дауна
I
make
you
limp
home
Я
заставлю
тебя
хромать
домой
For
sleeping
on
my
Puerto
Rican
skin
tone
За
то,
что
ты
не
оценил
мой
пуэрториканский
цвет
кожи
(Leave
him
alone)
(Оставь
его
в
покое)
And
I
don't
give
a
fuck
who
you
get...
И
мне
плевать,
кого
ты
привлечешь...
I
don't
give
a
fuck
if
Jesus
write
yours
and
Satan
and
God
produced
it
Мне
плевать,
если
Иисус
напишет
твой
текст,
а
Сатана
и
Бог
спродюсируют
его
I
don't
give
a
fuck
if
Puff
signed
it
Мне
плевать,
если
Пафф
подписал
его
I
don't
give
a
fuck
what
old
school
rapper
you
getting
outta
retirement
Мне
плевать,
какого
старого
рэпера
ты
вытащишь
из
отставки
I'm
on
my
own
dick
like
a
man
in
solitary
confinement
Я
дрочу
на
себя,
как
мужчина
в
одиночной
камере
Release
enough
pollution
to
destroy
the
whole
environment
Выпускаю
достаточно
загрязнений,
чтобы
уничтожить
всю
окружающую
среду
Chino
strikes
again
Чино
снова
наносит
удар
Lose
your
hearing
from
my
buzz
Потеряй
слух
от
моего
гудения
Sell
CD's?
Shit,
I
sold
water
to
Noah
during
the
flood
Продавать
CD?
Черт,
я
продавал
воду
Ною
во
время
потопа
{*Repeat
2X*}
{*Повторить
2 раза*}
(Scratching
from
Sway
and
Tech's
"The
Anthem")
(Скрэтч
из
"The
Anthem"
Sway
& Tech)
Chino
makes
the
world
go
round...
Чино
заставляет
мир
вращаться...
(Scratching
Nas
from)
(Скрэтч
Nas
из)
The
Illest...
Самый
крутой...
Blame
God
he
blew
breath
in
my
lungs...
Вини
Бога,
что
он
вдохнул
жизнь
в
мои
легкие...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barbosa Derek K, Loizides Nicholas Christopher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.