Paroles et traduction Chino XL - Talk to You
Yo,
you
ain't
driving
alone
right
now
yo...
Йоу,
ты
сейчас
едешь
не
один,
йоу...
Then
ride
with
me...
we're
in
this
together...
Тогда
поезжай
со
мной
...
мы
вместе...
If
I
live
long
enough
Если
я
проживу
достаточно
долго
...
To
see
my
kids
grow
(I
just
want
to
talk
to
you)
Чтобы
увидеть,
как
растут
мои
дети
(я
просто
хочу
поговорить
с
тобой).
If
I'm
strong
enough
Если
я
достаточно
силен
...
To
let
my
past
go
(yo,
yo
I
just
want
to
talk
to
you)
Чтобы
отпустить
свое
прошлое
(йо,
йо,
я
просто
хочу
поговорить
с
тобой).
If
I
live
long
enough
Если
я
проживу
достаточно
долго
...
I
beg
forgiveness
for
the
game
that
get
me
pissed
I
just
want
to
feed
my
kids
Я
прошу
прощения
за
игру
которая
выводит
меня
из
себя
я
просто
хочу
накормить
своих
детей
If
I'm
strong
enough
Если
я
достаточно
силен
...
I
keep
from
doing
bids,
puff
a
little
herb
in
the
meanwhile
and
live
Я
стараюсь
не
делать
ставки,
а
тем
временем
пыхаю
травкой
и
живу.
If
I
live
long
enough
Если
я
проживу
достаточно
долго
...
I
create
some
works
of
art
to
last
for
years
and
end
a
couple
of
careers
Я
создаю
некоторые
произведения
искусства,
которые
будут
длиться
годами
и
закончат
пару
карьер.
If
I'm
strong
enough,
I'll
ignore
the
finest
bitch
Если
я
достаточно
силен,
я
проигнорирую
самую
классную
сучку.
If
I
live
long
enough
to
see
how
real
that
Chino
is
Если
я
проживу
достаточно
долго,
чтобы
увидеть,
насколько
реален
этот
Чино.
Is
it
possible
for
me
to
succeed?
Возможно
ли
для
меня
добиться
успеха?
Without
selling
my
soul,
for
the
wrong
price?
Не
продав
душу
по
ложной
цене?
Time
spinning
backwards,
my
life
in
turnaround
Время
вертится
вспять,
моя
жизнь
поворачивается
вспять.
Am
I
worth
less
when
I'm
not
dissing?
Разве
я
стою
меньше,
когда
не
ругаюсь?
I
got
so
much
more
beneath
the
surface!
Я
получил
гораздо
больше
под
поверхностью!
If
you
would
listen
you'd
become
immersed
with
Если
бы
вы
слушали,
вы
бы
погрузились
в
...
Words
of
one
of
the
most
thought-provoking
cats
you
could
converse
with
Слова
одного
из
самых
наводящих
на
размышления
котов,
с
которыми
можно
поговорить.
Break
bread
and
share
a
with
Преломить
хлеб
и
поделиться
...
If
we
die
share
a
hearse
with,
it's
my
15th
anniversary
Если
мы
умрем
вместе
в
катафалке,
то
это
будет
моя
15-я
годовщина.
Of
my
passion
for
writing
О
моей
страсти
к
писательству
But
you
deem
perfection
in
its
own
right
Но
ты
считаешь
совершенство
само
по
себе.
Or
when
I'm
in
the
zone
tight
Или
когда
я
в
ударе?
Holdin'
on
with
all
my
might,
kneeling
clutching
rosary
beads
Держусь
изо
всех
сил,
стою
на
коленях,
сжимая
четки.
Write
and
inscribe,
fighting
to
keep
my
manchild
inside
alive
Пишу
и
пишу,
борясь
за
то,
чтобы
мое
дитя
оставалось
живым.
But
I'm...
too
lost
in
anger
Но
я
...
слишком
погружен
в
гнев.
Trying
to
harmonize
and
become
one
with
the
moments
Пытаясь
гармонировать
и
стать
единым
целым
с
теми
моментами,
That
I'm
standing
in
abandoning
aborted
theories
of
life
в
которых
я
нахожусь,
я
отказываюсь
от
прерванных
теорий
жизни.
Fury
and
strife,
pestilent
landscapes
in
the
deserts
of
my
mind
Ярость
и
борьба,
чумные
пейзажи
в
пустынях
моего
разума.
Trying
to
find
the
oasis...
my
flow
so
racist
Пытаюсь
найти
оазис...
мой
поток
такой
расистский
I
don't
want
to
die
holding
these
4 aces
Я
не
хочу
умирать
держа
в
руках
эти
4 туза
I'm
known
in
most
places
(for
what?)
Меня
знают
в
большинстве
мест
(за
что?)
For
having
lyrics
that
can
fill
8007
whole
book
cases
За
то
что
у
меня
есть
стихи
которые
могут
заполнить
8007
целых
книжных
шкафов
But
still
I
don't
speak!
Но
я
по-прежнему
молчу!
I
hate
people
more
and
more
each
day
Я
ненавижу
людей
с
каждым
днем
все
больше
и
больше.
But
today
I
hate
them
like
it's
next
week!
Но
сегодня
я
ненавижу
их
так
же,
как
на
следующей
неделе!
And
still
I
didn't
peak,
verbally
И
все
же
я
не
достиг
пика
словесно.
Kind
of
like
I'm
playing
hide
and
seek
Как
будто
я
играю
в
прятки.
Who
will
be
the
one
to
murder
me?
Кто
убьет
меня?
I
take
it
back
to
Jersey,
where
I'm
treated
like
clergy
Я
возвращаюсь
в
Джерси,
где
ко
мне
относятся
как
к
священнику.
Rhyme
through
a
stethoscope
in
my
open
heart
surgery
Рифма
через
стетоскоп
в
моей
операции
на
открытом
сердце
I
make
the
sky
bleed
Burgundy
Я
заставляю
небо
кровоточить
бордовым
цветом.
I'm
about
to
change
my
name
to
Earth
Я
собираюсь
сменить
свое
имя
на
Землю.
Because
you
niggaz
think
the
world
of
me
Потому
что
вы,
ниггеры,
думаете
обо
мне
очень
хорошо.
There
but
for
the
grace
of
God
go
why
Туда
но
ради
милости
Божьей
иди
зачем
My
life
is
a
series
of
multiple-choice
questions
Моя
жизнь-это
череда
вопросов
с
множественным
выбором.
How
will
I
die?
How
can
I
survive
my
guilt
from
B-Wiz
death?
Как
я
умру?
как
я
смогу
пережить
свою
вину
из-за
смерти
Би-Уиза?
My
eyes
reach
streams
of
fire
that's
scaring
my
flesh
Мои
глаза
достигают
огненных
потоков,
пугающих
мою
плоть.
I
try
to
make
peace
with
the
monster
inside
Я
пытаюсь
примириться
с
монстром
внутри.
Strive
to
infinite
miles
of
pain
like
nature
when
it's
sad
Стремись
к
бесконечным
милям
боли,
как
природа,
когда
ей
грустно.
Angels
in
the
path
to
teach
you
Ангелы
на
пути,
чтобы
научить
вас.
The
cemetary
is
the
only
place
where
the
strong
and
the
weak
are
truly
equal
Кладбище-единственное
место,
где
сильные
и
слабые
по-настоящему
равны.
I
walk
in
honor,
watch
you
get
murdered
by
karma
Я
иду
с
честью,
смотрю,
как
тебя
убивает
карма.
I'm
ill,
I'm
outstanding
in
my
field
like
a
farmer
Я
болен,
я
выдающийся
в
своем
поле,
как
фермер.
Without
a
father
to
control
my
universe
Без
отца,
который
управлял
бы
моей
вселенной.
Rappers
put
me
on
a
pedestal
and
I
dove
off
head
first
Рэперы
вознесли
меня
на
пьедестал,
и
я
нырнул
вниз
головой.
I
speak
for
the
latin
MC's,
speak
for
the
thugs
Я
говорю
за
латиноамериканских
ЭМ-СИ,
говорю
за
бандитов.
Speak
for
the
single
mothers
not
hanging
in
clubs
Говорите
за
матерей-одиночек,
не
зависающих
в
клубах.
I
speak
for
the
fatherless
men
that's
breaking
the
trend
Я
говорю
от
имени
сирот,
это
ломает
тенденцию.
Even
tho
some
bitch
done
forced
them
to
be
fathers
themselves
Даже
если
какая
то
сука
заставила
их
самих
стать
отцами
I
speak
for
the
forgotten
artists
with
dreams
and
talent
Я
говорю
за
забытых
артистов
с
мечтами
и
талантом.
But
due
to
record
company
bureaucracy
remain
silent
Но
из-за
бюрократии
звукозаписывающей
компании
мы
молчим.
I
speak
for
children
on
welfare
when
they
are
embarrased
Я
говорю
за
детей
находящихся
на
пособии
когда
они
смущены
I
speak
for
that
anger
they're
feeling
plus
the
pain
in
their
parents
Я
говорю
за
гнев,
который
они
чувствуют,
плюс
боль
их
родителей.
In
the
name
of
the
pharaohs
I
speak
to
you
through
poisonous
arrows
Во
имя
фараонов
я
обращаюсь
к
вам
с
помощью
ядовитых
стрел.
I
speak
for
the
black
ancestors
that's
hanging
from
gallows
Я
говорю
от
имени
Черных
предков,
висящих
на
виселице.
Almost
decided
not
to
rock
again
(why?)
Почти
решил
больше
не
зажигать
(почему?)
Because
the
only
thing
I've
got
in
common
Потому
что
это
единственное,
что
у
меня
есть
общего.
With
these
rappers
rhyming
is
breathing
oxygen
С
этими
рэперами
рифмовать
- значит
дышать
кислородом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barbosa Derek K, Daimen Parker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.