Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still
dealing
with
the
same
problems
from
way
back
Kämpfe
immer
noch
mit
denselben
Problemen
von
damals
And
i'm
running
thru
the
field
with
these
dreams
and
I
wont
get
sacked
Und
ich
renne
mit
diesen
Träumen
übers
Feld
und
lasse
mich
nicht
unterkriegen
Been
and
felt
too
many
things
So
don't
get
too
attached
Habe
zu
viel
erlebt
und
gefühlt,
also
häng
dich
nicht
zu
sehr
an
mich
Cop
a
whole
lotta
everything
Besorge
eine
ganze
Menge
von
allem
We
going
up
yea
Wir
steigen
auf,
ja
Still
too
faded
going
crazy
with
the
ones
from
way
back
Immer
noch
zu
high,
drehe
durch
mit
den
Leuten
von
damals
Ops
still
hating
quit
complaining
tell
em
get
up
off
my
sack
Die
Gegner
hassen
immer
noch,
hören
auf
zu
jammern,
sag
ihnen,
sie
sollen
mir
vom
Leib
bleiben
Been
and
felt
too
many
things
Habe
zu
viel
erlebt
und
gefühlt
Tonight
im
gettin
unattached
Heute
Abend
werde
ich
mich
lösen
Cus
we
going
all
the
way
up
Denn
wir
gehen
ganz
nach
oben
See
me
having
fun
and
they
don't
love
that
Sie
sehen,
dass
ich
Spaß
habe,
und
das
gefällt
ihnen
nicht
You
want
a
cute
date
i'm
beyond
that
Du
willst
ein
süßes
Date,
das
ist
nichts
für
mich
Highest
in
the
room
they
know
where
to
look
at
Der
Höchste
im
Raum,
sie
wissen,
wo
sie
hinschauen
müssen
Keep
it
most
lit
thats
big
facts
Es
bleibt
extrem
angesagt,
das
sind
harte
Fakten
Always
sum
brutal
in
my
cup
Immer
was
Krasses
in
meinem
Becher
Stay
unique
be
a
one
of
one
they
wanna
make
copies
I
ain't
faxin
em
na
Bleib
einzigartig,
sei
ein
Unikat,
sie
wollen
Kopien
machen,
ich
faxe
ihnen
keine,
nein
You
shine
we
both
shine
Du
strahlst,
wir
beide
strahlen
Feel
like
carti
i
been
at
it
for
a
long
time
long
time
Fühle
mich
wie
Carti,
ich
bin
schon
lange
dabei,
lange
Zeit
I
done
became
allergic
to
yall
chilling
luv
to
put
work
in
on
my
weekends
Ich
bin
allergisch
gegen
euer
Chillen
geworden,
liebe
es,
an
meinen
Wochenenden
zu
arbeiten
So
my
weeks
never
really
end
Damit
meine
Wochen
nie
wirklich
enden
Clocks
tickin
but
its
just
hours
that
im
seeing
Die
Uhr
tickt,
aber
ich
sehe
nur
Stunden
Minds
racing
hunnid
thoughts
that
i'm
always
thinking
yea
Der
Verstand
rast,
hundert
Gedanken,
die
ich
immer
denke,
ja
Mentions
and
mentions
I
ain't
even
slide
but
she
put
me
in
her
dm
Erwähnungen
und
Erwähnungen,
ich
habe
mich
nicht
mal
gemeldet,
aber
sie
hat
mich
in
ihre
DM
geschoben
I
just
wanna
party
in
a
mansion
Bruce
Wayne
too
much
money
fuck
up
Gotham
Ich
will
nur
in
einer
Villa
feiern,
Bruce
Wayne,
zu
viel
Geld,
versau
Gotham
Tonights
is
for
my
real
ones
fuck
it
yea
i
got
them
Heute
Abend
ist
für
meine
echten
Freunde,
scheiß
drauf,
ja,
ich
habe
sie
Still
dealing
with
the
same
problems
from
way
back
Kämpfe
immer
noch
mit
denselben
Problemen
von
damals
And
i'm
running
thru
the
field
with
these
dreams
and
I
wont
get
sacked
Und
ich
renne
mit
diesen
Träumen
übers
Feld
und
lasse
mich
nicht
unterkriegen
Been
and
felt
too
many
things
So
don't
get
too
attached
Habe
zu
viel
erlebt
und
gefühlt,
also
häng
dich
nicht
zu
sehr
an
mich
Cop
a
whole
lotta
everything
Besorge
eine
ganze
Menge
von
allem
We
going
up
yea
Wir
steigen
auf,
ja
Still
too
faded
going
crazy
with
the
ones
from
way
back
Immer
noch
zu
high,
drehe
durch
mit
den
Leuten
von
damals
Ops
still
hating
quit
complaining
tell
em
get
up
off
my
sack
Die
Gegner
hassen
immer
noch,
hören
auf
zu
jammern,
sag
ihnen,
sie
sollen
mir
vom
Leib
bleiben
Been
and
felt
too
many
things
Habe
zu
viel
erlebt
und
gefühlt
Tonight
im
gettin
unattached
Heute
Abend
werde
ich
mich
lösen
Cus
we
going
all
the
way
up
Denn
wir
gehen
ganz
nach
oben
Like
my
stocks
every
season
Wie
meine
Aktien
jede
Saison
Aint
tryna
worry
bout
none
of
my
stacks
Ich
versuche,
mir
keine
Sorgen
um
mein
Geld
zu
machen
I
live
wit
meaning
to
try
to
find
the
meaning
Ich
lebe
mit
Sinn,
um
zu
versuchen,
den
Sinn
zu
finden
Determined
demeanor
use
to
serve
by
the
bleachers
Entschlossenes
Auftreten,
habe
früher
an
den
Tribünen
gedealt
From
a
lil
mason
jar
how
the
hell
did
get
here
Aus
einem
kleinen
Einmachglas,
wie
zum
Teufel
bin
ich
hierher
gekommen
Still
kick
push
skateboard
lil
punk
ass
skater
Trete
und
schiebe
immer
noch,
Skateboard,
kleiner
Punk-Skater
Skip
class
to
get
the
e-class
ill
see
you
later
Schwänze
die
Schule,
um
die
E-Klasse
zu
bekommen,
ich
sehe
dich
später
Knew
i
would
take
off
like
when
i
was
throwin
paper
Wusste,
ich
würde
abheben,
wie
damals,
als
ich
Papier
warf
Planes
youngin
just
tryna
Flugzeuge,
Kleiner,
versuche
nur
Take
dubs
but
i
aint
playin
no
games
Siege
zu
holen,
aber
ich
spiele
keine
Spiele
I
don't
know
what'll
happen
but
i
wont
ever
be
the
same
Ich
weiß
nicht,
was
passieren
wird,
aber
ich
werde
nie
mehr
derselbe
sein
Cold
world
zip
up
barely
still
got
my
faith
Kalte
Welt,
zieh
den
Reißverschluss
hoch,
habe
kaum
noch
meinen
Glauben
Just
keep
walking
up
thru
these
mountains
and
ill
find
my
way
Geh
einfach
weiter
durch
diese
Berge
und
ich
werde
meinen
Weg
finden
Still
dealing
with
the
same
problems
from
way
back
Kämpfe
immer
noch
mit
denselben
Problemen
von
damals
And
i'm
running
thru
the
field
with
these
dreams
and
I
wont
get
sacked
Und
ich
renne
mit
diesen
Träumen
übers
Feld
und
lasse
mich
nicht
unterkriegen
Been
and
felt
too
many
things
So
don't
get
too
attached
Habe
zu
viel
erlebt
und
gefühlt,
also
häng
dich
nicht
zu
sehr
an
mich
Cop
a
whole
lotta
everything
Besorge
eine
ganze
Menge
von
allem
We
going
up
yea
Wir
steigen
auf,
ja
Still
too
faded
going
crazy
with
the
ones
from
way
back
Immer
noch
zu
high,
drehe
durch
mit
den
Leuten
von
damals
Ops
still
hating
quit
complaining
tell
em
get
up
off
my
sack
Die
Gegner
hassen
immer
noch,
hören
auf
zu
jammern,
sag
ihnen,
sie
sollen
mir
vom
Leib
bleiben
Been
and
felt
too
many
things
Habe
zu
viel
erlebt
und
gefühlt
Tonight
im
gettin
unattached
Heute
Abend
werde
ich
mich
lösen
Cus
we
going
all
the
way
up
Denn
wir
gehen
ganz
nach
oben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Thanh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.