Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
been
waiting
all
day
long
Sie
hat
den
ganzen
Tag
gewartet
Know
i
gotta
dedicate
but
ill
be
right
back
home
Ich
weiß,
ich
muss
mich
widmen,
aber
ich
bin
bald
wieder
zu
Hause
And
it
wont
be
long
Und
es
wird
nicht
lange
dauern
Cus
she
just
wanna
do
the
things
she
cant
talk
about
Denn
sie
will
nur
die
Dinge
tun,
über
die
sie
nicht
sprechen
kann
And
im
always
overtime
tryna
make
a
big
amount
Und
ich
mache
immer
Überstunden,
um
viel
Geld
zu
verdienen
But
when
im
back
know
i
aint
gon
play
around
Aber
wenn
ich
zurück
bin,
weißt
du,
dass
ich
nicht
rumspielen
werde
Aint
enough
time
inna
day
every
time
we
play
around
Es
ist
nicht
genug
Zeit
am
Tag,
jedes
Mal,
wenn
wir
rumspielen
Shawty
she
been
working
she
don't
take
no
days
off
Shawty,
sie
hat
gearbeitet,
sie
nimmt
sich
keine
freien
Tage
She
could
take
to
me
whenever,
cuz
i
know
her
day
was
rough
Sie
könnte
sich
jederzeit
an
mich
wenden,
denn
ich
weiß,
ihr
Tag
war
hart
Soon
it
ain't
gon
matter
you
could
get
it,
fuck
what
the
cost
is
Bald
wird
es
keine
Rolle
spielen,
du
könntest
es
bekommen,
scheiß
auf
die
Kosten
You
steady
take
my
sweater,
but
you
look
good
when
you
rock
it
Du
nimmst
ständig
meinen
Pullover,
aber
du
siehst
gut
aus,
wenn
du
ihn
trägst
And
i
ain't
even
gon
complain
Und
ich
werde
mich
nicht
mal
beschweren
My
time
you
could
have
anytime
of
the
whole
day
Meine
Zeit
könntest
du
jederzeit
den
ganzen
Tag
haben
But
I
gotta
bring
that
check
in
gotta
get
paid
Aber
ich
muss
den
Scheck
reinbringen,
muss
bezahlt
werden
Big
dreamer
in
my
head
she
own
real
estate
Großer
Träumer
in
meinem
Kopf,
sie
besitzt
Immobilien
And
I'm
gon
be
california
Und
ich
werde
in
Kalifornien
sein
Till
I'm
Ina
casket,
I'm
gon
be
doing
backflips
Bis
ich
im
Sarg
liege,
werde
ich
Rückwärtssaltos
machen
Lul
baby
bout
her
bag
fr
we
mostly
talking
cash
shit
Mein
kleines
Baby
ist
voll
dabei,
wir
reden
meistens
über
Geld
Lowkey
it's
become
a
habit
Es
ist
unauffällig
zur
Gewohnheit
geworden
How
I'm
feeling
about
you
I
can't
even
seem
to
mask
it
Wie
ich
über
dich
fühle,
kann
ich
nicht
einmal
verbergen
Sometimes
I
get
caught
in
my
own
thing
Manchmal
bin
ich
in
meinem
eigenen
Ding
gefangen
I
tell
her
you
could
do
whatever
you
just
gotta
practice
Ich
sage
ihr,
du
könntest
alles
tun,
du
musst
nur
üben
Knock
em
down
with
all
my
songs
on
repeat
Hau
sie
um
mit
all
meinen
Songs
auf
Wiederholung
She
been
waiting
all
day
long
Sie
hat
den
ganzen
Tag
gewartet
Know
i
gotta
dedicate
but
ill
be
right
back
home
Ich
weiß,
ich
muss
mich
widmen,
aber
ich
bin
bald
wieder
zu
Hause
And
it
wont
be
long
Und
es
wird
nicht
lange
dauern
Cus
she
just
wanna
do
the
things
she
cant
talk
about
Denn
sie
will
nur
die
Dinge
tun,
über
die
sie
nicht
sprechen
kann
And
im
always
overtime
tryna
make
a
big
amount
Und
ich
mache
immer
Überstunden,
um
viel
Geld
zu
verdienen
But
when
im
back
know
i
aint
gon
play
around
Aber
wenn
ich
zurück
bin,
weißt
du,
dass
ich
nicht
rumspielen
werde
Aint
enough
time
inna
day
every
time
we
play
around
Es
ist
nicht
genug
Zeit
am
Tag,
jedes
Mal,
wenn
wir
rumspielen
When
i
touch
down
Wenn
ich
lande
Its
always
way
past
when
the
sun
down
Ist
es
immer
weit
nach
Sonnenuntergang
Damn
i
miss
you
around
Verdammt,
ich
vermisse
dich
hier
Passenger
seat
slapping
hella
loud
Beifahrersitz,
es
knallt
verdammt
laut
I
Pass
her
3.5
then
she
break
it
down
Ich
gebe
ihr
3,5,
dann
zerlegt
sie
es
Aint
eva
nuthin
when
we
chillin
out
Es
ist
nie
was,
wenn
wir
chillen
Always
loving
how
that
sounds
yea
Both
in
our
bag
yea
yea
Ich
liebe
immer,
wie
das
klingt,
ja,
beide
voll
dabei,
ja
ja
Leave
all
they
chit
chat
keep
em
bitter
and
so
mad
Lass
all
ihr
Geschwätz,
lass
sie
bitter
und
so
wütend
sein
Meanwhile
we
gon
run
it
up
and
pop
tags
Währenddessen
werden
wir
es
hochtreiben
und
Preisschilder
abreißen
Let
em
talk
all
that
but
tell
me
where
they
at
Lass
sie
all
das
reden,
aber
sag
mir,
wo
sie
sind
We
making
our
own
lane
just
to
speed
pass
Wir
machen
unsere
eigene
Spur,
nur
um
vorbeizurasen
When
im
back
well
do
our
own
thang
Wenn
ich
zurück
bin,
machen
wir
unser
eigenes
Ding
Now
baby
jus
relax
Jetzt
entspann
dich,
Baby
Let
em
talk
all
that
time
gon
show
that
they
cap
Lass
sie
all
das
reden,
die
Zeit
wird
zeigen,
dass
sie
bluffen
We
got
our
tunnel
vision
goin
where
we
wanna
be
at
and
Wir
haben
unseren
Tunnelblick
und
gehen
dorthin,
wo
wir
sein
wollen
und
Almost
done
with
a
couple
more
runs
ima
be
back
miss
me
and
i
see
that
Fast
fertig
mit
ein
paar
weiteren
Läufen,
ich
bin
zurück,
vermisse
mich
und
ich
sehe
das
She
been
waiting
all
day
long
Sie
hat
den
ganzen
Tag
gewartet
Know
i
gotta
dedicate
but
ill
be
right
back
home
Ich
weiß,
ich
muss
mich
widmen,
aber
ich
bin
bald
wieder
zu
Hause
And
it
wont
be
long
Und
es
wird
nicht
lange
dauern
Cus
she
just
wanna
do
the
things
she
cant
talk
about
Denn
sie
will
nur
die
Dinge
tun,
über
die
sie
nicht
sprechen
kann
And
im
always
overtime
tryna
make
a
big
amount
Und
ich
mache
immer
Überstunden,
um
viel
Geld
zu
verdienen
But
when
im
back
know
i
aint
gon
play
around
Aber
wenn
ich
zurück
bin,
weißt
du,
dass
ich
nicht
rumspielen
werde
Aint
enough
time
inna
day
every
time
we
play
around
Es
ist
nicht
genug
Zeit
am
Tag,
jedes
Mal,
wenn
wir
rumspielen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Thanh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.