Chino XL - Kreep - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chino XL - Kreep




I'm a kreep, I'm a loser
Я придурок, я неудачник.
You're so very special, I wish I was special
Ты такая особенная, как бы мне хотелось быть особенной.
But I'm a kreep, I'm a loser
Но я придурок, я неудачник.
I wish I was special, I wish I was special
Я хотел бы быть особенным, я хотел бы быть особенным.
But I'm a kreep
Но я же урод.
What the hell made you think the sun rose and set in your ass?
Что, черт возьми, заставило тебя думать, что солнце встает и садится у тебя в заднице?
Fast I remove you from my itinerary
Я быстро вычеркиваю тебя из своего маршрута.
I tense you worry and exaggerate
Я напрягаюсь ты волнуешься и преувеличиваешь
Becoming jealous at the drop of a dime, wanting to kill all womankind
Ревновать по мелочи, желая убить всех женщин.
You are a perfect ten with the perfect tan goddess
Ты-идеальная десятка с идеальной загорелой богиней.
Who could sell Evian to a drowning man, honest
Кто продаст Эвиан утопающему, Честное слово?
Trying to stay sane walking that tight rope
Пытаясь остаться в здравом уме, иду по этой натянутой веревке.
I'm throwing you off the deep end, you better pray shit floats
Я выбрасываю тебя из глубины, так что лучше молись, чтобы дерьмо всплывало.
You gave me chills to your mind when Beverly Hills
От тебя у меня мурашки по коже когда ты был в Беверли Хиллз
Make cleverly deals and now you think you Brooke Shields
Заключай хитрые сделки, и теперь ты думаешь, что ты Брук Шилдс.
Hated my foes, now you one of they one a day hoes
Ненавидел своих врагов, теперь ты один из них, мотыги по одному в день.
Used to search my ass straight for weed I smoked some days before
Раньше я искал свою задницу прямо в поисках травки которую курил несколько дней назад
I'm crazy yo, forever goin' farther than just screwin' 'em
Я сумасшедший, йоу, вечно иду дальше, чем просто трахаю их.
Making me feel like Joseph and Mary's hoein' in Jerusalem
Я чувствую себя, как Иосиф и Мария в Иерусалиме.
Abusin' 'em is how they wanna be treated, they nosy too
Издеваться над ними-вот как они хотят, чтобы с ними обращались, они тоже любопытные
Should I just slap 'em like Scheherazade told me to
Может, мне просто дать им пощечину, как велела мне Шахерезада
You just a tease and you play like I'm not in your league
Ты просто дразнишь меня и ведешь себя так будто я не в твоей Лиге
Capturing my mind, claiming I'm your biggest fantasy
Ты захватываешь мой разум, утверждая, что я-твоя самая большая фантазия.
I'm unattachin', what think you can spies me
Я свободен, как ты думаешь, ты можешь шпионить за мной
If I couldn't hear your words and only judge you by your actions
Если бы я не мог слышать Твоих слов и судить о тебе только по твоим поступкам ...
Your love is sorcery, drowning in emotion, poisoning me
Твоя любовь - это магия, тонущая в эмоциях, отравляющая меня.
Unfortunately your memory is haunting me
К сожалению, воспоминания о тебе преследуют меня.
I'm feeling pains that I can't even describe
Я чувствую боль, которую даже не могу описать.
But if I have to bitch, you fuckin' buried me alive
Но если мне придется, сука, то ты, блядь, похоронишь меня заживо.
Your love counterattacks, unrealistic terroristic acts
Твои любовные контратаки, нереальные террористические акты.
Like the Oklahoma Federal Building I collapse
Как федеральное здание в Оклахоме, я рушусь.
I want her back but I know that I can't force her
Я хочу вернуть ее, но знаю, что не могу заставить ее.
Thinkin' 'bout takin' my own life like Marlon Brando's daughter
Думаю о том, чтобы покончить с собой, как дочь Марлона Брандо.
I'm a kreep, I'm a loser
Я придурок, я неудачник.
You're so very special, I wish I was special
Ты такая особенная, как бы мне хотелось быть особенной.
But I'm a kreep, I'm a loser
Но я придурок, я неудачник.
You're so very special, I wish I was special
Ты такая особенная, как бы мне хотелось быть особенной.
But I'm a kreep, I'm a loser
Но я придурок, я неудачник.
You're so very special, I wish I was special
Ты такая особенная, как бы мне хотелось быть особенной.
But I'm a kreep, I'm a loser
Но я придурок, я неудачник.
I wish I was special, I wish I was special
Я хотел бы быть особенным, я хотел бы быть особенным.
But I'm a kreep
Но я же урод.
I'm back in town, stoppin' it, makin' prerogative home
Я возвращаюсь в город, останавливаю его, возвращаюсь домой.
She too far gone, provocative as Sharon Stone
Она зашла слишком далеко, вызывающая, как Шэрон Стоун.
I'm feeling crucified by the very nails I made
Я чувствую себя распятым теми самыми гвоздями, которые я сделал.
And drove into myself, passed to the next guy
И въехал в себя, передал следующему парню.
Phones ringin' in the middle of the night
Телефоны звонят посреди ночи
(Who's that? Nobody?)
(Кто это? никто?).
Your whole game is getting mad sloppy
Вся твоя игра становится безумной неряшливой
Meanwhile in my hotel lobby my hobby is removing groupies off my body
Тем временем в вестибюле отеля мое хобби-снимать с себя фанаток.
It's getting cloudy, smoggy, visibility low, foggy
Становится облачно, туманно, видимость низкая, туман.
Four and a half years, I screwed up once
За четыре с половиной года я однажды облажался.
But this ain't your first time, don't be a dummy
Но это не первый раз, не будь дурачком.
You got champagne tastes with fuckin' beer money
У тебя вкус шампанского с гребаными пивными деньгами
Fearing bummy we had ups and downs but managed
Боясь облома у нас были взлеты и падения но мы справлялись
Now the going gets rough, look how you vanished
Теперь жизнь становится трудной, посмотри, как ты исчез.
It proves that life is a comedian like Martin Short
Это доказывает, что жизнь-комик, как Мартин Шорт.
You standin' next to me, I wanna file a missing child report
Ты стоишь рядом со мной, и я хочу подать заявление о пропаже ребенка.
To find the girl we'd always planned we'd run away together
Чтобы найти девушку, которую мы всегда планировали, мы убежим вместе.
Pray together, had a child swore, we'd stay together
Молись вместе, если бы ребенок поклялся, что мы останемся вместе.
You had your chance, shoulda been nice
У тебя был шанс, ты должен был быть хорошим.
Your game is deader than Vincent Price
Твоя игра мертвее, чем Винсент Прайс.
Giving up your ass like you Heidi Fleiss
Сдавай свою задницу как ты Хайди Флейсс
Fuck your pink cop crossing guard obsession
К черту твою розовую полицейскую навязчивую идею пересечь границу
You're half-dresses looking like a Soul Train scramble contestant, bitch
Ты в полураздетых платьях, похожая на участницу Soul Train scramble, сука
In my arena, should I fight or just leave her
Должен ли я сражаться на своей арене или просто оставить ее?
Catch amnesia, it's enough to make me catch a seizure
Поймай амнезию, этого достаточно, чтобы у меня случился припадок.
Catch a breather, Chino, do you even need her?
Передохни, Чино, она тебе вообще нужна?
Should I take the three-eighty, assassinate her like Selena?
Должен ли я взять триста восемьдесят и убить ее, как Селену?
I'm a kreep, I'm a loser
Я придурок, я неудачник.
You're so very special, I wish I was special
Ты такая особенная, как бы мне хотелось быть особенной.
But I'm a kreep, I'm a loser
Но я придурок, я неудачник.
You're so very special, I wish I was special
Ты такая особенная, как бы мне хотелось быть особенной.
But I'm a kreep, I'm a loser
Но я придурок, я неудачник.
You're so very special, I wish I was special
Ты такая особенная, как бы мне хотелось быть особенной.
But I'm a kreep, I'm a loser
Но я придурок, я неудачник.
You're so very special, I wish I was special
Ты такая особенная, как бы мне хотелось быть особенной.
But I'm a kreep
Но я же урод.
Yesterday I seen someone who looked just like you
Вчера я видел человека, похожего на тебя.
She walked like you do, so I thought it was you
Она шла, как ты, и я подумал, что это ты.
But then she turned around confusing me
Но потом она обернулась, сбив меня с толку.
Babyface couldn't bring no cool in me
Бэбифейс не смог привнести в меня хладнокровия.
No Love Connection channel five, no Chuck Woolery
Никакой любовной связи, Пятый канал, никакого Чака Вулери.
Us growing old together is what I envision
Я представляю, как мы состаримся вместе.
You dealing with him but let's not make no haste decision
Ты имеешь дело с ним но давай не будем принимать поспешных решений
The mechanism is getting rusty, you won't trust me
Механизм ржавеет, ты мне не доверяешь.
You claim when I blow up I'll leave you for some mono toiling busty
Ты утверждаешь, что когда я взорвусь, я оставлю тебя ради какой-нибудь монотонно трудящейся грудастой.
I can't believe you placed this cock above me wrong
Я не могу поверить что ты неправильно поместил этот член надо мной
I know you like a book but I just cannot find what page you're on
Я знаю, ты любишь книги, но я просто не могу понять, на какой странице ты.
Now you put you in the middle, your voice is just a riddle
Теперь ты ставишь себя посередине, твой голос - просто загадка.
Say you want me back then change your personality like Cybill
Скажи, что хочешь, чтобы я вернулся, а потом измени свою личность, как Кибилл.
How hard I try, I just cry more with no reason to live, many to die for
Как бы я ни старался, я просто плачу еще больше, не имея причин жить, ради многих стоит умереть.
Now as I sit in a smoky bar the night about to end
Теперь когда я сижу в прокуренном баре ночь подходит к концу
I'm passing time with strangers but this bottle is my only friend
Я провожу время с незнакомцами, но эта бутылка-мой единственный друг.
Across the room I see a couple with no cares at all
В другом конце комнаты я вижу парочку, совершенно беззаботную.
Hugged up, kissing, reminding me of us before our fall
Обнимались, целовались, напоминая мне о нас перед нашим падением.
High, so full of hope and passion looking at her man
Высокая, полная надежды и страсти, смотрит на своего мужчину.
The way you used to look at me when I just held your hand
Как ты смотрела на меня когда я просто держал тебя за руку
You gave me vast pain to live in the fast lane
Ты причинил мне невыносимую боль, живя на скоростной полосе.
I caught the last plane to give you my last name
Я сел на последний самолет, чтобы дать тебе свою фамилию.
I'm caught up, my family come first, that's how I'm brought up
Я пойман, моя семья на первом месте, вот как меня воспитали.
This tragedy's worse than one I coulda thought up
Эта трагедия хуже той, которую я мог бы придумать.
The couple stood up, I'm feeling drugged like I took Mescaline
Пара встала, я чувствую себя одурманенным, как будто принял мескалин.
The couple I've been watching all the time, it was her and him
Пара, за которой я наблюдал все это время, была она и он.
I'm a kreep, I'm a loser
Я придурок, я неудачник.
You're so very special, I wish I was special
Ты такая особенная, как бы мне хотелось быть особенной.
But I'm a kreep, I'm a loser
Но я придурок, я неудачник.
I wish I was special, you're so very special
Я хотел бы быть особенным, ты такой особенный.
But I'm a kreep, I'm a loser
Но я придурок, я неудачник.
You're so very special, I wish I was special
Ты такая особенная, как бы мне хотелось быть особенной.
But I'm a kreep
Но я же урод.
On Fantasy Island
На Острове Фантазий





Writer(s): Kurt Matlin, Derek Barbosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.